Тайная столица. Трагедия одной семьи (СИ) - Богомолова Дарья. Страница 52

— Лючио…

— Работает. Не думаю, что он скоро сможет составить тебе компанию. — Вздохнув, Феликс достал из кармана кардигана пачку сигарет и, начав вытаскивать одну, вдруг замер.

Заметив вопросительный взгляд в свою сторону, Роза махнула рукой.

— Вы раньше не спрашивали. К тому же, это сейчас будет лучше, чем нашатырь.

Тихо усмехнувшись, Феликс закурил и, положив пачку обратно в карман, устало потёр глаза пальцами.

— Можно вопрос? — осторожно произнесла Роза, наблюдая за ним. — Насчёт… Тех, в ванной… Что Вы с ними сделали?

— Потише. — Вяло огрызнулся глава корпорации. — Если Таро или Алва услышат, оглохнем от визгов. От тел надо избавиться… Если мы каждый раз будем оставлять за собой след из трупов, нас слишком легко будет найти.

— И вы… Вы их что, расчленили?

— Пока нет. Нужно подождать ещё… — Феликс глянул на часы, — сорок минут или чуть больше.

— Вау.

Откинувшись на подушки, Роза некоторое время созерцала потолок. К нему медленно поднимались облачка табачного дыма, и запах нашатыря наконец уступил место аромату сигарет, казавшемуся сейчас в разы приятнее. Внизу тихо работал телевизор, о чем-то разговаривали. Жозефина, тихо поскуливая, забралась на кровать и устроилась у Розы под боком, устроив голову у неё на животе.

— Господин О’Двайер, если я чем-то могу помочь, только скажите, — пробормотала Роза, поглаживая собаку по голове.

— Надо оно тебе? — ответил риторическим вопросом Феликс. — Мы с Дивной уже говорили об этом утром. Можно обставить все так, что ты с благотворительного вечера его ассистентка, и тогда ни ты, ни твоя сестра под подозрение не попадают.

— Я — Ваша ассистентка, господин О’Двайер, — прервала его Роза. — Не ассистентка Адриана Дивны или ещё какого-то важного человека, а Ваша. Не надо никаких махинаций.

Феликс улыбнулся, и в кои-то веки Роза заметила на его лице искреннюю эмоцию — благодарность. В этот момент что-то начало казаться неправильным: подумав, девушка поняла, что именно.

Те, кто сидел сейчас внизу, должны были общаться не только между собой. Робин и Лиам, друзья со школьной скамьи, могли и обязаны были позвать к себе главу корпорации, но они почти наверняка думали из-за привычно хладнокровного его состояния, что ему наплевать на все происходящее. Либо, что было бы ещё хуже, он успел на них сорваться до того, как пришёл поговорить с Розой — тогда эти двое тем более уверились, что Феликсу наплевать на всех, кроме себя. Возможно, это было так, и просто она чего-то не понимала, но Роза видела перед собой уставшего человека, который был потерян в той же степени, что и остальные.

— Вам надо поспать. — Подвинувшись к дальнему краю кровати, Роза похлопала по месту рядом с собой и Жозефиной. — В конце концов, Вы же сами говорили, что у нас здесь есть как минимум сутки?

— Да, — выдохнул Феликс, стряхивая пепел в металлическую пепельницу на тумбочке. — Но отлёживаться надо тебе. У меня ещё…

Не успевший вовремя среагировать, он упустил момент, когда Роза самым наглым образом села и утянула его за воротник на перину. Упав на спину и только чудом не подпалив покрывало, глава корпорации пару мгновений молча созерцал потолок широко раскрытыми глазами.

— Ты обнаглела, Златце, ты в курсе?

— Знаю. Ещё когда устроилась на работу к Вам по чужому резюме. Давайте, все. Телефон мне.

— Зачем?

— Буду играть, — фыркнула Роза, требовательно протянув руку и пошевелив пальцами.

Вздохнув после пары минут молчания, когда девушка все ещё продолжала ждать, Феликс вложил телефон ей в ладонь и выпрямился ненадолго, затушить сигарету в пепельнице. Упав обратно на перину, мужчина позволил Жозефине улечься на него и прикрыл глаза.

— Там нет игр.

— Так я и поверила, — усмехнулась девушка. — Думаю, даже императрица периодически играет в какую-нибудь чепуху.

