Магия Мериты (СИ) - Григоров Сергей Львович. Страница 33

— Нет.

— Удивляюсь, Вэр, пестроте твоих знаний. Человек обязан знать хоть немного обо всем. У тебя же сплошные проколы в образовании.

— Видимо, я слишком рано начал свою специализацию.

— Это видно. Вот мой совет: наверстывай. Никогда не следует хвалиться квадратной головой.

Пропели сигналы, оповещающие о включении н-генераторов. Вэр, заняв место на смотровой палубе, увидел, как медленно темнели экраны. Вдруг оранжевая вспышка, миг — и звезды пропали, их корабль окружила чернота. Они оказались в мире, для понимания которого не хватало воображения. Вэр — в который уже раз — с интересом разбирался в своих ощущениях. Казалось, что реальность исчезла, и в любой момент все окружающее могло растаять как мираж. Даже руки, поднесенные почти вплотную к глазам, были лишены четкого контура, «размазались». Издалека-издалека глухо доносились удары сердца, кружилась голова… Вэр не смог бы сказать, как долго длилось это состояние. Сознание наполнилось неясными воспоминаниями…

Неожиданно все снова стало на свои места. На экранах вновь зажглись звезды, но их рисунок стал совершенно иным. Звездолет завершил свой гигантский прыжок.

Точка их материализации оказалась не расчетной. Недоумение первых часов постепенно сменилось растерянностью. Несколько дней ушло на безрезультатные попытки привязаться к известным галактическим ориентирам. Вновь по требованию Илвина был совершен прыжок в надпространстве, и снова координаты точки материализации оказались неопределенными. Новый прыжок — и все то же.

Тревога черной птицей забилась в душах. Их звездолет затерялся в безбрежном космосе. Невинное, казалось бы, проявление любопытства, желание поэкспериментировать с чужой программой полета обернулось нежданной бедой. Еще одно подтверждение нечеловеческого могущества загадочных магов Мериты…

Илвин, превратившийся в мешок иголок, как-то раскричался в кают-компании, что он вообще перестал понимать, где они находятся, а виноваты, несомненно, в этом те, кто, ничего не понимая в навигации, бродит по звездолету с видом невинных агнцев и мешает думать.

Чтобы не вызвать крупной ссоры, Вэр с тяжелым сердцем ушел в свою каюту. Долго ворочался в постели, пытаясь заснуть, а когда под утро забылся в полудреме, увидел во сне Лару. Хороший был сон. Длился бы он вечность.

Предложение

Я несказанно удивлен, дорогой мой Грей, вашим опозданием. Жаль, но я уже не смогу уделить вам столько времени, сколько первоначально рассчитывал. Наша встреча, если мне не изменяет память — а она мне пока еще не изменяет, иначе я не занимал бы столь ответственный пост — была назначена на десять ноль-ноль. Вы, конечно, понимаете, что мой рабочий день расписан по минутам. Я учел ваши пожелания, перекроил буквально весь свой график на сегодня, но назначил встречу в удобное для вас время. А вы опаздываете. Нехорошо как-то, несолидно. Неуважительно.

Что? Вынужденно задержались? Ну конечно, я понимаю, что не умышленно. Не хватало еще, чтобы такие как вы специально отнимали у меня рабочее время. Я догадываюсь, что может всякое произойти. Например, ураган, смерч, пандемия сумасшествия. Наконец, вся планета может внезапно сдвинуться со своей орбиты, что, несомненно, явится уважительной причиной задержки в пути. И все же когда член Галактического Совета приглашает к себе на беседу, необходимо сделать все возможное и невозможное, чтобы прибыть точно в срок. Вам, дорогой мой, не мешало бы поработать над собой и впредь не допускать подобных промахов, иначе ваши служебные дела в самом ближайшем будущем окажутся в чрезвычайном расстройстве. Я уж не говорю об ущербе для вашей деловой репутации.

Конечно, я полагаю, что наша встреча не последняя, так что у вас будет возможность отработать манеры своего поведения.

Перейдем, однако, к делу. Ни к чему лишние разговоры. Время — единственная ценность нашего мира, его потери невосполнимы. Мы научились возвращать силы, здоровье, даже молодость, мы умеем воссоздавать забытые переживания и навечно фиксировать свои мысли, мы покорили окружающий мир, безграничные пространства космоса. Единственное, что нам не подвластно — это молох времени. Увы, увы, увы. А посему относиться к нему мы должны с особой бережливостью.

