Зелёный пёс Такс и Господин Вещей (СИ) - Тарнавская Мила. Страница 178

Он уже пританцовывал от нетерпения, откровенно поглядывая в другой конец коридора.

— Понятно. Удачи вам!

Неприятная для всех сцена завершилась совсем неожиданно. Селия развернулась на каблуках — только подол платья взвихрился — и пошла прочь, не оглядываясь. Монбазор, лишь сейчас оторвавший взгляд от пола, беспомощно смотрел ей вслед, пока она не скрылась за поворотом.

В голове хозяина творился настоящий хаос, и я просто завис, пытаясь выловить какую-нибудь отдельную мысль. Словно попал в водоворот, в котором смешались злость, горечь, безнадежность, тоскливое чувство утраты, тревога и, как ни странно, облегчение. Пожалуй, никогда раньше я не наблюдал у обычно спокойного Монбазора такой глубины страстей! Чужие чувства оказались слишком тяжелы для меня — я негромко заскулил.

— Пойдем, Такс, — хозяин, как ни странно, пришедший в себя первым, наклонился, чтобы потрепать меня по холке. — От женщин одно беспокойство, правда? Давай поторопимся, а то опоздаем.

К счастью, мы везде успели. Почти. Бруль Там Шпок, поняв, что толкового разговора сегодня не получится, лишь махнул рукой — мол, бегите, потом поговорим. Когда мы с хозяином, взмыленные, вылетели на дворцовую площадь, возле ворот уже стоял экипаж, запряженный четверкой местных мулов. Вокруг него суетились люди.

Я насторожился и навострил уши — присутствие магических существ всегда заставляет меня нервничать. Да, от Учителя Мерлина мне известно, что мулами в других мирах называют результат скрещивания осла и кобылы. Но здесь это магическое существо, созданное на основе лошади, для быстрого перемещения людей и грузов на значительные расстояния — своего рода, аналог автомобиля в технологических мирах.

Почему же здесь не прижились паровые автомобили, если имеются паровозы? По словам Учителя Мерлина, причин этих две — дураки… то есть, конечно, кадры, и дороги. Профессия машиниста паровоза — редкая и высокооплачиваемая. К тому же, как железнодорожными перевозками, так и изготовлением котлов занимается гильдия истопников, которая меньше всего хотела бы развивать рынок своих конкурентов — гильдии извозчиков.

Кроме того, для паровых автомобилей нужны хорошие дороги с твердым покрытием. Здесь подобные мощеные тракты соединяют между собой только крупные города, между которыми, как правило, проложены и железнодорожные колеи. Остальное — так, направления.

Мулы, сами того не ведая, затормозили прокладку новых трактов. Они пройдут по любой дороге, да еще и груз за собой потащат. А на следующий день после стамильного перехода легко сделают еще один. И, в отличие от капризной и уязвимой техники, которую надо защищать и оберегать от магических воздействий, везут любых пассажиров — магов и немагов.

Конечно, и у такой полезной скотины есть свои недостатки. Учитель Мерлин рассказывал, что в одном мире придумали мулов, питающихся солнечной энергией, но здесь прогресс еще не дошел до таких высот. Наши мулы ужасно прожорливы и привередливы, поэтому содержать их — весьма дорогое удовольствие. Кроме того, чтобы управлять ими, надо иметь хотя бы небольшие магические способности.

Действительно, от усатого возницы на козлах слегка попахивало магией. Величественный, как дюжина магистров, он сосредоточенно читал утреннюю газету и даже не отреагировал на наше появление.

А вот от зоркого глаза архимага мы, конечно же, не укрылись.

— Вы уже здесь, коллега?! — радостно воскликнул он. — Как вы себя чувствуете после вчерашних перегрузок? Сможете с нами поехать?

От мысленной волны хозяина я уже отключился — не хватало еще, чтобы меня уличили в столь низменном занятии как подслушивание. Но по тому, как старательно Монбазор принялся изучать носки своей обуви, я сразу же понял, о чем он подумал.

— А ну-ка, посмотрите мне в глаза, — приказал Стэнниоль.

Отказать дознавателю хозяин не посмел.

— Ух ты! — восхитился архимаг. — Утром эти желтые зрачки, небось, были великолепны.

— Да уж… — пробормотал Монбазор.

— Жаль, что я пропустил такое зрелище.

Мы удивленно уставились на него. Но наш собеседник был расстроен вполне искренне, насколько вообще может быть искренним дознаватель его уровня.

