Во власти огня (СИ) - Каменски Макс. Страница 47

   Собрание проходило в тронном зале принца, выполненного из старого камня Уфара и украшенного изумрудными колоннами (копи этого драгоценного минерала находились совсем неподалеку от бывшей столицы Фатума). В центре полукруглого зала стоял квадратный стол, за ним - высокое, тронное кресло принца и более низкие стулья для членов совета. В последнее время Айрон проводил много времени за ним в одиночестве, изучая отчеты писарей, составляя указы и направляя письма... Особенно много он направил сообщений в столицу своей родины, Кар. Но сегодня был очень весомый повод, чтобы провести вечер в компании старых товарищей.

   Принц сидел на кресле, сместив вес на один из подлокотников и подперев двумя пальцами подбородок. Его взгляд был устремлен на карту, разложенную на столе. Кажется, он не замечал сидевших рядом советников. Подумать только, прошло неполных три месяца месяца, а от юношеской неуверенности и наивности не осталось и следа: перед куда более старшими восседал настоящий правитель, не имеющий возраста. В жестком лице застыла непоколебимая уверенность, а в глазах сияла мысль. Невельсдор едва мог скрыть свое восхищение... Как и до этого, во время Солнечного Похода.

   - Явился гонец из столицы, - нарушил наконец тишину Айрон (пока принц молчал, советники старались даже дышать тише обычного). В зале послышалось несколько взволнованных вздохов. - И не наш... Под знаменем моего дяди Ульрона.

   Последнее заставило нескольких советников обеспокоенно переглянуться друг с другом. В то числе Эльвута с Аваром.

   - Дядя сообщает, что вся столица несколько дней праздновала по случаю великих вестей, весь народ Ильдена очарован своим великим героем и как можно скорее просит вернуться в столицу для воздания почестей... - Айрон говорил ровно, без акцентов. Каждый слушатель уже сам обращал внимание на то, что считал нужным. - Однако отец мой занемог с недавнего времени и сейчас пребывает в тяжелом состоянии, грозящем ему... долгим периодом восстановления. Им занимаются лучшие лекари королевства. Это первая плохая новость, - на этот раз принц сделал усиление на сказанном и внимательно посмотрел на лица своих советников. - Вторая же плохая новость заключается в том, что Могур осажден - Истангар, еще не зная о наших успехах, но заслышав о войне на востоке, поспешил воспользоваться положением и спустился с Гор Раздора... К сожалению, армия на севере была столь деморализована, что бежала со всех ближайших земель в Богут. В древней же крепости осталось всего полтысячи гарнизона, который едва удерживает натиск чуть ли не семитысячной армии наших северных соседей.

   - Но как же так? - не удержался лорд Эльвут. - Там должно было быть не меньше двух тысяч! Почти все сотни были уведены от Гор Раздора в Могур!

   - Мой дядя не поясняет эту ситуацию, - задумчиво проговорил Айрон. - Как и многое другое.

   - И что же думает делать наш принц? - взял слова Авар. - От Могура до Богута рукой подать... Если бросили цитадель, город без стен даже не подумают защищать. При таком настрое, все центральные лордишки бросятся бежать быстрее лимуров!

   - Полноте, лорд Авар, - не согласился лорд Эльвут. - Я несомненно разделаю вашу нелюбовь к нашим изнеженным соотечественникам из безопасных центральных земель, но даже они прекрасно понимают, насколько сложно потом воссоздавать разрушенное хозяйство. Золото в королевской казне не безгранично...

   - Порой мне кажется, что центральные неженки вообще ни о чем не задумываются, - не согласился лорд Авар (более молодой, еще очень горячий).

   - Это мы выясним позже, - заявил Айрон, прерывая древний спор о слабостях чиновничьей аристократии, селившейся вокруг столицы и Богута, и преимуществах военных лордов (мать Эльвута происходила как раз от столичных вельмож), защищавших границы в бесконечных войнах. - Сейчас нам нужно решить, что делать...

   - Если выступим к Могуру хотя бы завтра, то через месяц мы будем у его стен... - начала рассуждать Эльвут. - К сожалению, прямой дороги до него нету - от Гуго придется уходить в поля, а там...

   - Нас ждет голод и болезни, бесконечные банды... Могут будет взят, пока мы доберемся до его окрестностей в лучшем случае с половиной той армии, что есть сейчас у нас, - Авар говорил резко, косясь на Эльвута. Воин совсем не хотел прекращать древний спор.

   - Выдвигаться? С чем, позвольте узнать? - по лицу Невельсдора было невозможно понять его эмоции. - Сейчас в нашем распоряжении не полные две сотни воинов лордов и шесть десятков моих рейнджеров, разбросанных по всей земле Фатума. Еще тысяча наемников безвременно покинувшего нас Робара, вечно пьяных и с каждым днем теряющих форму. Мы собираемся атаковать врага с этой армией?

   Дарио поднял руку, испрашивая разрешения говорить. Айрон кивнул.

   - Позвольте... Что касается численности армии, то вы недооцениваете ваших новых соотечественников. Пусть мы не сильны в военном ремесле, как показала недавняя битва за Уфар, но прошедшие недели заставили нас сражаться и получать опыт. И очень многие в эти великие дни взялись за оружие... Поэтому сейчас вокруг столицы есть не менее двенадцати тысяч стражей и Священных Мстителей, которые пойдут за Принцем Солнца хоть в Бездну... К тому же золота, несмотря на многие проблемы, хватит, чтобы нанять еще не меньше полторы тысячи наемников, сейчас балаганящих без дела в порту...

   Эльвут с Аваром переглянулись. Идея тащить в сердце страны голодранцев и сумасбродных искателей удачи им явно не нравилась.

   Тут Айрон встал.

   - Я согласен с Дарио. Это лучше, чем ничего. Однако выдвигаться пешими - самоубийство с точки зрения стратегии, - говоря, принц заметил одобрительный кивок своего старика-учителя Дронго. - Могур падет быстрее, чем мы доберемся. Увы, сейчас его древние стены держат лишенные боевого духа люди. А что такое укрепления без людей? Пыль... Однако есть другой путь, - здесь Айрон сделал паузу, а затем продолжил: - У некромантов есть несколько телепортов, расставленных у границ. Один из таких - у истока реки Ишь, что у склонов Гор Раздора. Оказавшись там, нам потребуется около двух дней пути, чтобы выйти к Могуру.

   -А что, простите, за телепорты? - не скрыл своего изумления Эльвут.

   - Древнейшие магические сооружения, соединяющие две точки пространства, - ответил за принца мастер Одо. - Их точно не изобретали некроманты - это наследие куда более древних рас.

   - И как же они выглядят? - нахмурился Авар.