Я и ты (СИ) - Згама Наталия Николаевна "НаталиГриценко". Страница 37

Я рассказывала Миранде абсолютно всё о нас с Крисом, о слугах и друзьях, о знакомой Катрине, которая помогала мне стать «своей». Говорила и о матери Ирэн, вложившей столько сил в свадьбу, и моё обучение в ведении домашних дел.

Миранда слушала с мечтательной улыбкой на лице. Её глаза сияли, словно она слушала сказку.

— Ещё есть кое-что, о чём я должна сказать тебе, мама!

— После того, что ты мне поведала, не знаю, что может быть ещё, Бет! Я такой глупой была, когда запрещала тебе с ним общаться!

— Дело в том, что я беременна от Криса. — глаза Миранды округлились.

— Как? Прошло всего больше недели после замужества, ещё рано даже думать о беременности. Ты, наверное, ещё не понимаешь, детка, и просто перенервничала!

— Да, нет же! Я беременна уже около двух месяцев!

— О, Бет! Это…

— Только не говори ничего о моралях и чести, прошу тебя! Я понимаю. Но, теперь-то, всё хорошо! Крис — мой муж, и я уверенна, что вскоре наладится вся наша жизнь.

— Конечно, дочка. А твой муж знает?

— Пока не знает. Я хотела ему сказать, но всё время что-то мешало.

— О, нет, Элизабет! — на лице Миранды появился самый настоящий испуг.

— В чём дело? — меня это тоже встревожило.

— Тебя же… ты же… Марк же тебя…

— Нет! Марк меня не изнасиловал тогда. Я знаю, что могла потерять ребёнка. Моё тело было всё обсыпано синяками. И теперь, когда Марк похитил меня из дома Криса, я сильно испугалась! Но поклялась, что останусь спокойной в любой ситуации, только чтобы мой ребёнок выжил! Не переживай, мама. Я сильная, и сумею справиться с любым жизненным уроком.

Мама смотрела на меня во все глаза, затем крепко обняла меня.

— Элизабет, я горжусь тобой! Ты такая сильная девушка. Я никогда не была такой, как ты. Мне всегда не хватало жизненной энергии и сил. А ты — просто ангел!

— Мой муж мне говорит тоже самое. — я вспомнила, как Крис очень часто называл меня «ангел мой», и блаженное тепло разлилось по всему телу от этих воспоминаний.

— Я побежала просить Маргарет за слугу. Он доставит твоё письмо Крису, обещаю!

Миранда вышла, почти выбежала, из спальни.

Через десять минут, она вернулась вместе со слугой — Бенджамином. Объяснив, куда ехать и где свернуть в лес, я отдала письмо. Бенджамин отправился в дорогу на машине Маргарет.

Я остановился у дома Каллинов, в котором мы с Бет впервые занялись любовью. Вспомнив эту подробность, сладкая нега разлилась по телу. Хью поднялся наверх и сразу заснул, и я последовал его примеру.

Мне захотелось спать на той кровати, где лежали мы с Бет. Но, уснуть не удавалось. Разные мысли мучали меня всю дорогу, и теперь, когда я уже лежал в постели. Страшно хотелось поскорее обнять свою любимую, и объяснить ей всё. Сказать, что я люблю её. Что никогда не отпущу от себя, если только она сама этого не захочет.

Промучившись несколько часов, всё-таки удалось заснуть. Но, через минут сорок, я вскочил оттого, что Хью бродил по дому. Оказалось, что здесь мы находились уже пять часов, и пора снова отправляться в путь. Боль в голове не успела утихнуть, но Хью сменил меня у руля, и я погрузился в сон на заднем сидении автомобиля.

Прибыв домой в поселение, первым делом, я не забыл поговорить с Бертой. Пусть дорога и вымотала меня морально и физически, а боль раны не утихала, всё выяснить было просто необходимым прямо сейчас.

— Берта, зайди в библиотеку, быстро! — она послушалась, и зашла следом за мной в просторную комнату.

— Что случилось, сэр?

— Ты и так знаешь, что случилось. А, теперь, объясни, зачем ты набросилась мне на шею, когда Бета зашла в комнату?

— Я уже говорила вам, что влюблена… это случайность. Я хотела, чтобы Элизабет не лелеяла надежд, и не думала, что она одна вас любит!

— Я не разрешал тебе называть хозяйку дома по имени!

— Простите! — сквозь зубы процедила горничная.