Ответом было тихое фырканье, после чего Роза завалилась на подушку с чужим телефоном в руках. Нажав на кнопку разблокировки, девушка на пару мгновений замерла, всматриваясь в фотографию на заставке, но потом просто выключила телефон и отложила его на ту тумбочку, что оказывалась ближе к ней. Искоса глянув на Феликса, которого подозревала в слежении за её действиями, Роза увидела, что тот не уделял ей никакого внимания. Более того, обняв одной рукой Жозефину, глава корпорации задремал, и можно было поспорить, что в ближайшие полчаса минимум он не отреагирует даже, если кто-то будет шуметь рядом.

Искоса глянув в сторону первого этажа, Роза тихо вздохнула и отвернулась набок, обнимая подушку. У неё было время все как следует обдумать.

Глава 11. Бегство — путь к чему-то новому

— Послушайте, это все ни в какие рамки, — Робин наклонилась к сидевшим с ней за столом и понизила голос до шёпота. — Почему мы тоже в это втянуты? Даже Роза с Анной, а одна из них вообще не часть корпорации!

Лючио, присоединившийся к ним, чтобы ненадолго отвлечься от работы, с сомнением обернулся на Розу, которая что-то тихо обсуждала с Феликсом на втором этаже. Они провели там вместе, по словам Робин и Алвы, чуть меньше часа, и хакер успел придумать себе все возможные варианты развития событий. В конце концов, некоторые люди в попытке справиться со стрессом могли согласиться на любые способы расслабиться, а интерес Розы к своему начальнику до сих пор не давал молодому человеку покоя.

— А что ты предлагаешь? — недовольно поинтересовалась Алва. — Бросить все и разъехаться по домам?

— Да, — решительно ответила Таро. — Обратимся за помощью к Дивне. Ему нет интереса в устранении нас, и он-…

— Стойте, — Анна взмахнула рукой. — Я правильно понимаю, что все вы работаете на Феликса О’Двайера, и поэтому случившееся утром вас тоже затрагивает?

— Это затрагивает всю корпорацию, — пояснил Лиам. — Напавшие на Адриана Дивну люди утверждают, что они из наших.

— Но это не так?

— Именно, — кивнул глава кадровиков. — Кто-то решил подставить всю корпорацию, и главу в частности.

— Вот не надо! — шикнула Робин. — Если кто и виноват в глазах государства и управления нацбезопасности, так только он. Мы тут при чем?! Поймите — останемся здесь, и он всех утянет за собой в пропасть. Ему плевать, сколько из нас не вылезет из передряги, если он сможет по нашим головам из неё выбраться и оказаться святым.

— Я ожидал бы такого от неё, — нахмурившись, Лючио указал на Алву. — Но ты, Таро, меня поражаешь.

— Просто я знаю его лучше всех вас, и знаю, на что он способен.

— Из того, что я видела в машине, — строго произнесла Анна, — вы относитесь к нему, как к моральному уроду. Роза рассказывала мне, что вы с Лиамом знаете его с детства и дружите все вместе — вот только то, что видела я, далеко от понятий дружбы.

— Ты бы вообще не лезла не в своё дело, — огрызнулась на девушку Алва.

— Тогда не надо было меня везти сюда, — рыкнула в ответ Анна. — Сев к вам в машину, я стала также причастна к происходящему, как и все вы здесь. Смиритесь с тем, что у меня тоже есть своё мнение по вопросу.

Робин вздохнула, потерев висок, и искоса проследила за тем, как Лючио, покачав головой, вышел из-за стола. Феликс дал ему новую жизнь, которая была гораздо лучше незаконных попыток смеха ради взламывать государственные базы и прочее — хакер бы не отвернулся от главы корпорации, пока его жизни и здоровью не был бы нанесён непоправимый ущерб.

— Если бы вы были его друзьями, настоящими друзьями, — пригрозила им пальцем Анна, — вы бы не планировали сейчас оставить его наедине с проблемами. Вы бы искали способ помочь их решить.

— Не нравится — не слушай, — шикнула на неё Алва.

Девушка согласно кивнула и, отодвинувшись от стола, встала со стула. Хмыкнув, она гордо вздёрнула нос и отправилась на второй этаж, на ходу окликая Розу и интересуясь, чем можно помочь.

Проследив за Анной взглядом, Лиам досадливо поджал губы: как бы он в последнее время ни относился к Феликсу, отвернуться от него сейчас выглядело не самой лучшей затеей.