Благими намерениями (ЛП) - Дэвис Бренда. Страница 13

Небо было уже практически черным, когда мы подъехали к заправочной станции и припарковались у одной из колонок. Свет просачивался на тротуар из магазинчика справа от нас, освещая небольшую часть дороги. Человек вышел из стеклянной двери и поспешил к нам. Он сказал что-то водителю машины, которая стояла перед нами, прежде чем пойти в нашу сторону.

— Топливо, — прошептала я в изумлении.

Женщина недовольно фыркнула, прежде чем открыть дверь, и выпрыгнула из машины. Полковник обхватил руками руль и повернулся ко мне.

— У тебя заключен договор. Ты не должна быть здесь, но зато теперь твои братья в безопасности. И твоя работа на стене — это действительно то, что нужно этой стране, — промолвил он.

Я еле сдержалась, чтобы не сказать, что мне не интересны эти разговоры. Женщина уже невзлюбила меня почему-то, но меня это мало волновало, потому что наша антипатия была взаимна. Полковник тоже не дал мне никаких ответов и полезной информации, но допускать того, чтобы оба военных меня не любили, было бы опрометчиво.

— Полковник…, — я пыталась вспомнить его имя, которым он представился добровольцам.

— Полковник Ульрих Макинтайр. Но пока можешь звать меня просто Мак.

— В этом районе много топлива?

Он отрицательно покачал головой и вновь повернулся ко мне.

— Эта заправка предназначена только для военной техники. Положение вещей здесь такое же, как и на мысе, откуда ты прибыла. Только здесь нет столько морепродуктов, как у вас.

— Зато побольше мяса.

— Уверен, что многие люди мечтают здесь о лобстере или добротной крабовой клешне время от времени.

— Скорее всего, это так, — ответила я.

Несмотря на то, что мне изрядно надоели морепродукты за последние несколько лет, но в этот момент я поняла, что, возможно, я никогда не смогу поесть их снова. Завтра я не смогу отправиться на рыбалку, как только проснусь. Не факт, что я вообще смогу завтра проснуться. Потому что мне до сих пор неизвестно, какую судьбу уготовили они для меня.

— Ты сможешь писать своим братьям, и уверяю, что вскоре те соотечественники, которые будут жить с тобой на стене, станут твоей новой семьей, — произнес Мак.

— Надеюсь, — пробормотала я. По крайней мере, теперь я понимала, что они планируют меня оставить в живых, хотя бы пока.

Он больше ничего не сказал, и я сидела молча, ожидая пока баки машин будут заполнены. Я уже не знала, хочу ли я, чтобы они поскорее вернулись на дорогу или чтобы они подольше простояли на заправке. Я была очень уставшей, но осознавала, что как только мы доберемся до места, ситуация станет бесповоротной. Моя прежняя жизнь навсегда закончится. Сейчас у меня еще оставалась призрачная надежда, что они придут в себя и вернут меня обратно домой.

Женщина вернулась в грузовик, закрыла за собой дверь, и мы выехали на дорогу. Следующие несколько часов проходили в полной тишине. Россыпи звезд сияли в небе, а полная луна и фары освещали беспрерывную ленту дорог, что позволило моему разуму отключиться на несколько часов.

Я так привыкла к одним и тем же видам за окном, что сначала подумала, что мне показалось, будто появляются какие-то очертания в темноте впереди нас. Наклонившись вперед и облокотившись на приборную панель, я увидела, как на горизонте замигали два красных огня. Когда мы подъехали ближе, я стала замечать все больше и больше огней, которые бесконечной чередой растягивались по линии горизонта.

— Что это такое? — пробормотала я, не рассчитывая особо на ответ.

— Опознавательные огни на стене, — ответил Мак.

Я бросила на него свой взгляд, но снова вернулась к стене, потому что не могла оторваться от нее больше, чем на секунду. Последние несколько миль нашего пути земли вокруг были безлюдными, но сейчас вновь стали появляться дома. На пастбищах бродил скот, а высокая и густая трава колыхалась на ветру. Чем ближе мы приближались к стене, тем ближе были дома к дороге. Люди выходили из своих жилищ, с нетерпением ожидая прибытие новобранцев.

