Космобиолухи - Громыко Ольга. Страница 12
– Орбитальная свиноферма, – фыркнул Винни.
– С таким-то выхлопом?! – Когда речь заходила о технике, чувство юмора Джилл смещалось в область минусовых значений. – Мясо будет так фонить, что его даже закк в пятый желудок не возьмет!
– Лейтенант… – За последние дни Роджер так устал, что ругаться уже не было сил. Слушать чужие споры – тоже.
– Виновата, капитан. – Механик перешла на ровно-деловой тон. – Зуб даю, это харвестер с массой покоя сто-сто пятьдесят килотонн, с реактором, работающим в режиме холостого или малого хода. Или корабль чужих, спектрограммы которого нет в регистре Ллойда.
– А про другие корабли что-нибудь сказать можешь?
– На таком расстоянии – почти ничего. Кроме того, – в голосе Джилл прорезалась почти детская обида, – что эти нехорошие люди плохо следят за двигателями.
– Сдается мне, – задумчиво сказал Винни, – что это не единственный их грешок. Похоже, они собрались подорвать этот астероид и скормить харву самые вкусные куски, оставив шлак порхать в космосе.
– В ближних мирах им за такое живо бы прописали клизму с жидким азотом! – Навигатор пылал праведным гневом. Для ничего не подозревающего звездолета такая россыпь метеоров – хуже минного поля. – Мусорят, ведут незаконную добычу, и вообще их здесь быть не должно!
Роджер кивнул. Они находились в карантинной зоне возле закуклившейся цивилизации тракашей; что из нее вылупится, никто не знал, но ждать в конце концов надоело, и патрули космофлота сменила автоматическая станция на орбите.
Капитан выделил участок между харвестером и астероидом и задал пятикратное увеличение. Сине-зеленые микробы превратились в кучки пикселей, по-прежнему не опознаваемые.
– Говорил же, давайте шоарскую оптику возьмем, пока по дешевке отдают, – пробормотал Фрэнк, еще больше распалив капитанскую досаду. – А они: «фотоумножитель, фотоумножитель…»
– Тот, что выше, смахивает на военный, – неожиданно сказала Джилл. – Легкая канонерка, возможно, истребитель…
– С чего ты решила? – недоверчиво спросил Роджер. Корабельный искин как раз вывел на второй экран с полсотни «имеющих сходство» спектрограмм.
– Ну… – Механик замялась, пытаясь составить фразу, не содержащую слов «женская интуиция». – С виду похож.
– Думаю, хотя бы один истребитель у них по-любому будет, – вздохнул Сакаи. – На такой промысел с голой лопатой, то бишь харвом, не ходят.
– Намекаешь, – хмыкнул Винни, – что неожиданным свидетелям они не обрадуются?
– Зато меньше шансов, что побегут жаловаться.
– Если они работают на крупный картель, – с сомнением заметил Фрэнк, – то могут и охотников за головами нанять.
– Из-за такой ерунды? – искренне удивился Винни. – Мы же не собираемся отбирать у них последний баллон с кислородом. Так, попросим поделиться оборудованием для геологоразведки….
Роджер посмотрел на Петровича. Ежик спал, цепко ухватившись за жердочку и подрагивая свесившимся хвостиком.
– Кошмары тебя мучают, что ли? – задумчиво спросил капитан. – Ладно… Будем считать, что тебе снится удачная охота и это благоприятный для нас знак!
Часть 6
Директору «Спейс Майнинг Компани» (более известному галактической полиции как главарь шайки рудных браконьеров Усатый Джок) вскоре тоже понадобился совет высших сил. Но с представителями таковых на харвестере было туго: бывший ксендз Олаф Мнишек по прозвищу Берсерк в данный момент рубил пожарным топором дверь своей каюты, и выпускать его раньше, чем окончится действие грибного самогона, никто не рисковал. Что касается священных животных, то на их роль претендовали разве что тараканы.
В итоге по адресу богов ушло длинное и заковыристое ругательство, а за советом Джок обратился поближе – к сидящему рядом бухгалтеру-штурману «Спейс Майнинг».
– Ну и что нам делать с этими чертовыми погранцами, а, Хем?
– Сдаваться, – мрачно буркнул тот, – что тут еще сделаешь?
