Виолетта - Гринвуд Лей. Страница 75

– Давайте лучше есть, – предложила Виолетта. – Не думала, что в Лидвилле можно достать такие блюда, даже для Рандольфа. Тайлеру, полагаю, немного далековато присылать их сюда.

– Но я здесь вовсе не для трапезы.

– Тогда для чего же? – невольно вырвалось у Виолетты.

– Я уже говорил: я люблю вас и хочу на вас жениться.

Виолетте становилось все труднее отпускать язвительные замечания и беседовать об овощах. Ей так хотелось, чтобы слова Джеффа оказались правдой, что она просто не могла заставить себя не верить ему.

– Чем же вызвано столь внезапное решение? Когда мы разговаривали последний раз…

– Не нужно обращать на это внимания. Тогда я был очень зол. Мне показалось, вы отказали мне из-за моей руки. Я не мог…

– Что? – спросила Виолетта.

– Я думал, вы отказались пойти со мной на бал только из-за моей руки.

– Похоже, работа помутила ваш разум. После того как я позволила вам поцеловать себя на ступенях школы, неужели вы могли подумать, будто меня обеспокоит отсутствие у вас руки?

– Когда ты столько лет прожил в уверенности, что каждое грубое замечание, каждый косой взгляд вызван твоей неполноценностью, трудно рассуждать по-другому. Всю жизнь считая, что ты только часть человека, поневоле начинаешь именно так себя и чувствовать.

– Но я же рассказывала вам о Джонасе.

– Дело даже не в этом. Слишком трудно изменить ставшие уже привычными мысли. Я рассчитываю на вашу помощь.

Джефф определенно пытался вызвать сочувствие и явно преуспел в этом. Виолетте уже хотелось извиниться перед ним за свои сомнения. Если ему удается так ловко манипулировать людьми, ничего удивительного, что он является владельцем крупнейшего банка в Денвере. Будь у нее деньги, она бы непременно вложила бы их в его банк, если таким образом можно было бы помочь Джеффу вселить уверенность в собственные силы.

Однако Виолетта напомнила себе, что это с ней Джефф был добрым и отзывчивым, а в минуты стресса возвращался к прежнему поведению. Она твердо верила: истинный характер человека познается только в экстремальных ситуациях. Виолетта уже наблюдала Джеффа в подобной ситуации, и ей очень не понравилось увиденное.

– Все зависит только от вас, – сказала она. – Никто не сможет вам помочь в этом. Джефф перестал есть и посмотрел на Виолетту.

– Значит ли это, что вы отказываетесь мне помочь?

Виолетта не могла видеть боль в его глазах и не сделать ничего, чтобы изгнать ее оттуда.

– Конечно же, нет. Но вы должны научиться доверять другим людям. Вам известно мое мнение на этот счет, и вы все-таки решили, что я пошла на бал с Харви только из нежелания, чтобы меня видели с одноруким человеком.

Джефф сидел напротив Виолетты такой красивый и сильный, что она даже представить себе не могла, как женщин может беспокоить отсутствие у него руки. Да они должны были гордиться знакомством с Джеффом Рандольфом! Виолетту постоянно тянуло к нему, она не понимала, почему другие женщины не испытывают подобных чувств.

Она непроизвольно придвинулась к Джеффу, и их колени соприкоснулись. Это было совсем легкое касание, но от него по телу Виолетты пробежала дрожь. Она вспомнила то утро, в пансионате, и Джеффа в узких штанах, поднимающего штангу. У нее сразу пропал интересе к еде. Виолетта почувствовала, как по телу разлилось приятное тепло, но твердо решила держать себя в руках.

– Что вы собираетесь делать в Лидвилле? – спросила она, надеясь, что смена темы разговора поможет ей снять напряжение.

– Я намерен уговорить вас вернуться в Денвер и выйти за меня замуж.

Да, в чем другом, а в настойчивости Джеффу не откажешь.

– А кроме этого? Что вы будете делать с рудниками, из-за которых приезжал Мэдисон?

– Остался только один. Он неожиданно начал давать серебро, и хозяин запросил за него большую цену.

– Вы купите рудник?

– Не знаю, Мэдисон считает, что этим людям нельзя доверять. Похоже, здесь что-то не так. У Мэдисона чутье на подобные вещи. Он еще никогда не ошибался.