Теперь, мы были на месте.

Я откинула голову назад и вытянула шею, чтобы попытаться увидеть вершину стены. Она нависала над нами, как огромный великан, готовый в одну секунду уничтожить нас или защитить. Она возвышалась метров на пятьдесят, скрывая луну за собой. Я, конечно, слышала, что некоторые части стены огромны, но к такому явно была не готова.

По телевизору этого не показывали, и я предположила, что они избегали демонстрации этой части стены, также как показ наспех собранных сооружений. В то время как фрагменты стены, собранные из мусора, выглядели ущербно, эта ее часть выглядела излишне величественно, и, неудивительно, что люди предполагали, будто за ней обитают чудовищные существа сродни Кинг-Конгу. Я тоже думала в данный момент, что это вполне вероятно.

Когда мы подъехали совсем близко к стене, пугающие красные огни отбрасывали яркий свет на кабину грузовика и людей, сидящих по обе стороны от меня. Я наполовину была готова к тому, что сейчас над нами появится космический корабль, который спустится вниз, чтобы поприветствовать нас, или же гуманоиды вытянут нас из кабины и съедят на ужин. Но ничего такого не происходило, были просто огни, которые, как я теперь поняла, были установлены в определенных точках и соединены проводом, который уходил еще на шесть метров в небо. Я уверена, что отключения электроэнергии никак не влияли на их работу.

Я вжалась в спинку сидения, когда до нас донесся непонятный скрежет. Снова посмотрев вперед, я испуганно ахнула, потому что то, что я считала до этого монолитным куском стены, вдруг стало отрываться от земли, образовывая просвет, чтобы открыть нам проезд на ту сторону.

До начала войны я смотрела много фантастических фильмов, но не один из них не подготовил меня к тому, чтобы увидеть перед собой стену, отрывающуюся от земли передо мной. Лично я ожидала, что мы припаркуемся у одного из домов, добровольцы выгрузятся, а затем уже нас проведут за стену или и вовсе оставят ночевать в городе у стены. Вместо этого мы проехали прямо через образовавшийся огромный проход в ней.

Впервые, я начала больше переживать за себя, чем за свою семью, от которой меня так бесчеловечно оторвали.

Глава 8

Кобаль

— Кобаль.

Я оторвался от книги, в которую был погружен, когда услышал свое имя. Возможно, я и не мог принести особой пользы человеческой расе, но мне нравились у них произведения, написанные ими. Мне пришлось потратить немало усилий, чтобы научиться читать их, но с годами я довольно преуспел в этом. Люди были очень талантливы, и это лучшее, что я мог сказать об этих существах.

На пороге я увидел Корсона, который пристально смотрел на меня. Его огненные глаза блестели от света светильников, горевших в палатке. Его черные волосы небрежно лоснились, обрамляя его узкое лицо, они были настолько темными, что при таком освещении напоминали полуночное темно-синие небо. Скорее всего, он недавно вернулся от одной человеческих женщин, так как его заостренные уши были вновь увешаны сережками. Этим девушкам нравилось украшать его уши, а он с радостью позволял им это.

— Что-то случилось? — поинтересовался я, стараясь не акцентировать свое внимание на розовых безделушках в его ушах, когда он приблизился ко мне. Я, наверное, никогда не смогу принять то, что такой могущественный демон, как Корсон, который почти такой же древний, как и я, позволяет себе носить подобные безвкусные украшения. Если бы я смотрел на них слишком долго, то возможно оторвал бы их вместе с ушами, поэтому я старался отвлекаться, чтобы сдерживать свой пыл. Люди и так довольно сильно боялись меня и робели рядом со мной, поэтому я не мог позволить себе отбирать их подарки, которые они делали одному из самых обожаемых ими демонов.

— Они вернулись, — произнес Корсон.

— И что?

— С ними наш шанс.

Захлопнув книгу, я снял ноги со стола, который мы зачастую использовали для переговоров.