Вечная полуявь (СИ) - Емелин Андрей. Страница 30
Девушка решила, что скорее всего спящим он не был, несмотря на флаг на его корабле, те обычно сплошь молодые и красивые, или наоборот подчеркнуто страшные. Может матрос уцелел?
Человек поднес к лицу бинокль и тут же, как ошпаренный, юркнул обратно внутрь своего корабля. Да уж, смотрящий на тебя через оптику снайпер – не самое приятное из того, что можно увидеть в бинокль, поди разбери осматривается он или готовится нажать на курок. Она улыбнулась и услышала, как Керрак Базу отдает распоряжения матросам:
– Две шлюпки на воду! Первая, вторая группа десанта занять позиции!
Бойцы выполнили команды и через несколько минут они уже подходили с разных сторон к остову полузатопленного корабля. Теперь было понятно, что маленькая яхта, на приличной, похоже, скорости влетела на риф, разбившись, да так безжизненно и замерла на камне, что ее погубил. Это было довольно странно, так как маршрут, по которому шел Летучий являлся обычным для морских переходов, находился вдали от островов и континента, а потому не имел никаких рифов.
Команды шлюпок синхронно высыпали на палубу яхты и быстро исчезли внутри нее.
Очень скоро они вернулись, и принялись готовиться к обратному пути до корвета. На сей раз в одной из шлюпок находились старик и молодая, темноволосая девушка, а в другую команда погрузила несколько ящиков провианта. Видимо, больше на корабле взять оказалось нечего.
Первой на борт поднялась команда шлюпки с пассажирами и остальные матросы Летучего столпились вокруг них, пропуская вперед капитана. Алиса к тому моменту уже слезла с мачты и вместе с Тисато, стараясь держаться возле него, также подошла ближе к гостям. Впрочем, гостями их называть или пленными предстояло еще решить.
– Доброго вам дня. С кем имею я честь разговаривать? – держась довольно уверенно, спросил старик. Он стоял так, чтобы максимально, насколько мог, прикрывать собой от команды свою спутницу. Та понимала это и, опасливо озираясь, прижималась к его спине.
– Майкл Бриз. Капитан пиратского корабля Летучий пес, – Бриз зачем-то выделил интонацией слово «пиратского». – А кто ты такой?
– Федор мое имя, а со мной моя… добрая подруга, ее зовут Лаита. Мы потерпели крушение и будем рады любой помощи. Если вам было бы по пути доставить нас до Сумира или Лаеша, мы отблагодарили бы вас за это деньгами по прибытии.
Алисе показалось, что старик тщательно взвешивает каждое слово, хотя и говорил он в обычном темпе, его взгляд был кротким, однако не из-за страха и она решила, что поменяйся они с Бризом местами, ничего в его голосе и взгляде не изменилось бы. Капитан склонил голову на бок, словно пытаясь заглянуть старику за спину и спросил:
– А не староват ли ты, чтобы такая милашка составляла тебе компанию?
– Я действительно не молод, – ответил старик, кивая. – И выбрал для себя именно этот облик, в память о том, каким я был раньше. Но душа моя может вернуться в новое тело, если я погибну – это позволяет себя чувствовать моложе. Только Лаита мне скорее, как дочь, ей увы не дано того-же дара что и мне. Она NPC, – старик чуть исподлобья осмотрел стоящую перед ним команду. – Вы понимаете, о чем я говорю? – Осторожно уточнил он.
– Представь себе, мы понимаем, – с усмешкой ответил Бриз. – Хотя мы и тоже NPC. Удивительно, правда?
Старик взглянул капитану в глаза и сморщился как от боли, отводя взгляд.
– Так значит ты, – медленно продолжил Бриз, и Алиса услышала нотки в его голосе, которые вызывали у нее теперь омерзение, словно он готовился ударить и медленно, на показ замахивался, зная, что собеседник все видит, но не может ничего предпринять. – Скрин, который взял себе поиграться NPC? Небось купил ее в приличной лавке? Она у тебя выглядит как из дорогих.
Старик глубоко вздохнул и поежился.
– Я слышу в Ваших словах неприязнь капитан, – честно ответил Федор. – Да Вы правы почти во всем, я действительно выкупил Лаиту в Белом золоте. Это одна из самых дорогих сетей по продаже NPC, Вы наверно знаете. Но она мне не игрушка, Лаита хорошая девушка и я дорожу ей не как вещью, а как близким другом. К тому же я уверен, что со мной ей гораздо лучше, чем в неволе.
