Валор 5 (СИ) - Шаман Иван. Страница 33

Монстр завизжал, выстрелил во все стороны оставшимися иглами, и повалился на землю. Младший Пинг тут же обрушил на его голову сдвоенный удар клинков, однако что-то пошло не так. чудище слишком быстро пришло в себя. Мечи Ичиро ударили по шлему-черепу, окончательно расколов головной убор на две части, отрубили кусок пяточка и повредили глаз, но враг выжил, и вскочив на четырех лапах бросился наутек!

– Не дайте ему уйти! — приказал я, но лучники и без моих команд знали свое дело. Сразу десяток стрел вонзились в потерявшего естественную броню монстра. Но он свой бег не замедлил. Наоборот, отбросив топор в сторону наподдал что есть мочи и через несколько мгновений скрылся в распахнутых воротах. – Черт, надо было закрыть двери.

– Чтобы он снес их по пути? – тяжело дыша спросил Ичиро. — Нет. Это бесполезно. Такую тварь убить можно только единственным ударом.

— О, можете не волноваться, далеко он не уйдет. — усмехнулся Хироши. -- Я использовал стрелы с ядом, не сейчас так через пару дней он подохнет. Хотя удивительно что он вообще пережил парализующий яд хамелеонистой гадюки. Я думал с его помощью можно убить любого.

– Если существо пропитано энергией жизни, то даже отрубив ему конечность мы не можем гарантировать смерть. – покачала головой Аи, поднимаясь из медитативной стойки. – я должна осмотреть раненых и проверить не содержится ли яда на его иглах. После этого мы сможем двигаться дальше. Но судя по домам поселян Имаджин не врет. Они и в самом деле были мирным племенем совсем недавно. Каннибалы просто не могли создать нечто подобное.

– О чем речь? – нахмурившись спросил я, после чего врач протянула мне вышивку. Небольшое грубое полотно, вероятно из грибной шкурки, изображало как семья иглосвинов идет по грибы. Никакого намека на насилие или ту ярость что демонстрировали нам все встреченные представители. – Как такое возможно?

– Не узнаем если не разберемся. – пожала плечами Аи. – Но вполне возможно, что это болезнь, грибок или массовое сумасшествие под воздействием ядов. А если так – на этом этаже могут сохраниться вполне живые и не подвергшиеся безумию особи. И вполне понятно, что без посторонней помощи они погибнут.

– И заняться, очевидно, этим ты предлагаешь нам? – потерев пальцами переносицу спросил я. – Можешь не отвечать, все ясно и так. К тому же ты права. Ичиро, Хироши – ваша задача выследить и добить тварь пока она не нанесла новый удар. Используйте все доступные методы. Можете взять половину людей.

– Хорошо, но я предпочел бы сделать это в одиночку. – настойчиво сказал младший наследник Пинг. – У меня в отряде достаточно и лучников, и следопытов. Мы справимся без посторонней помощи. К тому же отсутствие Хироши ослабит твои фланги.

– Тут ты прав, может оказаться тяжело. Договорились. – кивнул я, грубо обозначая план этажа из старых записей, на листе пергамента. – Поделите стрелы и выдвигайтесь немедленно, пока враг не ушел далеко. Мы будем оставлять метки в направлении движения, чтобы не разминуться. Этот план поможет ориентироваться на местности, обозначайте все найденные объекты, по которым позднее можно выбрать направление движения.

– Мы управимся за несколько часов. – самоуверенно заявил Ичиро забирая карту. – Так что далеко вы уйти не сможете. Позаботитесь о моих раненых товарищах?

– Можешь рассчитывать на меня. – кивнула Аи, и удовлетворенный ответом рубака бросился вдогонку за зверем. – Они и в самом деле могут вернуться раньше, чем мы выдвинемся. – заметила врач. – Мне понадобится пара часов, чтобы все закончить.

– Ничего страшного, мы найдем чем заняться. – ответил я, поворачиваясь к оставшимся бойцам. – Нужно похоронить останки. Если они носители болезни – это поможет будущим поколениям. Обыщите дома, нам понадобятся лопаты и кирки. Если тут распространены грибы – значит должна быть и корневая система, перерабатывающая отходы в новые ресурсы.

