За чертой (СИ) - Царевская Виктория. Страница 72

— Нади, а где Хло? Разве она не была с тобой все это время? Я бы хотела с ней переговорить. — Графиня, поставив кружку на небольшой столик, вопросительно посмотрела на дочь.

— Она предпочла остаться на кухне. Позвать ее?

— Было бы прекрасно, сходи ты за ней.

Лицо графини излучало высшую степень доброжелательности. Нади, отставив чашку, поднялась, направляясь к выходу. Взгляд непроизвольно остановился на изумрудных глазах. От того, как кочевник посмотрел на нее, стало не по себе.

Разговор, которого девушка боялась, но который был им обоим необходим, состоялся дня два назад. Она шерудила в библиотеки в поисках чего-нибудь занимательно, когда Сверр зашёл в зал. Его короткое “поговорим” сказанное виноватым тоном выбило почву из под ног. Было странно видеть его таким нерешительным. Девушка настраивала себя на борьбу. Сотни раз проигрывала в голове то, что он может сказать и то, как она будет защищаться и твердить, что не обязана оправдываться и извиняться.

Но, ни упреков, ни обвинений она так и не услышала. Усадив ее на диван, мужчина снял с шеи кожаный ремешок, на котором висело кольцо, что он забрал в первый день их знакомства.

— Я виноват перед тобой. Прости….

Что- что, а вот виноватым она его не считала точно. Забрала кольцо и зажала мужчине рот рукой, останавливая процесс самобичевания.

— Сверр, послушай…. — Улыбнулась. — Ты для меня особенный человек. Ты стал частью моей семьи, частью меня и я хочу, чтобы ты всегда был в моей жизни, но не как муж, а как друг или даже брат. Поэтому прекращай. Ты не представляешь, как я рада, что у нас с тобой, наконец-то, все прояснилось.

Кочевник аккуратно перехватил ее запястье, отводя руку от своего лица и крепко сжимая.

— Надеюсь, ты осознаешь, на что подписалась? — Он блеснул белозубой улыбкой, заставляя насторожиться. — Как старший брат, я просто не могу позволить тебе грустить и убиваться по этому засранцу с манией величия. Он тебя не достоин, как ни крути.

— Давай оставим эту тему.

Она была не готова обсуждать душевные терзания.

— Вместо того, чтобы говорить о пустом, лучше расскажи, как у вас двигаются дела с Дороти.

Стоило ей произнести имя сестры мага, как Сверр тут же напрягся. Веселье в глазах сменилось серьезностью.

— У нас с ней нет никаких дел.

Поднявшись, мужчина подхватил первую попавшуюся книгу и принялся внимательно перелистывать страницы.

— Всем давно все понятно. Только вы все ходите вокруг да около.

Продолжила поиски вечернего чтива.

— Понятно всем. — Недовольно фыркнул, откидывая книгу на стол. — Только, одного понимания недостаточно. — Устало потёр лицо. — Как появятся новости из столицы, мне надо будет уехать в лагерь на несколько дней. — Подошел, опуская горячие руки на ее плечи. — Обещай, что ничего не натворишь и ей тоже не дашь.

— Ну, за Дороти обещать не могу, ты же знаешь, если ей что- то в голову втемяшилось, она сидеть на месте не будет. — Развернулась, смотря в улыбающиеся изумрудные глаза.

— С ней я проведу отдельную беседу, но надеюсь, что и на тебя могу положиться?

— Конечно. — Обхватила мощный торс.

Сильные руки обняли в ответ, а внутри так потеплело, что на глаза навернулись слезы.

— Спасибо, что ты рядом.

Поцелуй в макушку и лёгкое поглаживание по спине дарило ощущение того, что все будет хорошо. Что уже все хорошо.

***

— Дороти… — Как только Нади отошла на достаточное расстояние, улыбка графини потухла. — Ты хорошая девушка и могла бы стать прекрасной подругой для Нади. Но, есть одно обстоятельство, которое мы не имеем право от тебя скрывать.

Девушка вопросительно подняла бровь. То, что графиня отправила дочь на поиски Хло, когда вокруг предостаточно слуг для этого поручения, интриговало.

