Пламя Силаны (СИ) - Куранова Ольга Алексеевна. Страница 12
Иногда после встречи с Джанной Рейз выходил из ее крохотной сумрачной палаты, где ничего не менялось и всегда пахло лекарствами, и шел бродить между торговых палаток — просто так. Почти все деньги уходили на лечение сестры и питание, но приятно было иногда прицениваться к новой гладиаторской броне или оружию и мечтать, что однажды удастся их купить.
Теперь вот Силана сама предложила приобрести «самое необходимое». Наверное, будь на ее месте кто-то вроде Мелезы, Рейз бы из принципа скупил полрынка, но Силана предложила как-то очень мягко, почти робко. Так, что не хотелось делать ей гадостей.
Рейз вообще так и не определился для себя, что о ней думать. Он всегда совсем иначе представлял себе богатых женщин, особенно жриц. Силана была красивая — на нее хотелось смотреть, еще больше хотелось ее раздеть и проверить насколько громкой она могла быть постели, но при этом ее красота была какая-то очень естественная, ненавязчивая. Силана не пыталась как-то себя приукрасить или выгодно подать. Она одевалась неброско, в хорошую, но явно поношенную одежду, говорила тихо, и многие мелкие детальки в ее поведении никак не стыковались друг с другом. Она казалась бы скромной, если бы не странная, совсем не женственная привычка так часто смотреть Рейзу в глаза — чаще, чем любая из встреченных им женщин. Да и желание выступать на Арене никак не вязалось со скромностью.
Рейз бы мог подумать, что ее загнала в Парную Лигу нужда, если бы не знал, сколько жрицы берут за исцеление.
Силана точно могла бы позволить себе зачарованный экипаж или, может быть, даже летающего ската, но предложила идти от Арены до рынка пешком.
«Если вы не против, господин Рейз. Мне нравится гулять».
Поверить в то, что ей нравится гулять было сложно — она постоянно растирала руки от холода, когда думала, что Рейз не видит, и губы у нее посинели. Это тоже с трудом укладывалось в голове — говорили, что жрицы Огненной Матери не мерзли в самую страшную стужу, а на улице было не так уж холодно. Рейз даже капюшон плаща накидывать не стал.
Палаток с гладиаторским снаряжением на рынке было пять, но лучшая располагалась почти у самых Торговых Врат — их темные деревянные столбы возвышались над красным полотняным конусом ее крыши. В прошлый раз рядом ютился еще маленький прилавок с детскими свистелками, но теперь на его месте разложила дешевые шали и перчатки толстая женщина торговка.
Рейз заметил, как Силана задержалась взглядом на перчатках и еще плотнее запахнулась в плащ.
— Хотите чтобы я подождала вас здесь, пока вы будете договариваться с торговцем? — тихо спросила она, заглядывая в палатку и изучая прилавок с гладиусами. Звать ее внутрь не было никакого смысла, но в палатке по краям стояли железные жаровни с раскаленными углями, а значит, было теплее.
— Нет, пойдем со мной.
Внутри все свободное пространство было занято комплектами брони и оружием, и Силана протиснулась боком, чтобы не задеть Рейза даже краешком платья. Это ее пренебрежение — очевидный страх испачкаться — бесило, и он с трудом сдерживался, чтобы не наговорить ей лишнего.
Ты ничем не лучше меня.
Не бойся, отмываться потом не придется.
В конце концов, вряд ли, несмотря на всю ее вежливость и на ее мягкость, она стала бы слушать. Наверное, ее богатая и знатная мама с самого детства объяснила Силане, кого считать за людей, а кого приравнивать к грязи.
Хотелось схватить ее в охапку, втиснуть своим телом в прилавок, чтобы почувствовать ее всю целиком, и поцеловать так, как целуют шлюх — не спрашивая, можно ли, и не пытаясь быть нежным.
Чтобы она навсегда запомнила этот поцелуй.
Даже интересно, первый ли.
Хотя, конечно, первый. Если бы у Силаны был муж, вряд ли бы он отпустил ее выбирать гладиатора в одиночку.
Хозяин лавки — полноватый смуглый торговец по имени Оаким — бросил на Рейза один подозрительный взгляд и вернулся к своим делам, ничем не показывая, что заметил присутствие Силаны.