Зрелище оказалось не для слабонервных. Судя по останкам и следам борьбы кровавое безумие не опустилось на всех сразу, а разрасталось постепенно, вытесняя здоровых жителей на край деревни. Баррикады – которые мы разобрали, когда проникали в деревню – скорее всего поставили первые встреченные иглосвины, спасающиеся от болезни или от той крупной твари.

Сама ситуация, в которой мирные жители, у которых даже намека на оружие не существовало, ведь тот же топор и нож – инструменты труда, а не войны, превращались в обезумевших от жажды крови зверей была жуткой. Как сражаться с врагом, который долгие годы жил с тобой под одной крышей? Был лучшим другом или родственником? Прогоняя от себя жуткие мысли, я трудился, закапывая один труп за другим, пока из селения не раздался жуткий крик. Немедля бросившись назад я увидел, как Аи навалилась на вырывающегося Кувата.

– Эй?! Немедленно прекратите! – бросился я разнимать товарищей. – Какого черта вы творите?

– Он напал на раненых! – крикнула Аи. – Не знаю, что на него нашло, но…

– Мясо! – взревел полуорк скидывая с себя доктора. Резким движением он вскочил на ноги, и я увидел, как к его зрачкам приближаются набухшие сосуды. – Вы все мясо!

Глава 24

— Эй, дружище, очнись! Мы не хотим навредить тебе! — сказал я, пряча оружие. — Видишь у меня пустые руки. Я не собираюсь с тобой драться!

— И не сможешь! — захрипев крикнул Куват, бросаясь на меня с топором. За счет кровавой ярости его движения ускорились еще больше, а навыки никуда не исчезли. Кроме того, он всегда был крупнее и выше меня. Но основная проблема состояла не в этом, а в том, что он знал меня как облупленного, ведь мы росли вместе.

Я едва успел отскочить в сторону от удара топора, но защитник тут же огрел меня щитом отбросив на несколько метров. Аи, лишь по счастливой случайности оказавшаяся неподалеку успела отбить в сторону летящий следом шипованный щит. Спустя секунду на полуорка с двух сторон навалились подоспевшие дварфы, но Куват проявлял чудеса стойкости и проворства. Умудряясь отбиваться сразу от четверых, включая меня и Аи он постоянно контратаковал и было нереально справится с его жуткими ударами, не навредив самому полуорку.

— Не убивать! — крикнул я, понимая, что такими темпами мы и в самом деле дойдем до смертоубийства. – Аи, как его можно обездвижит, но при этом не слишком покалечив?

– Сухожилия, бейте под колени и по ногам, позже я заживлю их с помощью магии! – сказала доктор. — Это конечно ослабит его на неделю или две, но зато мы сможем сохранить ему жизнь.

– Куват! Угомонись! – попытался воззвать к разуму товарища. – Мы не хотим тебе навредить, но если ты не оставишь нам выбора, сделаем это.

— Попробуйте! — орал орк у которого вздулись от напряжения вены. Он опрокидывал своими ударами нападающих, крутился как волчок и умудрялся выдать по десять ударов там, где другие могли нанести только три. Активировав око урагана, я попробовал зайти с фланга, но каким-то шестым чувством, натренированном на многочисленных совместных схватках, защитник сумел обернуться и ударить именно в то место где был я, опрокинув на землю мощным ударом.

— Назад! -- приказала Юн. – Вам его не взять, вы слишком много времени провели вместе.

– Только не убивай. – попросил я у девушки, уже натягивающей тетиву.

Куват припал на одно колено, максимально прикрываясь от стрел, но атака шла со всех сторон. Даже Хироши, ставший орку вторым братом, за время учебы в академии, присоединился к обстрелу, и пускай воина жалели, пытаясь не попасть в голову или жизненно важные органы, ему все равно досталось. Взревев в абсолютном бешенстве, он бросился на лучников, и в этот момент настала моя очередь вмешаться.

Кошка, раскрывающаяся от мысленной команды, вылетела из встроенного в наруч арбалета и опутала ногу соратника, после чего я резко дернул ее на себя, роняя Кувата на землю и одновременно пуская весь скопившийся после схватки с иглосвином электрический заряд. Защитник взревел, упал как подкошенный и начал трястись всем телом.