Агенты Света и Тьмы - Грин Саймон. Страница 30

Алекс торчал за стойкой с ещё более несчастным видом, чем всегда. Когда исчез последний посетитель и в баре стало непривычно тихо, он швырнул тряпку на стойку и уставился на меня.

— Премного благодарен, Тейлор. Ты разогнал весь мой доход на сегодняшний вечер. Я ведь чувствовал, что не стоило давать тебе эту дурацкую карточку.

Мы со Сьюзи облокотились о стойку, пытаясь отдышаться. Алекс неохотно пододвинул к нам бутылку бренди. Я сделал большой глоток, передал бутылку Сьюзи, та допила остатки. Алекс поморщился.

— И зачем давать вам хорошие напитки? Вы все равно их не цените. Так что вы там кричали насчёт ангелов?

— Они гонятся за нами, — сообщил я. — Порядком злые.

— Надеюсь, это место хорошо защищено. — Сьюзи вытерла губы тыльной стороной ладони. — Мне очень хочется услышать, что эта дыра неприступна.

— У меня есть защита, — подтвердил Алекс. — Но, возможно, её окажется недостаточно.

— А подробнее? — попросил я. — Чем именно ты располагаешь?

Алекс тяжело вздохнул.

— Терпеть не могу выдавать коммерческие тайны, но… В основном мой бар защищают покровители, всякие проклятия и мины-ловушки, сработанные на генетическом уровне. Их устанавливали разные маги в течение нескольких столетий, все они очень мощные и дьявольски опасные. Дедушка наложил страшное заклятие на тех, кто мочится мимо писсуара. И конечно, мой предок Мерлин все ещё покоится где-то в винном погребе. Вполне достаточно, чтобы отгонять надоедливых мух, даже на Тёмной Стороне, но никто же не готовился к встрече с ангелами! Вряд ли кто-то мог предположить, что возникнет необходимость защищаться от визитёров Сверху или Снизу. И о тебе, Тейлор, мои предки тоже ничего не знали — к сожалению.

— Ты можешь выдать меня ангелам, — предложил я. — Я пойму.

— Это мой бар! — неожиданно взвился Алекс. — Никто не смеет обижать моих клиентов, даже таких, как ты! Никто не смеет указывать, что я должен делать в собственном баре, даже кучка небесных штурмовиков. Думаешь, стоит закрыть дверь и забаррикадировать окна?

— Если хочешь.

— А что, не поможет?

— Скорее всего, нет.

— С тобой не соскучишься, Тейлор.

Сьюзи стояла спиной к бару с дробовиком в руках и насторожённо оглядывалась.

— Тейлор, как скоро ангелы сюда доберутся?

— Скоро.

— А можно поинтересоваться, почему вы оба насквозь пропитались чем-то очень похожим на кровь? — спросил Алекс. — Я спрашиваю не потому, что беспокоюсь о вашем здоровье. Просто в интересах гигиены.

— Я встретил старого друга, — пояснил я.

— Я его знаю?

— Бель.

— А, вот оно что. И теперь она?..

— Покоится с миром — отчасти.

— Хорошо, — заметил Алекс. — Наглая ведьма. Она мне никогда не нравилась. Вечно чванилась и воротила нос от моих закусок. Всегда заказывала лучшее шампанское и не платила.

— У тебя случайно нет под стойкой по-настоящему большого ружья? — с надеждой спросила Сьюзи.

Алекс рассмеялся ей в лицо.

— Даже если бы и было, я не настолько глуп, чтобы дразнить ангелов, целясь в них из ружья. И ведь я слышал, что у вас с Тейлором есть Говорящий пистолет… Он всё ещё у вас?

— Мы его потеряли, — признался я.

У Алекса был такой вид, словно его вот-вот хватит удар. Он сжал кулаки, стиснул зубы и затрясся от разочарования и ярости. Потом схватил себя за пучки волос, торчащие из-под берета, и сильно дёрнул.

— Как это на тебя похоже, Тейлор! А я-то думал, что Говорящий пистолет у тебя, вот это был бы реальный шанс! Так нет! Тебе в руки попадает самое мощное на Тёмной Стороне оружие, а ты его теряешь! Ты — ходячая неприятность, Тейлор! Ты — вечный гонец дурных вестей! У меня голова идёт крутом… Как мы будем защищаться? Поставим ангелам выпивку и подмешаем что-нибудь в их напитки? Люси, Бетти, принять меры предосторожности! Быстро!