Итак, о деле. На днях среди членов Совета, к коим, как вы знаете, мне выпала честь принадлежать, был распространен проект отчета одной инспекторской группы. Вы, наверное, догадываетесь, какой, да? Правильно, речь идет об инспекции новой меритской общины. Нет, я не ошибся. Всегда и везде я пытаюсь быть максимально точным, особенно в терминологии. Я сказал «проект» потому, что данный документ подписан всего одним представителем Инспекции. Подписи остальных членов инспекторской группы пока только подразумеваются. И я не уверен, что они там появятся. Более того, мой жизненный опыт почему-то нашептывает, что остальные инспектора не согласятся с опубликованным проектом. К чему бы это, а?

Конечно, я высказываю свою точку зрения — очевидно, что не вашу. Но не надо со мной спорить, потому как убедить меня вы не сможете. Поверьте, все мои утверждения покоятся на прочном фундаменте. Да, только так. В отличие от своих коллег, я внимательно ознакомился с представленными материалами, что позволило мне прийти к некоторым интересным выводам. Среди которых, кстати, заключение о том, что ваша контора всеми силами пытается скрыть истинные результаты инспекции.

Еще раз повторю: не спорьте со мной. Не перегружайте мой разум. Берегите мое и свое время. В конце концов, не забывайте, что разговариваете с Посланником.

О проекте отчета мы поговорим чуть позже. Вначале я акцентирую ваше внимание вот на чем. До отсылки итоговой отчетной документации инспекторская группа выходила на связь с Центром по крайней мере дважды. Первый раз — в самом начале своего пребывания на точке. Весьма сумбурное послание, свидетельствующее скорее лишь о том, что инспекторы испытали сильный шок от меритского гостеприимства. Однако кое-что интересное все же в нем содержится. Второе послание непосредственно предваряло посылку проекта инспекторского отчета. А вот информация, содержащаяся в нем…

Что, я не ослышался? С вами все в порядке? Вы предлагаете мне отчитаться об источниках моей осведомленности? Не слишком ли вас заносит, дорогой мой? Может, вам следует положить лед на голову, дабы чуток остудиться? Вы явно возомнили нечто непотребное о себе, коли требуете отчета от самого Посланника. Не забывайте, что ваш Комитет подотчетен Совету — никак не наоборот.

Знаете, в последнее время я едва сдерживаюсь, чтобы не обратиться за разъяснениями в Высшую дисциплинарную комиссию. Зачастую нарушаются элементарнейшие правила ведения дел, причем почти всегда как раз теми, кто первым должен следить за правильностью выполнения соответствующих инструкций. Теми, в конце концов, чьи функциональные обязанности напрямую требуют являть собой положительный пример для подражания именно в этом вопросе. С важными официальными сообщениями происходят странные метаморфозы. Что за смутные времена!

Ладно-ладно, дорогой мой. Считайте, что я вас правильно понял, и это было просто небольшое лирическое отступление, не имеющее прямого отношения к теме нашей беседы. Дабы вы не терзались в догадках, скажу, что я просто-напросто дал команду внимательно следить за деятельностью данной инспекторской группы и обо всех ее шагах незамедлительно мне докладывать. Этот интерес, однако, не связан напрямую с моей служебной деятельностью, и посему я нахожу в себе силы воздержаться от соответствующего официального запроса. Но ой как трудно мне это дается…

Давайте-ка вернемся ко второму сообщению инспекторской группы. Точнее не группы, а одного из ее членов, некоего Лонренка. Кстати, здесь, в Зоне на Ценодва, как я выяснил, его называют по-другому — Факиром. Вам это известно? Выдающийся ученый, не правда ли? Интересно, какими коврижками вы его заманили работать на вас. Я подозреваю, что ларчик открывается на удивление просто: люди науки, как правило, в своем стремлении к раскрытию истины настолько беззащитны, что любой, кто предложит им помощь, почти автоматически приобретает неадекватное влияние на них. Достаточно вспомнить пример доктора Фауста, продавшего душу дьяволу в обмен на знания. Чрезмерное любопытство — непременный атрибут истинного ученого и, одновременно, один из человеческих пороков, которым можно воспользоваться, не так ли?