— Заглянуть в глаза магии хаоса — уникальный шанс, — пояснил он. — Вам, вероятно, удивительно это слышать — с такими фамильными талантами. Кстати, как вам удается так быстро восстанавливаться?

— Семейный рецепт — Хрюрин супчик.

— Какая-нибудь адская смесь? — подмигнул Стэнниоль.

Монбазор смущенно улыбнулся. Он наконец позволил себе расслабиться и не прятал взгляд. Да и выглядел Пампука-младший уже получше, невзирая на сумасшедшее утро.

— Держите, — протянул ему архимаг какой-то кристалл. — Я прихватил специально для вас. Ничего особенного — в его основе банальный накопитель. Но в критической ситуации он поможет стабилизировать магические скачки.

Хозяин благодарно кивнул и поспешил затолкать артефакт в карман. Тот возмущенно запищал.

— Что это с ним? — удивился Стэнниоль. — У вас какие-то свои амулеты?

— Нет, — растерялся Монбазор.

— Он реагирует не на вас, а на что-то в ваших карманах. Хотя обычно очень лоялен к чужой магии. Проверьте, что это может быть.

Пунцовому от смущения магу пришлось вытащить злополучный нож.

— Что это у вас, покажите! — немедленно заинтересовался сыщик. — Зачем вы его взяли с собой? Для самообороны?

Будь вместо него кто-то другой, еще можно было бы на что-то надеяться. Но что-то скрыть от столичного дознавателя?!.. Не стоило и пробовать. Краснея, путаясь и запинаясь, хозяин начал излагать, как обнаружил этот нож у себя в спальне, а потом безуспешно пытался избавиться от этого орудия убийства…

— Подождите! Какого убийства?! — архимаг даже недоуменно потряс головой. — Тот кинжал никуда не пропадал! Я сам видел его и осматривал… Откуда вы взяли, что именно этим ножом убили императора?!

Мой хозяин в замешательстве опустил голову, не зная, что говорить. А мне от стыда захотелось спрятать голову под лапы. Конечно же! Слух о том, что орудие убийства исчезло, нам принесла Селия, а она вроде бы слышала его от какой-то кумушки в лавке. Тоже мне, надежный источник информации!..

— Да, это не он, — дознаватель, подвесив нож в воздухе, медленно поворачивал его перед собой. — Но знаете, в чем-то ваша ошибка простительна, коллега. От него пахнет кровью.

Подозвав к себе гвардейца, архимаг дал ему какое-то поручение, и тот бегом помчался во дворец. Я машинально поднял голову, следя за ним, и внезапно заметил какое-то знакомое движение.

Тузька! Табуретка, которую мы оставили дома, каким-то образом выбралась наружу! Причем она не стала догонять нас в ордене Бездонной Чаши, а сразу же рванула ко дворцу. Умная!

Поняв, что я ее вижу, Тузька пробежала вдоль ограды, а затем рывком преодолела небольшой участок открытого пространства и спряталась между двумя задними колесами кареты. Я помог ей забраться на запятки. Там, на небольшом приступочке, ей было, за что держаться. Да, смотрелась она там странно, но почти естественно. Ну, решил кто-то из пассажиров взять с собой в поездку любимую табуретку, а почему бы и нет?!

К тому времени гвардеец, отправленный архимагом во дворец, уже возвращался обратно. Он нес в вытянутой руке мышеловку, внутри которой кто-то извивался. Я потянул носом. Да это же обыкновенная крыса! Действительно, универсальный паразит, представители этого племени успели обосноваться в большинстве цивилизованных миров. Мои клыки словно сами собой обнажились, из глотки вырвалось короткое рычание. Похоже, сработали гены моих предков-хищников!

Архимаг деловито раскрыл ловушку, телекинезом вынул из него трепыхающегося зверька. Нож, молнией блеснув в воздухе, одним взмахом снес крысе голову, а затем вдруг стал таять и исчез.

— Ну вот, напился крови и убрался обратно, в свой мир. Здесь такая вещь и в самом деле была совершенно лишней! — Стэнниоль брезгливо испепелил крысиный трупик и встряхнул руками, сбрасывая с них остаточную магию. — Думаю, вы призвали его сами. Сейчас нам некогда этим заниматься, но я бы рекомендовал вам больше времени уделять изучению собственных способностей. Все-таки магия хаоса должна быть управляема. Что же, коллега, ваша проблема решена, теперь мы можем ехать.