Плоть и кости - Мэйберри Джонатан. Страница 49

— Сегодня мы видели нескольких.

Он прищурил синие глаза:

— Уверена?

— Сегодня я убила двоих. Один из них схватил палку и пытался ударить меня.

Ее слова, похоже, поразили Джо, и некоторое время он пристально смотрел на нее. Несколько раз он открывал рот, чтобы задать вопрос, но тут же останавливался. Они молча допили бульон, каждый размышлял, как появление быстроногих и, возможно, более сообразительных зомби может усложнить жизнь.

Лайла протянула ему чашку, попросив добавки.

— Ты не спросил, как меня зовут.

— А мне и не нужно, — откликнулся он, подливая ей бульон. На его губах промелькнула загадочная улыбка. — Ты ведь Потерянная девушка, не так ли?

53

В небольшой кабине было два кресла, расположенных напротив разбитого лобового стекла, и сбоку перед пультом управления еще одно кресло поменьше. Точно как в книгах. Компьютеры и измерительные приборы. Вещи из прежнего мира, которые для Бенни и Никс казались столь же древними артефактами, как вещи из Древнего Рима и Средневековья.

Сквозь зиявшие в окнах дыры в кабину лился солнечный свет.

Три пустых кресла подтвердили догадку Бенни, что зомби, которых они видели снаружи, когда-то были членами экипажа.

— Как думаешь, что произошло? — спросила Никс. — Почему они разбились?

— Понятия не имею, — ответил он. Они старались говорить тихо, хотя и были вдвоем. Алтарь, устроенный около самолета, и предостережение на двери заставляли их чувствовать себя так, словно нечто вот-вот набросится на них.

Заметив валявшуюся на полу куртку, Бенни поднял ее. На одном из карманов был вышит тот же флаг, что они видели на хвосте у самолета, а под ним слова — АМЕРИКАНСКОЕ ГОСУДАРСТВО.

— Что-то я не совсем понимаю, — сказала Никс. — Разве не должно быть написано «Соединенные Штаты Америки»?

Бенни задумался.

— Возможно, нет. Похоже, самолет использовали уже после Первой ночи. Скорее всего, он был построен еще до нее, но летали на нем уже после того, как мир полностью изменился.

— И?

— Соединенных Штатов Америки больше нет. В том виде, в каком они существовали раньше. — Бенни повесил куртку на спинку кресла пилота. — Знаешь, я где-то читал, что у президента и членов конгресса был где-то бункер или что-то вроде подземного укрытия на случай глобальной катастрофы или войны. Возможно, именно там они и укрылись. Не исключено, что часть правительства выжила и каким-то образом управляла тем, что осталось после Первой ночи. Не той страной, что прежде, но все же каким-то ее подобием.

— Американским Государством, — сказала она, кивая. — Возможно.

54

Лайла напряглась.

Слова Джо повисли в воздухе.

«Ты Потерянная девушка».

— Как ты?.. — Она осеклась, дико озираясь, и оскалилась. Крепко стиснув чашку с супом, Лайла приготовилась выплеснуть его ему в лицо. — Ты охотник за головами, не так ли? Только попробуй, и я раскрашу эти камни твоей кровью…

Гримм вдруг вскочил, мгновенно превратившись из дружелюбного пса в боевого зверя, каким он, в сущности, и был.

— Эй, — воскликнул Джо, — сбавь-ка обороты!

Лайла тихо зарычала, и Гримм тоже ответил рычанием.

Но Джо усмехнулся и покачал головой:

— Про меня много чего можно сказать, девочка, но я не охотник за головами. И никогда к этому не стремился. Эта работа больше подходит Тому Имуре, чем мне.

Он щелкнул языком:

— Гримм, сидеть.

Поведение пса мгновенно изменилось, он мгновенно стал ленивым и расслабленным. Он уселся, невинный, как щенок.

— Я догадался, кто ты, потому что живу на просторах «Руин» с тех пор, как мир покатился ко всем чертям, девочка, и много времени провел в центральной Калифорнии. А в тех местах все знают историю о Потерянной девушке. Том Имура долго искал тебя. И, думаю, нашел.

— Откуда ты знаешь Тома? — подозрительно спросила Лайла.

