История одной гёзде (СИ) - Браус Иса. Страница 8
В эту ночь за Дмитрием следил Аркадий Лицын, который начал беспокоиться по поводу пропажи Варвары. И вот, наконец, девушка прибыла на место встречи. Когда она поцеловала Митю, она почувствовала, что он был очень напряжён.
- Что случилось? - Варя дотронулась до щеки любимого.
- Я просто... - в этот момент Митя понял, что не сможет признаться Варваре о своём обручении, - Я замёрз.
- Варвара! - радостно воскликнул Аркадий, выйдя из укрытия.
- Аркадий Васильевич! - одновременно испугались влюблённые.
- Прошу прощение за внезапность. - похлопав Дмитрия по плечу, Лицын обратился к Варе, - Мы так давно тебя не видели. Я уж начал думать, что этот евнух тебя задушил.
- Простите, барин, - девушка склонила голову, - Просто я не могла найти другую возможность.
- Вот как. А у нас столько новостей. - Аркадий взглянул на Дмитрия, - Вот этот даровитый юноша недавно обручился.
- Что? - Варя резко подняла голову.
- Аркадий Васильевич, - Митя аж побледнел, - Я собирался...
- Вижу, как ты собирался. - отрезал барин, а затем, вернув улыбку, обратился к Варваре, - Он такой скромный! А ведь какая невеста ему досталась! Красивая, умная, знает четыре языка, хорошо играет на клавесине, манеры изысканы. Но самое главное, она, как и Митя, также принадлежит к высшему свету.
Варвара застыла словно статуя. Сердце словно до боли замотали цепями. Девушка, стараясь не моргать, чтобы не заплакать, смотрела на Митю, который стыдливо опустил взгляд на заснеженную землю. Варя, собрав остатки самообладания, решилась взглянуть на Аркадия.
- Коли так, - голос девушки предательски дрожал, - То я желаю князю Нелидову счастья в браке.
- Благодарю. - не своим голос произнёс Митя, всё ещё стыдясь взглянуть на возлюбленную, - Я рад, что в гарем ты получаешь всё самое лучшее после того, как ты продала честь султану.
- Дмитрий, возвращайся обратно, - приказал Аркадий, юноша хотел что-то возразить, но барин сквозь зубы процедил, - Я сказал возвращайся.
Варя проводила взглядом любимого, который ещё несколько секунд назад своим словами нанёс ей глубокую рану. Аркадий подошёл к девушке и начал поправлять её распущенные волосы.
- Так будет лучше. - сказал он.
- Аркадий Васильевич, почему вы такой жестокий?
Едва слышно выдохнув, мужчина, к удивлению Вари, обнял её и начал гладить по волосам.
- Варенька, ты ведь очень способная девушка. Неужели ты не могла предположить, что это всего лишь юношеская амурная игра. Ты для него всего лишь приключение?
- Я не могу в это поверить!
- Варенька, я тебе вот, что скажу: думай о своей матери. - после этих слов девушке объятья барина показались удушающими, - Она ждёт тебя.
- Как она?
- Отец пишет, что она каждый день молится о твоём здравии, и надеется, что ты осталась служанкой в гареме бусурман.
- Я и не сомневалась.
- Так что оставайся преданной родине. - Аркадий потянул девушку за волосы, и она запрокинула голову, смотря в суровые глаза барина, - Ты же не хочешь, чтобы с ней что-то случилось?
- Н-нет, барин. - испугано затрепетала Варя.
- Умница. - отпустив волосы, Лицын нежной провёл рукой по голове девушки, - Встретимся через неделю. Пока я лично буду тебе отдавать поручение.
После этого Варвара убежала к стенам дворца, где был тайный проход. Это была самая кошмарная ночь в её жизни. Дмитрий и Аркадий глубоко ранили её сердце, которое в эту зимнюю ночь охладело от предательства любимого. Девушка корила себя за свою наивность. И вправду, как юная крепостная Варвара Кузьмина могла рассчитывать на искреннюю любовь князя.
“Крепостной родилась, крепостной проживу и крепостной умру!” - снова напомнила себе Варвара эту горькую правду жизни.