– Наверняка! – капитан ерничал. Он подошел вплотную к старику и взял за руку девушку, выводя ее ближе к себе. Та была одета в длинное черное платье, украшенное бусинами мелкого жемчуга в районе груди и талии. Девушка показалась Алисе очень красивой, ее правильные острые черты лица и удлиненные кончики ушей выдавали в ней какую-то разновидность эльфов. Большие чувственные глаза скользили по команде почти в панике, и Алиса подумала – еще немного и бедняжка упадет в обморок.
Летучий пес брал пленных и во времена хождения под командой предыдущего своего капитана, однако раньше Алисе не доводилось встречать столь картинных сцен. Пленников, если они определялись в таковые, просто провожали в трюм и запирали в одном из его помещений. Конечно далее, после принятия решения о судьбе невольников могло изредка статься и то, что их казнят, однако, опять же, при этом все происходило исключительно утилитарно – приходила команда с мушкетами и делала несколько залпов из оружия, пожалуй с наивысшей гуманностью из всей жестокости данного процесса. О зверствах ей доводилось слышать лишь когда рассказывали про команды под предводительством спящих или скринов. И все же Бриз, словно решил перенять эту сомнительную черту у тех, кого считал своими заклятыми врагами.
– Но, мне кажется, с нами твоей подружке будет гораздо веселее, – капитан ухмыльнулся. – Ты ведь не хочешь умирать, милая?
Лаита быстро замотала головкой и по ее щекам потекли слезы, казалось, она уже все поняла и остальной спектакль, который обещал разыграться, должен был стать лишь меркой прелюдией к неизбежному.
Ненависть окутала Алису мутной пеленой, ее кулаки сжались, и она сделала шаг вперед, готовая на все. Она еще не знала как, но она ни за что не позволит этому случиться.
На ее плечо легла чья-то крепкая рука и девушка уже готова была решительно сбросить ее, готовая идти до конца, однако, обернувшись, увидела Тисато. Он, как всегда, был спокоен.
– Подожди. Не время, – услышала она его голос, мягкий и успокаивающий.
Алиса остановилась.
– Не бойся нас, красавица, – продолжал тем временем капитан. – Наше общество покажется тебе неприятным только в первые пару дней. Потом начнет даже нравится!
В этот момент старик с невероятным проворством метнулся к Лаите и опытный взгляд снайпера позволил Алисе заметить невесть как оказавшийся в руке Федора нож. Он метил не в капитана, а стремился лишить жизни ту, которой предстояло вытерпеть ад, но он не успел. Бриз перехватил его руку, а накатившаяся волна матросов прижала старика так, что единственное чем он мог теперь пошевелить было его лицо.
– Не время, – снова прошептал Тисато.
– Одумайся, капитан! На большой земле много распутных женщин, что с радостью…
– Заткнись! – прорычал Бриз. – Чего ты разволновался, старик? Тебе жаль вложенных денег? Давай я дам тебе денег за нее, и ты уйдешь в свой чертов респаун? А? Дам вдвое больше, чем ты заплатил, хочешь?
– Я отдам вам на суше вообще все, что у меня есть, только не трогайте ее, – прошептал Федор.
Тогда капитан подошел к нему и прошипел:
– Не отводи взгляд, сукин сын.
Веки старика расширились, и он задергался словно в конвульсиях.
Алиса поморщилась, как от боли, вспоминая это мерзкое ощущение, Бриз всегда делал так в момент кульминации их близости, что сейчас казалось ей особенно отвратительным.
– Не время, – звучал голос Тисато.
Она закрыла глаза, чувствуя мягкость его руки на своем плече. Он не держал ее, но словно предостерегал от ошибки, делать которую ни в коем случае было сейчас нельзя.
Прошло несколько долгих секунд и вдруг Алиса услышала, как спокойным и ровным тоном, каким-то совершенно будничным, говорит ее капитан:
– Мы доставим вас до Сумира и не причиним вреда ни тебе Федор, ни твоей красотке. И даже если ты, старый хрен, свалишься за борт мы все равно привезем тебе эту девочку в целости и сохранности. Но ты уж избавь меня от забот и не падай. Можете занять любую свободную каюту какую захотите. Обед у нас в два часа дня. Да отпустите же его наконец, недоумки!