— Мы знакомы уже лет десять. Когда-то у нас были общие друзья. До Первой ночи я даже был знаком с его дядей Сэмом. Мы некоторое время вместе работали. Том похож на него. Тот же острый ум, те же прямота и честность. Когда мертвые восстали, я некоторое время мотался между девятью городами. Это было в самом начале, когда все только обустраивались, но вскоре мне стало скучно, и я покинул те места. И вот уже несколько лет не возвращался.

— Вы дружили с Томом?

Джо прищурился:

— Ты все время говоришь о Томе в прошедшем времени. Почему? С ним что-то случилось?

Лайла не ответила, но почувствовала, что на глаза навернулись слезы.

— Что случилось с Томом? — спросил Джо. А затем в его глазах промелькнули понимание и боль. — Ах ты боже… Как это произошло? Мертвецы все-таки достали его?

— Нет, — ответила она. — Его убили.

Лайла рассказала о сражении Тома с кланом Маттиаса. О разрушении Геймленда и об убийстве Тома безумным проповедником Джеком. Когда она закончила рассказ, Джо встал и, подойдя к небольшому столику, оперся о него, поникнув. Гримм уловил перемену в настроении хозяина и тихо заскулил.

— Знаешь, — хрипло сказал Джо, — после всех смертей, которые мне довелось видеть до и после Первой ночи, после бесчисленных выстрелов, которые я сделал, после того, как похоронил стольких товарищей и много раз видел, как люди корчатся от боли, истекая кровью, после всего этого можно было бы подумать, что чужая смерть уже не может тронуть меня. Что моя душа очерствела. — Он покачал головой. — Но… Том Имура. Черт.

Когда Джо снова обернулся к ней, казалось, что он постарел лет на десять. Его лицо вытянулось, глаза потемнели от горя.

— Когда-то, — сказал он, — Том рассуждал об объединении девяти городов. Он хотел создать отряд вроде моих рейнджеров. Собрать проверенных людей, тех, кто не сбежал с шайкой Чарли. Ребят вроде Соломона Джонса, Гектора Мехико и Салли Два Ножа. Он успел это сделать?

— Нет, — ответила Лайла. — Эти люди помогали Тому в Геймленде, но жители городов были против создания армии. И это ужасно злило Тома, потому что он считал, что девять городов очень уязвимы.

— И Том был прав. Он часто оказывался прав. Людям стоило прислушаться к нему.

— На свете много глупых людей, — резко ответила Лайла.

Джо щелкнул пальцами:

— У Тома был младший брат. Бенни. Что случилось с ним?

Лайла принялась рассказывать дальше. Когда она рассказала о расщелине с зомби и о спасении девочки, Джо замер.

— Постой! Ты хочешь сказать, что младший брат Тома сейчас тоже где-то неподалеку? В этом лесу?

— Да, — ответила она. — Бенни, Никс, Чонг… но они в безопасности. Мы разбили лагерь около…

— Разве это не замечательно? — проворчал Джо. — Так почему ты мне раньше не рассказала?

Лайла уставилась на него:

— А с чего ты решил, что я так быстро тебе доверюсь?

— Потому что я спас тебе жизнь и зашил твои раны.

Лайла смерила его ледяным взглядом.

— Ты мог притвориться, что помогаешь мне, чтобы усыпить мою бдительность. Если ты знаешь, кто я, и если знал Тома, то наверняка наслышан, что люди пытались использовать меня в своих целях. Так почему я должна доверять тебе или кому-то еще?

Джо кивнул:

— Верно.

Он бросил пристальный взгляд через плечо, словно насквозь видел этот лес. А затем залил костер остатками своего бульона и встал. Гримм тоже вскочил.

— Послушай, — сказал он. — У тебя есть выбор — можешь остаться здесь или пойти со мной, но я должен найти брата Тома и других твоих друзей. И я собираюсь сделать это прямо сейчас.

— Зачем?

Джо обвел лес рукой, в которой держал пустую чашку.

— Тебе разве еще не попадалась шайка психопатов, разгуливающая по этому лесу? Лысые с татуировками и крыльями ангелов на груди?

— Жнецы. Но кто?..

— Это очень плохие парни, милая. Они причисляют себя к религиозному движению, но это все полная чушь. Они никого не хотят спасать. Они жаждут убивать. Это секта под названием Церковь Тьмы, Церковь Танатоса под управлением свихнувшегося типа по имени святой Джон и коварной и злобной ведьмы матушки Розы. Около десяти лет назад они появились из ниоткуда и с тех пор обратили тысячи людей в свою веру.