– Так ведь… – Джок с досадой долбанул кулачищем воздух. – Только ж удача поперла! В этом астероиде одного ниобия тонн четыреста!
– Как поперло, так и уперло, – пробурчал Хем. – Корвет мы бы запросто прихлопнули, но против крейсера ловить нечего.
– Вот же ж… – Джок запнулся, подыскивая в своем богатом лексиконе подходящее определение, – ыыгыт топленый! И откуда он только у них взялся, а?!
– С флотской свалки, не иначе. – Штурман застучал по клавиатуре, выводя на экран укрупненное изображение корабля. – Опа, а выхлоп у него чистенький, как у грузовика. Видать, движки меняли… И сенсорное поле нестандартное. А в остальном – тип «реки», подкласс пятый, все в точности по базе. Древность, конечно, но по нам долбануть его калибров хватит с лихвой.
– Древность, говоришь… – Главарь браконьеров заинтересованно уставился в экран. – Слышь… а броняжку-то ему небось не меняли!
– Кто ж ее сменит, цельнолитую, – насмешливо произнес Хем и тут же вновь нахмурился. – А вот генераторы поля могли сменить запросто.
– Эй, Таракан, – рявкнул Джок через плечо, – что твоя система про защиту крейсера кажет? Тут у нас не выводит ни черта!
– Ничего, – прострекотал через транслятор сидящий за пультом энергетика заолтанец. – Ничего нет.
– Оп-па!.. – выдохнул Джок. – Что ж это он, сволочь наглая, даже защитное поле поставить не соизволил? Слышь, Хем…
– Слышу, слышу. – Штурман наклонился вперед, задумчиво пощипывая верхнюю губу. – Или генератор у него сдох, или ресурс экономит: под током держит, а мощности не дает. Поставить-то дело секундное…
– Секундное, говоришь? – оскалился Джок, падая в кресло и разворачивая его к радисту. – Ну ладно… Тамтам, передай этому погранцу, что сейчас будем выполнять его требования. Мол, уже несемся к шлюпкам и все такое. И страху в голос добавь, рожу поиспуганней скриви… как будто в комбез напустил от ужаса.
Пристыкованная микробиологическая станция (с соответствующей надписью вдоль борта, чтобы никто не усомнился: это не просто ком металлолома) оказалась под стать транспортнику – такая же старая и обшарпанная, будто всегда за ним болталась. В слове «микробиологическая» чья-то шаловливая рука и баллончик краски заменили «ог» на «ух», из-за чего надпись выглядела уже не столь гордо, зато самокритично.
Станислав обошел вокруг, прикидывая, сколько эта дура может весить, – она же не пустотелая, а как капустный кочан: рулон из стенок, которые на планете развернутся в купол, а в середине капсула с техникой. Хоть бы мощности двигателя хватило. Капитан попытался выкинуть из головы позорную картинку, как старенький транспортник долго пыхтит, поднимая облака пыли, а в итоге с угасающим «пф-ф-ф-ф…» остается на месте. Впрочем, вопросов насчет полета по-прежнему оставалось выше головы, так что идея избавиться от них вместе с ней представлялась даже заманчивой.
Первым, кого Станислав Федотович увидел, войдя в пультогостиную, был его новый навигатор. Развалившись в кресле, он бодро стучал пальцами по биоклавиатуре [21], знакомясь с системой. В вирт-окнах пестрели звездные карты, таблицы, столбики цифр и странички инфосайтов. По левую руку от навигатора стояла открытая, наполовину уже пустая банка сгущенки, рядом лежала яркая пачка чипсов, раздражающе шуршащая даже на вид. Время от времени навигатор сгибался пополам и душераздирающе кашлял; тогда излучаемый окнами свет рыжил его волосы особенно отчетливо.
Капитан, не говоря ни слова, вдоль стеночки прокрался в медотсек. Вениамин, обложившись вскрытыми коробками, раскладывал по полкам шкафа и холодильника закупленное добро: шуршащие блистеры с таблетками, упаковки шприцов и бинтов, ампулы в длинных белых пачках, какие-то коробочки и пакетики. В воздухе остро пахло лекарствами, вселяя в посетителей уважение к трудной и нужной профессии медика.