Она нерешительно помедлила у входа и, немного помявшись, отошла в угол к одной из жаровен — протянула руки к углям каким-то неловким осторожным движением.
— Не стесняйтесь, моя госпожа, грейтесь. Тепло в такую погоду — это самый ходовой товар. — Оаким не поднимал взгляда, как будто обращался к учетной книге у себя на столе. — Вы не поверите сколько прохожих и зевак оно привлекает. Самых разных проходимцев и оборванцев, которым нечем заняться в этот холодный день. Речь, разумеется, не о вас. Я уверен, вы пришли сюда, чтобы стать моей лучшей покупательницей.
Силана вздрогнула, так словно ее поймали за чем-то незаконным, и нервным жестом потянулась поправить воротник плаща.
Рейз заметил, как проследил за ее жестом Оаким и как взгляд его темных глаз стал неожиданно цепким, когда на тонком пальце мелькнуло дорогое кольцо.
— Мы пришли, чтобы купить… — она замялась и неловко закончила, — все, что господин Рейз сочтет нужным.
— Тогда сегодня мой счастливый день. Что сочтет нужным господин Рейз?
Голос Оакима сочился вежливостью и приязнью, как отравой.
Обычно за такое Рейз сразу бил морду, но рядом была Силана, и — согласно гладиаторскому контракту — она частично несла ответственность за его действия. По крайней мере, пока присутствовала рядом.
— Мне нужны новая броня и гладиус.
— Не сомневаюсь, что господину нужно все самое лучшее.
Улыбка у Оакима была приторная и очень понимающая.
Конечно, читалось в ней, гладиатор нашел себе богатую дурочку, которая купит ему дорогие новые игрушки. Только и понадобилось, что немного подлизать.
Если задуматься, не только Силана принимала его за шлюху.
Рейзу так сильно хотелось двинуть по улыбающейся поганой морде, что кулаки чесались, но вместо этого он заставил себя расцепить челюсти и почти спокойно ответить:
— Просто хорошую броню. Чтобы не переплачивать.
— Вот как, — Оаким тут же перестал улыбаться и поскучнел. — Тогда посмотрите там, пожалуйста. Уверен, вы найдете для себя подходящий вариант.
По крайней мере, плохого товара у него не было — любая его броня, даже самая дешевая, была на порядок лучше сделана, чем та, в которой Рейз выступал в Первой Лиге. Качество кожи и подгонка деталей друг к другу говорили сами за себя, да и весили доспехи зачастую намного меньше.
Рейз выбирал придирчиво, не спеша, но Силана его не торопила. Она так и осталась у жаровни, только снова спрятала руки под плащ. Наверное, стеснялась греть их в открытую, или заметила, как Оаким смотрел на ее кольцо.
Тот не спеша достал длинную курительную трубку — темную и изукрашенную резьбой на южный манер — и неторопливо прикурил. К морозному воздуху и запахам рынка примешался легкий аромат сандала и рябины.
— Не стесняйтесь, госпожа, подойдите поближе, — сделав несколько глубоких затяжек и выдохнув дым, сказал Оаким, обращаясь к Силане. — Здесь теплее.
Она помедлила, и, заметив это, он добавил:
— Вам нечего стыдиться, вы пришли, чтобы покупать, а каждый покупатель мне как семья. Не оставлю же я собственную семью мерзнуть на пороге?
Рейз ни на секунду не сомневался, что тот собственную мать продал бы за пару пунтов, и это внезапное дружелюбие слишком настораживало. Но и возразить на него пока было нечего. Не говорить же, чтобы Силана стояла, где стоит.
Она все-таки подошла к основному прилавку, уже не стесняясь протянула руки над центральной жаровней:
— Благодарю вас, господин.
— Оаким, — представился тот. — Просто Оаким, к чему формальности?
— У вас замечательный товар, — вежливо отозвалась она.
— Вы разбираетесь в доспехах? — эту улыбку Рейзу тоже захотелось стереть кулаком — за притворное удивление и наигранность. Только идиот не понял бы, что его вопрос откровенная издевка.
— Совсем чуть-чуть, — Силана ответила так тихо, что пришлось напрячь слух, чтобы расслышать. — Я могу определить, что большая часть привезена из южных княжеств, кажется, из приморских частей Кира и все.