Виолетта хотела попросить Джеффа помочь ей разобраться с рудником. Просьба уже готова была сорваться с ее губ, но она сдержалась.

– Между прочим, этот рудник находится рядом с вашим, – заметил Джефф.

– Как он называется?

– «Серебряная волна». Я могу поинтересоваться и вашим.

– Я это сделаю сама.

– Разумеется, но мы узнаем совершенно разные вещи.

– Что вы имеете в виду?

– Люди рассказывают по-разному мужчине и женщине.

– Думаете, мне не скажут правду?

– Посмотрим.

У Виолетты возникло чувство, что рудник уплывает от нее все дальше и дальше. Отодвинув тарелку, она предложила:

– Хотите кофе?

– Вы должны пообещать мне, что не станете ничего предпринимать, не посоветовавшись со мной, – произнес Джефф, беря у нее из рук чашку.

Его замечание вывело Виолетту из задумчивости.

– Почему?

– Речь идет о целых состояниях. В городе немало людей, готовых на все ради денег.

– А почему вы так уверены, что сами находитесь в безопасности?

– Ни в коем случае. Возможно, я подвергаюсь еще большей опасности.

Виолетта насторожилась, не ожидая такого по-ворота событий. Джефф всегда казался столь неуязвимым.

– Почему? Кто вам угрожает?

– Люди, которые пытаются обмануть меня. Но сейчас мне грозит только опоздание на представление.

– На какое представление?

– Мы идем в театр как персональные гости Хо-раса Табора.

– Но мне нечего надеть, – возразила Виолетта. Конечно, она не рассчитывала, что леди Лид-вилла одеваются так же экстравагантно, как и леди Денвера, но они, наверняка, сумеют отличить обычное платье от бального наряда. А Виолетте больше совсем не хотелось выглядеть в глазах общества бедной родственницей.

– У меня ничего нет, кроме этого платья.

В это время за дверью послышались разговоры, шарканье десятков ног. Судя по всему, в театр начали прибывать люди. Сначала они заметят, как она будет выходить с Джеффом из апартаментов, потом их увидят вместе в ложе. Кто-нибудь обязательно вспомнит, как Джефф нес ее по улицам на Плече… Люди решат, что она его жена или что-то вроде этого.

Тут уж ничего не поделаешь. Прежде чем выйти за дверь, Виолетта должна как-то ответить на предложение Джеффа.

Она, несомненно, любила его и очень хотела стать его женой, хотя и пыталась доказать себе обратное. Это желание спутало все ее планы, пошатнуло принципы, буквально перевернуло с ног на голову все, что Виолетта раньше говорила о мужчинах и о замужестве.

: Да, она оказалась достаточно глупа, мечтая выйти 'замуж за психически неуравновешенного человека, .зацикленного на своем физическом недостатке, к тому же настолько поглощенного работой, что это вполне могло однажды помутить его разум. И все-таки Виолетта хотела быть с Джеффом. Она верила: у нее хватит сил помочь ему. Но даже если ничего не получится, она просто будет рядом, пока он позволит. Конечно, это удар по ее гордости, но бывают случаи, когда приходится чем-то поступаться. Виолетта нравилась многим мужчинам. Двое даже просили выйти за них замуж. Но она никогда не чувствовала к ним ничего, кроме симпатии. А вот встретив Джеффа, тут же глупо, бессмысленно влюбилась в него. Ей уже двадцать девять лет. Вряд ли она сумеет влюбиться еще раз. Виолетта понимала: это ее последний шанс, и она должна непременно воспользоваться им. О последствиях можно будет подумать чуть позже.

Представление значительно отличалось от оперы в понимании Виолетты. Это оказалась сентиментальная история со злодеем, несчастной героиней и героем, спасающим ее. По сюжету, за которым Виолетта едва следила, на сцене то и дело появлялось множество женщин, предполагаемых подруг героини. Правда, никто из них ничем ей не помог и не дал какого-нибудь дельного совета. Весь смысл присутствия на сцене этих особ заключался в том, что они бегали туда-сюда и как можно выше задирали юбки. Все внимание актрис было приковано к находящимся в зале мужчинам. Их песни, танцы, если так можно было назвать визг и прыжки по сцене, обещали нечто совсем другое.