Вышибалы бросились исполнять приказ, сдвинув всю мебель к стенам и освободив пространство в центре зала. (Маг, превратившийся в табурет, тихонько вскрикнул, когда его отшвырнули в угол, но возвращать себе обычный облик не стал.) Освободив пространство, Бетти и Люси изобразили на полу большую пентаграмму, выложив её с помощью солонок, собранных со всех столов. Они справились с этим профессионально, если учесть, что у них не было линеек. У вышибал, особенно работающих на Тёмной Стороне, обычно много разных талантов.

Все мы заняли места внутри пентаграммы, и Бетти с Люси, запечатав рисунок, привели его в действие, для чего добавили особые значки между пятью концами звезды. Бетти дорисовала солью из солонки последнюю завитушку, и линии засветились голубоватым светом. Правильно начерченная пентаграмма черпает энергию из своих лучей и живой нервной системы материального мира. К сожалению, ангелы черпали энергию из куда более мощных источников.

Бетти и Люси Колтрейн сели рядышком, прижавшись друг к другу. Они сделали всё, что могли. Мы со Сьюзи стояли спина к спине. Нам оставалось только наблюдать и ждать. Алекс бормотал ругательства, пытаясь смотреть сразу во все стороны. Когда он поворачивался ко мне, его взгляд красноречиво говорил: «Это все из-за тебя. Тебе стоило бы придумать что-нибудь получше».

Между прочим, я уже кое-что придумал, но не хотел пока говорить. Я точно знал, что Алексу моя идея не понравится.

Наверху лестницы распахнулась дверь. Послышалось мощное хлопанье крыльев, вслед за тем — тяжёлый топот. Вестибюль залил ослепительно яркий свет, но в бар он не проникал. В воздухе почувствовалось давящее, тревожное напряжение, какое бывает перед бурей, — это ангелы пытались сломить защиту «Странных парней». Все окна задрожали и разбились, осколки полетели во все стороны, некоторые упали возле светящихся линий пентаграммы. Темнота чернее ночи стала просачиваться в окна, вскоре поглотила их и принялась расползаться по стене.

— Они пришли, — выдохнула Сьюзи. — Рай и ад.

— А несчастное человечество, как всегда, оказалось посередине. — Я повернулся к бармену. — Теперь твоя очередь, Алекс. Нам нужен твой предок. Нам нужен Мерлин.

— Нет, — упёрся тот. — Ни за что. Я этого не сделаю!

— Только у него хватит сил, чтобы устоять против ангелов!

— Ты не представляешь, о чём просишь, Джон. Я не могу этого сделать!

— Это и есть твой великий план? — поинтересовалась Сьюзи. — Позвать Мерлина? А чем нам может помочь мертвец, который никак не хочет успокоиться?

— Согласно легендам времён короля Артура, его полное имя Мерлин Сатанинское Отродье, — объяснил я. — Считается, что его отец — сам дьявол.

— Стоит вообразить, что хуже быть уже не может… — жалобно сморщилась Сьюзи. — Вокруг нас собираются несметные силы. Если ты не против, лучше я застрелю нас всех прямо сейчас, чтобы избавить от мук.

— Успокойся, Сьюзи, — отрезал я. — Я веду это дело. Алекс…

— Не заставляй меня, — прошептал тот. — Пожалуйста. Ты не знаешь, что это такое и каково придётся мне. Если я его вызову, он появится в моём теле и займёт моё место в мире. Чтобы он вернулся, должен исчезнуть я. Это очень похоже на смерть.

— Прости, Алекс. Мне очень жаль. Но сейчас не время для сантиментов!

Я метнул в бармена свой дар, обнаружил связь Алекса с его предком и начал:

— Мерлин Сатанинское Отродье, выходи!

Алекс закричал от боли, изумления и ужаса и выпрыгнул из пентаграммы, прежде чем мы смогли его остановить. Он успел добежать до бара, когда началось превращение. Весь мир вздрогнул, реальность сдвинулась, и на месте Алекса появился кто-то другой, очень и очень старый, восседающий на железном троне, на спинке которого были вырезаны живые руны.

Человек на троне был голым, от шеи до кончиков пальцев на ногах его покрывали искусные татуировки кельтов и друидов; на некоторые из них было неприятно и даже страшно смотреть. Под древними знаками мертвенно-бледную кожу испещряли пятна разложения — человек этот явно умер уже давным-давно. Длинные седые завитки волос, спадающие на плечи, слиплись от глины, высокий лоб украшал венок из омелы. У мертвеца были грубые некрасивые черты лица, а в глазницах, там, где полагалось находиться глазам, прыгали и плясали два огонька. В груди зияла старая рана: его сердце вырвали много лет назад.