Эльминстер. Рождение мага - Гринвуд Эд. Страница 83

– Завтра вечером, – сказал Эл, – вы мне понадобитесь. Мне нужна Тасс, чтобы связаться с рыцарями. Хорошо, если она приоденется как девица из таверны и пойдет в лагерь за городской стеной около мусорной ямы. Затем, когда эта ночь пройдет, мне понадобятся все твои люди. Вам надо будет под прикрытием эльфов украсть у Верховных Чародеев по всему городу кое-какие магические предметы и всякую мелочь, которую используют для колдовства, – кости, перья, драгоценные камни и все такое, – ну ты знаешь. Эльфы будут прикрывать, а также говорить, что брать.

Все трое ухмыльнулись друг другу.

– Похоже, будет весело. – У Фарла загорелись глаза.

– Надеюсь, – тихо ответил Эльминстер, – очень надеюсь, что именно так все и будет.

* * *

– Ну что, напали они на нас, Старейший? – насмешливо спросил Малантор, приподняв бровь. – Или я все пропустил? Прости, засиделся в уборной.

Натянутая улыбка Итболтара не предвещала ничего хорошего.

– Угроза настоящая и остается такой. Было бы неплохо, если бы ты вел себя чуточку менее надменно, Малантор. Гордыня обычно предшествует падению, особенно у магов.

– А старики шарахаются от каждой тени из своих снов, считая их более реальными, чем есть на самом деле, – съязвил Малантор, – если уж обмениваться банальностями.

Итболтар пожал плечами:

– Просто возьми себе на заметку и не забудь приготовить магию и жезлы, как для настоящей битвы с врагами-чародеями.

– На Аталантар снова напали, – весело прозвучал голос Чантларна. – Армии у ворот и все такое?

– Боюсь, что так, – ответил ему Малантор, поднося руку ко лбу и изображая срывающийся голос женщины в истерике. – Ой-ой, боюсь!

– И я тоже, ой-ой, боюсь, – охотно подхватил Чант-ларн. – Как ты встретил сегодняшнее утро, Итболтар?

– В окружении дураков, – угрюмо сказал старый чародей и отвернулся к книге заклинаний, лежавшей на столе перед ним. Оба молодых чародея обменялись смешливыми взглядами.

* * *

– Ну, как я выгляжу? – спросила Тассабра. Подняв руки, она закружилась на месте. На сетке из кожаных полосок, скорее открывавшей, нежели прикрывавшей ее тело, зазвякали маленькие металлические колокольчики. Полоски ярко-красного шелка объявляли любому встречному, чем она занимается. Даже на ее высоких сапогах были красные полоски.

Эльминстер облизнул губы.

– Эх, не надо мне было уходить, – грустно сказал он, и она с удовольствием рассмеялась.

Не отрывая от Тассабры любующегося взгляда, Эл накинул ей на плечи ярко-алый плащ, украшенный, как он и подозревал, множеством смелых разрезов и кружевной оборочкой по краю. Тасс прошлась по комнате: из-под плаща сверкали голые колени.

– Ты должна сделать вид, что не можешь заработать в Хастарле достаточно денег и тебе приходится идти в лагерь торговцев, – сказал Эл. – Завтра весь Хастарл только и будет что говорить об этом.

Тасс надула губы:

– Ты не забыл, что это всего лишь шутка? Вздохнув, Эл обнял ее. Ее глаза стали большими, и она, встав на цыпочки, потянулась, чтобы поцеловать его. Их губы почти встретились, когда Эльминстер прошептал слово, перенесшее их из полумрака комнаты за кучу бочек в грязном проулке.

Прильнув к нему, Тасс сморщила носик и, поддразнивая, сказала:

– Меня еще никогда не целовали таким образом]

– Все бывает когда-нибудь в первый раз, – с поклоном ответил Эл и начал исчезать. – Вот портрет Хелма… Надеюсь, ты видишь его ясно?

Тасс кивнула:

– Как живого… чудесное заклинание.

– Нет, милая, никакого чуда. Просто, чтобы так уметь, надо много лет учиться магии. Да улыбнется тебе Тиш… Постарайся, чтобы тебя не убили и не смял поток любвеобильных мужчин, прежде чем ты найдешь Хелма и его рыцарей.

Тасс сделала в его сторону очень неприличное движение и с важным видом направилась в сгущающиеся сумерки. Глядя ей вслед, Эльминстер покачал головой. Он очень надеялся, что ему не придется увидеть ее мертвой и изуродованной.