XIII. Так говорят звёзды
Вечером, возвращаясь из библиотеки, Сезен и Гюльбахар услышали весёлые возгласы в одной из общих комнат. Девушка стало любопытно, в чём была причина веселья. В этот день в гарем прибыла Чичек-хатун - учёная женщина в летах, которая являлась личным астрологом Валиде. Когда астролог ответила на вопросы, которые волновали Михришах-султан, Чичек окружили обитательницы гарема: султанские кадын, гёзде и простые джарийе, - которым не терпелось узнать своё будущие.
Когда Сезен и Гюльбахар зашли в общую комнату, астролог писала свой прогноз для Эмине. Русская гёзде обратила внимание на Пакизе, сидевшая в недовольной позе, сжимая в руках свой прогноз.
“Похоже, ей предсказали что-то не хорошее.” - подумала Сезен.
Когда Эмине прочитала свой прогноз, её взгляд стал очень задумчивым. Обдумывая прочитанное, джарийе подошла к своей хозяйке и подруге.
- Что там, Эмине-хатун? - спросила Гюльбахар.
- Странное оно какое-то, но Чичек-хатун говорит, что рано или поздно я пойму значение этого предсказания. - затем джарийе обратилась к Сезен, - А вы хотите узнать свою судьбу?
Русская наложница призадумалась. К подобным вещам она всегда относилась с недоверием. Последние три года жизни напоминали лихие волны, которые приводили девушку к опасным берегам, так что Сезен была уверена, что Чичек вряд ли сможет предсказать судьбу. И в то же время наложница воспринимала подобные вещи, как безобидное развлечение. Подойдя к астрологу, Сезен попросила предсказать свою судьбу. Получив бакшиш и дату рождения наложницы, Чичек приступила к изучению звёздных карт. Во время этого Сезен обратила внимание на странный взгляд женщины, будто ей показалось что-то подозрительным. Хотя, возможно, что русской лазутчице это просто померещилось. Закончив изучение карт, астролог составил для Сезен личное предсказание.
Вернувшись в свои покои, Сезен долго не решалась прочитать прогноз, и сделала она это только перед сном.
Невольница из далёких земель думает за двоих, но придёт одна ночь, когда одна сторона будет убита другой. Она отречётся от старого дома и переродиться другим человеком. Но прежде, чем наступит эта ночь, по её вине умрёт невинная луноликая госпожа и, благодаря ей, смерть другой госпожи будет отсрочена, но через короткое время она всё равно возьмёт своё.
Прочитав предсказание, Сезен скептически хмыкнула. Решив, что эта записка представляет из себя полную чушь, русская гёзде бросила её в огонь в камине.
XIV. Ключ от сердца
Благодаря двум вещам у Сезен получалось раз в неделю приходить вечером в султанские покои. Первым был её талант рассказчицы.
На очередном хальвете, сидя за круглым столиком на больших подушках, наложница рассказывала новую сказку, играя на уде. В эту ночь, как и в прошлые, Селим слушал свою любимицу с улыбкой на лице. Когда же Сезен закончила историю игривым музыкальным мотивом, падишах, похлопав пару раз, поцеловал гёзде в лоб. И всё же была одна вещь, которая смущала Повелителя, но в то же время она была для него очень привлекательна.
- Сезен, - Селим нежно приподнял лицо любимицы, дабы взглянуть ей в глаза, - Где же ты?
- С вами, мой Повелитель. - смутилась девушка, не понимая вопроса.
- Телом - да. Однако в мыслях ты где-то в другом месте. Я ведь прав?
И Селим был прав. Сезен не могла забыть ту ночь, когда её сердце сковало в тысячу цепей из-за слов Мити. Единственное, что ей помогло не сойти с ума от горя, это долг перед родиной, а точнее служение Империи с осознанием того факта, что в родном крае жизнь любимой матушки зависит от её преданности. Однако всего этого Сезен, конечно, не могла сказать.
- Что вы, Повелитель? Моё тело и моя душа принадлежит вам. - ласково произнесла русская гёзде.
- Другого ответа я от тебя и не ожидал. - Селим прижал ладонь к, бешено колотящемуся, сердцу Сезен, - Ничего. Однажды я найду ключ к нему.