Три сапога пара (СИ) - Царенко Тимофей Петрович. Страница 48
Бессловесный Питер долго возился с камнем правды (подвижность шеи сильно сковывала следователя). Проволочная конструкция начала вращаться. Камень засветился мягким зеленым светом.
– Пожалуйста, старайтесь не противиться действию камня. У вас все равно не получиться, но после будет сильно болеть голова…
Дальше Гринривер ощутил, как мысли словно окутываются ватным одеялом. Все становится отдаленным, не важным, бессмысленным.
– Назовите свои имя!
Откуда-то из вне пришел голос.
– Ричард Джерими Гринривер, сквайр.
– Вы хотите убить императора и занять его место?
– Да… – не смотря на всю силу камня Ричард вспотел, пытаясь не дать словам сорваться с его губ.
– Вы ненавидите императора?
– Да… – второй ответ прозвучал с какой-то обреченностью.
– Вы планируете убить императора?
– Нет…
– Кого из высшего высшей аристократии вы хотите убить?
Дальше прозвучал изрядно длинный список.
– Кого из этих людей вы планируете убить?
– Никого...
– Кого вы убили за эту неделю?
– Мистер Симпсон.
– Старый Роберт, вы убили его? Или, может, мистер Салех?
– Нет. Он умер сам.
– Вы подкупили кого-то из полицейских?
– Нет.
– Вы причастны к поджогу редакции газеты?
– Нет.
– Вы планируете чье-то убийство?
– Да, ваше.
Допрос продолжился еще полчаса.
Наконец, камень погас.
Сгорбившийся на стуле Ричард не поднимал головы.
– Ричард, вы свободны. Имперская служба дознания не имеет к вам больше вопросов. Никаких обвинений выдвигаться не будет.
Молодой человек удивленно вскинул голову.
– Мы не казним за мысли. Жить с ненавистью – не есть преступление. Отращивайте зубы, ищите свое место в этой жизни. И вот когда вы захотите взойти на престол, я приду за вами. И еще одно. Желающих убить меня довольно много. И хочу напомнить, мне больше семи сотен лет. А вам еще нет и тридцати. Я пережил больше покушений, чем вы – завтраков. Имейте это в виду. Идите, и позовите мистера Салеха!
Вошедший Рей осторожно присел на краешек стула.
– Пожалуйста, старайтесь не противиться действию камня. У вас все равно не получиться, но после будет сильно болеть голова… – заученно повторил следователь.
– Назовите ваше имя?
Рей Салех молчал.
– Назовите ваше имя?
Инвалид не произнес ни звука.
– Вы хотите убить императора и занять его место?
Снова молчание.
– Питер, он сломался?
Второй следователь отрицательно покачался в стороны.
– А камень?
Снова качание туловищем.
– На меня не действуют ментальные артефакты, – устало пробасил бывший лейтенант. – Ментальные блоки.
– Да что же с вами все так не просто, Питер, меняй настройки камня. Чисто из интереса, Мистер Салех, что мешало вам просто меня обмануть? – вздохнул устало дознаватель.
– Я читал книги о работе подобных устройств. Вы могли понять, что камень не сработал. Мне нечего скрывать.
– Сейчас изменятся настройки артефакта. И он будет подтверждать правду или лож вы сказали. Подобный вариант в войсках точно не должны были блокировать. Иначе вы бы вас контрразведка сожрала.
– Контрразведка она такая… – согласно пробасил бывший лейтенант.
Камень засиял желтым.
– Вас зовут Рей Салех?
– Да.
Камень не поменял цвет.
– А теперь обманите. Я вам нравлюсь?
– Да.
Камень поменял цвет на красный.
– Отлично! Вы планируете убийство императора или кого-то из высшей аристократии страны?
– Нет…
Еще полчаса спустя.
– Рей Салех, вы свободны. Имперская служба дознания не имеет более к вам вопросов.
– И больше вы от нас нечего не хотите? – удивленно спросил инвалид.
– Нет. Нужно было выяснить вашу причастность к творящемуся в городе. Не более.
Камень мигнул красным.
– Питер, вырубай артефакт нахрен!
– Не надо меня бить! А вы про камень… – поспешно буркнул Рей
Голосом дознавателя можно было заморозить средних размеров город.