— Думаю, ты давно поняла, что у Нади были кое- какие проблемы с магическим резервом. Это мешало ей жить привычной, в нашем понимании, жизнью. — Было видно, что слова миледи Горсей даются с трудом. — Но, благодаря герцогу Суррею все это уже в прошлом. Теперь Нади сможет и поступить в Академию и попутешествовать. Сможет делать все, о чем так давно мечтала.

— Раз все так прекрасно, почему вы будто умершего отпеваете. — Дороти слегка наклонилась вперёд, стараясь понять истинные мысли сидящей перед ней женщины.

— Мы думаем, тот груз, что лег на ее плечи станет ощутимым препятствием.

— Груз?

— Его Светлость был очень щедр к нам всем, но сейчас на его плечи легла огромная ответственность, а там где ответственность всегда присутствует риск. А если дело касается политики, этот риск неразрывно связан с жизнью, не только его, но и близких ему людей.

— Кеннет не допустит, чтобы с Нади что- либо случилось. Вам не о чем переживать. — Дороти отставила кружку, в намерение закончить разговор и уйти, однако, Сильвия придержала ее рукой за локоть.

— Дороти, ваш брат не всесилен и чем меньше у него слабых мест, тем лучше. Мы с графом всегда его поддержим, но мы так же хотим, чтобы наша дочь оставалась вне политических интриг.

— А причем здесь я? — Девушка все- таки встала, расправляясь складки платья. Графиня поднялась следом.

— Его Светлость просили благословления на брак.

— Вот это поворот. — В изумлении распахнула глаза. — Тихоня. Все-таки охомутала этого прохвоста.

— Он получил отказ.

— Вы же не думаете, что это его остановит? — Довольная улыбка вспыхнула на розовых губах.

— Я не думаю, а уверена в этом. Слава Всевышним голос разума у вашего брата громче голоса сердца.

— Что нельзя сказать о Нади. Что будет чувствовать она, вы подумали?

Внутри все скручивалось от творящейся несправедливости.

— Вот в этом и заключается моя просьба, Дороти. — Графиня взяла девушку за руку. — Твой брат согласился стереть воспоминания связанные с ее болезнью. Стереть и заменить на новые. Будто она не болела, не уезжала сюда, не встретила вас…

“Как он вообще мог на такое согласиться? Это же бред!”

— Думаете, она не заметит, что ее сознание покромсали на кусочки?

В груди закипала злость. Хотелось немедленно приволочь сюда Нади, что бы та послушала, что удумали ее сердобольные родственнички.

— Разве стоит сомневаться в способностях Его Светлости?

— Нет. Уверена, он сделает все в лучшем виде.

“Придурок! Пусть только попробует! Я ему потом так подчищу память, что он имени своего не вспомнит. У меня, слава Богам, в этом опыта вообще нет. Нитуда залезу и все. Делов — раз плюнуть”.

— Хотите, чтобы я не мешалась под ногами?

— Ну что ты. — Графиня примирительно улыбнулась. — Я хочу, чтобы вы вновь стали подругами, но уже в Академии. Дороти, прошу, дай ей возможность насладится красками жизни. Она еще так молода, пусть ее юность будет беззаботной.

В этот раз ее не стали останавливать. Вылетела в коридор. Шаги за спиной заставили перейти на бег.

— Дороти. Подожди.

Голос Сверра разнесся эхом по пустынным коридорам.

“И ты туда же!” Сомнений, для чего он ее зовёт, не было. Вот только она сама решит, как ей поступить. Все обдумает и решит.

Хлопнула дверью комнаты. Настойчивый стук мешал сосредоточиться.

— Дороти открой.

— Уходи!

— Это для ее же блага, ты ведь понимаешь.

“Понимаю. Поэтому так больно”.

***

Два дня спустя….

Время давно перевалило за полночь. Гипнотический сумрак и тишина комнат и залов замка казались зловещими, но только не для его хозяина. Бесшумно ступая по широкой каменной лестнице, герцог Суррей вошёл в кабинет на втором этаже.

Его ждали.

— Милорд. — Сбросил капюшон, приветствуя графа, что секунду назад сидел возле камина, а теперь вытянулся по струнке, демонстрируя военную выправку.

— Ваша Светлость. — Склонил голову.

Пройдя к столу, сбросил плащ. Тусклый свет комнаты, не смог скрыть усталость мужчины.

— Все в порядке?

— А разве может быть иначе? — Холодная усмешка и такой же холодный взгляд дали понять, что на диалог этот человек не настроен.