— Ты не оставляешь мне выбора, Берта. Пытаясь помочь тебе вернуться на старую работу, я хотел, чтобы ты отдалилась из этого дома, и вернулась к себе в семью. Но, увидев, что тебе не нужно ничего этого, я принял решение. — Она нетерпеливо ждала моего ответа, теребя бант фартука. — Ты сию же минуту покидаешь этот дом! Я не хочу больше тебя здесь видеть!

— Но… это несправедливо! Это недоразумение!

— Берта, я сказал всё! Из-за твоего недоразумения пострадала моя жена, и впредь, мне не хочется, чтобы такое повторялось. Иди, собирай вещи.

Служанка нахмурилась, и её черты лица заострились.

— Ну, и ладно! Всё равно я бы никогда не полюбила эту выскочку. — Она вышла с библиотеки, хлопнув дверью.

Мне хотелось вышвырнуть её вон прямо сейчас, но я сдержался.

Выйдя в коридор, я встретил маму.

— Крис, что же ты не сказал, что вы вернулись! Где твоя жена? — Я нахмурился ещё сильнее прежнего.

— Я не знаю, где Бета!

— Как? Ты её не нашёл?

— Нет. Прошу, не надо расспросов сейчас! Я так устал! Я не переживу, если с ней что-то случиться… и даже не знаю, где она…

Ирэн притянула меня к себе, и стала гладить по голове, как маленького мальчика, успокаивая.

— Не переживай, родной! Она найдётся. Может, Элизабет сбежала от похитителя, и боится высунуть нос на улицу, и вскоре вернётся сюда. Она не оставит тебя одного, сын!

Мне казалось, что я сейчас заплачу. Никогда такого ещё не происходило! Я никогда не плакал! Но дрожь сотрясала моё тело, и боль нахлынула с такой силой, что глаза покраснели от сдерживаемых эмоций.

Я отстранился от Ирэн, и ушёл к себе в спальню. Она, вероятно, долго ещё стояла на месте, и переживала вместе со мной. Ей не доводилось видеть своего сына в таком состоянии. Но, тешить маму сейчас, я точно не мог.

На утро следующего дня, мне не стало лучше. Наоборот, хотелось кричать во всё горло. Не только боязнь за любимую будоражила кровь, но и безмерная тоска по ней. День проходил мрачно. Никого не хотелось видеть. И следующая ночь, опустилась, как туман на рассудок.

Заснуть снова не получалось. А, через время, когда пришёл сон, я сразу поднялся с кровати, проснувшись от кошмара. И так — до самого утра.

— Крис, дорогой! На тебе совсем нет лица. Ты не спал?

— Нет. Я не могу спать, мама. — по Ирэн я заметил, что и ей не удавалось сомкнуть глаз.

— Ты совсем себя измотаешь. Мне дорога эта девочка так же, как и тебе, сын. Но, прошу, не мучайся так!

— Но, ведь, я даже не знаю, что с ней и где она! — голос утратил звонкость, казалось, и его Бет заряжала своей энергией и любовью.

— Крис, родной, мне так жаль… Кстати, Берта уже у себя дома. Но, приехав к своему жилью, отец не захотел её пускать! Он знал о твоих попытках помочь с работой, и о том, что Берта отказалась принять всё, как должное. И, представляешь, он отказался пускать дочь домой! Заставил искать работу и жить в подсобке дворника, пока она не образумится!

— Она заслужила это. Не моя вина, что Берта оказалась на улице. Просто мне не хотелось терпеть её дерзость.

— Понимаю, Крис. Её давно нужно было выгнать. В последнее время, наглость этой девицы переполняла наш дом.

Я только кивнул в ответ. Голова была забита другим, хоть и сильно беспокоила ноющая боль. Мама всё время хмурилась, когда смотрела на перевязанную рану, но ничего уже не говорила и не спрашивала. Я был благодарен ей за то, что она на время оставила свои расспросы.

Мой мозг отказывался понимать, почему Бета не прислала хотя бы какую-то весточку о себе. Как же мне хотелось, чтобы причиной этому оставалась только её обида на меня… Но, прошёл ещё один день, а вестей никаких не поступало.

Ночь терзала меня ещё сильнее, и, измотавшись окончательно, под утро я заснул. Меня никто не тревожил до самого обеда. Как, вдруг, в комнату вбежал Хью.

— Простите за дерзость, Крис, но у меня хорошие новости! К нам прибыл человек, который знает вашу жену, и хочет поговорить с вами!

Я сорвался с места, и побежал вниз, где сидел гость. Обходя всякие приличия, лишь один вопрос сорвался с моих губ.