Он вздохнул и отвернулся. Сегодня еще очень много дел.

* * *

Тасс рассеянно отбила очередную лапающую руку:

– Сначала монеты, милостивый господин.

Сочувствующий смешок ответил ей.

– Три серебряных, сестра?

– Тебе всякая сестра, кого можно получить за три серебряных, – доброжелательно ответила Тасс и пошла дальше.

Вглядываясь в сгущающиеся тени, она пыталась отыскать лицо, оставленное в ее памяти Эльминстером. Не очень-то благородно выглядел этот Хелм Стоунблейд.

– Мечи из Сартрина, госпожа? – обратился заискивающий голос.

Она зло посмотрела в сторону, откуда он раздался:

– Скажи на милость, зачем мне меч?

– А ты думаешь, что сумеешь защитить себя только острым язычком, красавица? – шутливо прогремел другой голос от лагерного костра. Тасс обернулась, чтобы взглянуть на его хозяина, и замерла как вкопанная. Это был тот самый человек. Она быстро окинула взглядом плохо одетых людей, смазывавших и точивших мечи. Ну конечно… как еще можно пронести так много оружия, если вы не воины, которым разрешается носить его в открытую.

– Я пришла к тебе, – спокойно сказала она, направляясь прямо к Хелму. Старый воин оглядел ее с ног до головы, и меч, лежавший до этого у него на коленях, взвился вверх жалящей змеей и коснулся ее груди. Вздрогнув, Тасс резко остановилась. Она никогда не видела, чтобы так владели мечом. Холодное, твердое острие уперлось в ее тело.

– Стой на месте, – приказал хозяин меча, – и скажи мне, кто ты такая и кто тебя послал.

Плавно отступив на шаг, Тасс распахнула плащ и уперла руки в бока. Один из мужчин даже вытянул шею, чтобы получше рассмотреть то, что открылось под плащом, но глаза Хелма были прикованы к ее рукам. Меч он не опустил.

– Я пришла от Эльминстера… или от Фарла, – спокойно сказала Тасс.

Сверкнув в свете костра, меч медленно опустился.

– Хорошо, – громыхнул Хелм и протянул девушке кружку: – Почему бы тебе не опустошить ее? А после поговорим.

* * *

– Королевского мага дома не было, – шептал Фарл, его лицо блестело от пота. – Или я ни за что бы не выбрался живым. – Его била дрожь.

– Спокойно, – сказал Эльминстер. – Все уже позади, и ты сделал очень важное дело.

– Это сейчас кажется, что все позади, – зашипел Фарл. – Кто знает, может, у него оставлено заклинание, которое запомнит меня, а он потом посмотрит, как я выгляжу, и явится за мной.

Стоявший рядом эльф молча покачал головой. Эльминстер кивком указал на безмолвного эльфийского мага:

– Ему было доверено проверить всю магию, какая возможна в доме Ундарла.

Фарл пожал плечами, но, похоже, почувствовал себя лучше, только когда вытряхнул самые разные драгоценные камни, пузырьки и мешочки в руки Эльминстеру.

– Вот. У него есть еще тайник в кровати, но я не смог открыть его: забыл захватить мой любимый топорик.

– Ну ладно, в следующий раз, – успокоил его Эл, и через пару мгновений Фарл уже с широкой улыбкой рассказывал ему:

– Представляешь, в эту комнату Ундарла пытались забраться еще несколько начинающих воров. Хотели украсть волшебные свитки! Я чуть не спотыкался о них на каждом шагу! До сих пор не понимаю, как они не заметили меня… Это магическое прикрытие – отличная штука. – Он хмуро сдвинул брови. – Ну как там… как там мои Бархатные Ручки?

Эльминстер почесал нос.

– Эта своевольная девица – ты, кажется, зовешь ее Джанет? – столкнулась со слугой и убила его, прежде чем подумала, что делает… Охраняющий ее эльф убрал тело, утопив в реке. Все остальное прошло спокойно, как мы и предполагали.

– Кто там у нас еще остался?

– Мы решили пока не трогать башню Итболтара, – раздался из ночи голос Мириалы. – Так что вам остался только Малантор.

Фарл кивнул:

– Хорошо… где Тасс? Эл усмехнулся:

– Я заставил ее снять красный костюм…

– Кто бы сомневался, – в один голос произнесли Фарл и Мириала и, посмотрев друг на друга, рассмеялись.