Рей ухмыльнулся, поднялся, и, хромая, направился из кабинета.
– Мистер Салех! А я мы тут с мистером Гринривером озаботились. Вам бутылочку снадобья целебного, – поприветствовал инвалида инспектор Вульф.
Они с Ричардом заняли, кажется, допросную. В центре комнаты стоял стол, вокруг него – стулья. На столе была разложена снедь.
– Спасибо! – тепло прогудел гигант.
– А я еще распорядился вам пирожков принести. Вы, молодые люди, угощайтесь, после такой-то жути, всяко перекусить охота будет. Светлые боги, как же ж так вышло, ууу, мерзость то какая! Это вы плохого не подумайте, я про коронных дознавателей, – пояснил свои восклицания инспектор.
– Не боитесь, что услышат? – хмыкнул Ричард, прикладывая к голове мокрую тряпку.
– Да хоть и услышат, чего они мне сделают? Я хоть и начальник полиции, но человек маленький. Службу тяну исправно. А коронные людишки больше требовать и не могут. Хотя какие они людишки? Нечисть, а за что любить мне то, что природе противно?
– Да, мистер Салех, вы в этом лучше разбираетесь? Эти следователи, они вообще кто? Ну, маги? Демоны? – уточнил Ричард. У него в последнее время вообще поднималось настроение, когда его не били.
– Безголовый – явно лич. Тело пропитано какой-то дрянью, мясом не пахнет. Кости металлом отливают. Так просто не убить, филактерия где-то хранится, – задумчиво ответил бывший лейтенант.
– Вы, молодые люди, как хотите, а я, пожалуй, выпью. У меня пара бутылочек настойки осталось. Будете? – влез в разговор инспектор.
– Будем! – хором ответили компаньоны и переглянулись.
– А только это, Ричард, вы ж того, зашиблись головою, а с алкоголя того, как бы не заплохело. Может, воздержитесь? Я вам лучше морсика холодного принесу. А то совсем сомлеете.
– Мистер Салех тоже зашиблен головой. Об него стул сломали, и, кажется, тумбочку.
– Я привычный, – открестился от проблем со здоровьем гигант.
– Я тоже привычный. Мистер Вульф, не переживайте. Но морсика тоже тащите, – резюмировал графеныш.
Разумеется, ничего инспектор сам не тащил. А только раздал ценные указания подчиненным.
– А насчет второго не знаю. Но человек из него такой же, как из меня красна девица. Он себе даже иллюзию на лицо не потрудился наложить, – продолжил делиться выводами Рей. – И раз у него есть камень истины, то какого черта он цирк разыграл вчера с «выяснением обстоятельств?»
– Да потому что ему не нужен был камень правды. Он сразу разобрался в истории. И ему очень уж надо было понять, как мы себя поведем, – ответил Ричард. – Типичное «рисование портрета» расшатать человека и наблюдать, как он себя поведет.
– Так они того молодчика пытали не для допроса? Там, в подвале? – ужаснулся инспектор.
– Кристаллы они заряжали пытками. Или из экономии. Магическая энергия для артефактов стоит дорого, – снова ответил Ричард. – Магия много всего может, только она дорогая. Потому и делается нынче упор на механизмы. Меня, к слову, например, пытать можно только в случае эдикта императорского. И я имею право на полноценное расследование, и нетравмирующие методы допроса. А кто будет возиться с обычным человеком?
– Жуть какая… Надеюсь, они быстро найдут злодеев, и уберутся из города. И принесла же нелегкая… Вы угощайтесь, обойдемся без стаканов, – раздал бутылки инспектор.
– Логично принесла, – снова ответил Рей. – Магия темная супротив демонов – самое дельное.
– Мистер Салех, вы их что, одобряете? – удивился Гринривер. После чего приложился к своей бутылке.
– Понимаю, – мягко поправил бывший лейтенант. – С монстрами должны биться монстры. И когда дело до магии доходит, людям там делать нечего.
– Так вам магия не помешала оторвать голову этому… Питеру. Я думаю, если бы не его коллега, вы бы нашли, как его грохнуть, – польстил душехранителю Ричард. – И кто вы после этого?
– Я? Я штурмовая пехота. Мы и не такое могём. Особенно с перепуга, – засмущался Рей.