Убить Райли (СИ) - Black Katy. Страница 6

— Офицер Силфорд, это ваш новый напарник детектив Куин.

— Просто Райли, — протягивая руку для приветствия предложила я.

— Тимати. Можно просто Тим. — пожимая мою руку толи прохрипел, толи прокрякал мой новый напарник.

— Ну ладно, ребятки. Оставляю вас веселиться, а меня ждёт ещё куча бумажной работы. Знакомьтесь, осваивайтесь и Тим, обязательно проведи экскурсию по зданию для напарницы, покажи что где и как, и зайдите в отдел кадров. Я предупрежу их о вашем приходе. И Куин, в понедельник к восьми, как штык.

— Да, сэр.

— О, и ещё. Найдите себе тут место. Столов много — выберите понравившийся.

Выдав последние указания капитан удалился к себе, а мы остались стоять в полном молчании.

— С чего начнём? С выбора стола или с экскурсии? Но надеюсь уложиться со всем до четырёх, у меня в пять самолёт. Надо успеть проскочить пробки.

— Куда летишь? — подал голос Тим.

— В Куантико, за вещами.

— У-у-у, круто. Ты из чьих будешь?

— Чьих — это кого? — переспросила я.

— Наркота, ФБР, пробирки или морпол? — такое укороченное наименование служб развеселило меня не на шутку. Надо же так придумать, хотя порадовало и то, что Тим вообще знал что в Куантико по мимо крупнейшей базы Морской пехоты располагаются ещё Управление по борьбе с наркотиками, Академия ФБР, Лаборатория ФБР, а также Военно-морской отдел по расследованию преступлений.

— Из последнего.

— Круто.

— Наверное. — плечи сами собой поднялись и опустились. Я до сих пор не могла понять причин того, почему это всех так удивляет и поражает. Почему молодая успешная девушка не может быть хорошим морпехом? Дикость что ли?

— Давай начнём со стола. Выбери куда кинешь кости и пока ты мотаешься за шмотками, я притораню тебе комп и канцелярию.

— Спасибо, — а парень занятный. Но как это отразиться в печатной версии, вот вопрос. Если он так же и отчеты пишет, то это финиш.

Со столом и экскурсией мы разобрались быстро, даже в отделе кадров всё прошло относительно быстро, за исключением упёртого копа который отказывался придержать моё табельное оружие до понедельника. Видите ли, порядок такой, и у него не банк хранения и оружие должно быть всегда при хозяине. Но после логических доводов в мою пользу и немалого нажима, и угроз в виде звонка Морису, товарищ согласился оставить оружие и выдал мне только жетон и наручники.

Поблагодарив напарника за помощь и экскурсию, я умчалась в аэропорт. До рейса оставалось чуть более часа. Успешно пройдя контроль, с облегчением плюхнулась на свободное кресло в зале ожидания и принялась рассматривать пассажиров. Всегда любила это делать, да и время проводишь с пользой. Мои познания в бихевиористике оставляли желать лучшего и требовали доработок, но данные ситуации — ожидание посадки в толпе незнакомцем, как нельзя лучше способствовали наблюдению за людьми, составлении психологического портрета и его анализа, выискивания тайн, что так неуклюже пытаются спрятать люди. Работа копа — это всегда наблюдение, будь ты простой коп или из военно-морского подразделения, ты всегда наблюдаешь. Всегда примечаешь малейшие изменения мимики и жестов, поведения, даже осанка говорит многое о человеке. Слова могут лгать, но поведение — никогда, как бы стойко и не принуждённо не вёл себя собеседник. И ещё, наблюдение в моей работе это успешное завершение операции. В работе снайпера это первостепенное значение, а эту часть своей работы, я любила до умопомрачения. Не то чтобы я тащилась от убийства людей, но считаю оправданным убийство человека или группы людей, собравшихся нанести непоправимый ущерб окружающим. В этом я преуспела и не случайно являлась одной из лучших в своём деле. Да, многие не доверяли моему мнению, полагаясь только на мой возраст, но начальство это не останавливало посылать меня в самые жаркие операции. Отец очень мной гордился, хоть и выражал свои похвалы скудно, но это стоило того. Признание как личности и профессионала, много стоит для поддержания  самооценки и успешного дела. А увидеть признание в строгих глазах полковники — это в тысячу раз лучше. Лучше любой награды и словесной похвалы.

***

Куантико встретило меня солнцем. Грусть возникшая внутри по приезду в Яблоко, испарилась. Тут же всё стало легко и свободно.

Моя маленькая комнатенка встретила меня пылью и затхлым запахом. Меня не было пару дней, а такое чувство, что я отсутствовала годами. Не успела я и оглядеться как в дверь постучали. Работники международной фирмы перевозок, которых я наняла ещё будучи в родительском дому, пройдя внутрь, сразу принялись за дело. Барахла у меня было не много и сборы заняли всего пару часов. Пока грузчики таскали мебель и кухонные принадлежности я собрала свои немногочисленные вещи. Награды, дипломы и книги отправились в коробки. Белье и одежда вместились в одну спортивную сумку.

Когда последняя коробка заняла своё место в грузовике, я с грустью вздохнула, мысленно попрощалась с уютным гнездышком что дарило мне кров последние пять лет, заперла дверь и ушла. Ушла не оглядываясь. Очередная дверь была закрыта и значит другая уже открывается или ждёт чтобы её открыли.

Сверив адрес доставки с работниками фирмы и пожелав хорошей поездки, я отправила их в путь. В Нью-Йорке я их встречу в воскресенье, а пока надо было доделать дела на работе, на прошлой уже работе и тоже отправится в обратный путь. Если задержаться здесь ещё на чуть-чуть то можно раскиснуть и передумать, можно послать всех к черту и остаться на насиженном месте тут, в Куантико.

В отделе военно-морских расследований мой уход очень опечалил большую половину команды, но нашлись и те кто ликовал, но не подавал вида. Ведь я была главным конкурентом, а теперь путь к «славе» свободен и никто не мешается под ногами.

Собрав документы и разложив законченные дела по папкам, я передала их сотруднику, который уже занимал моё место. Это не удивляло. Такие места долго не пустуют.

После недолгих и скудных прощаний моей главной целью было уладить все бумажные дела по переводу моей «Виктории» в Нью-Йорк. Моя подруга, приятельница, сослуживица и в чем-то возлюбленная, моя Победа — смертоносное, опасное и всем сердцем лелеянное мной оружие. Моя снайперская винтовка «Виктория» или просто «Тори». Её перевод занял больше времени чем сборы моих вещей. Когда все проблемы были улажены, на город уже опускались сумерки. Бюрократическая волокита это дело не шуточное, но оно того стоило. Доверить пересыл такого оружия как Barret M82, какому-то почтальону, великое преступление. Особенно с моей стороны. Тем более это оружие и его транспортировка должна быть по всей строгости закона.

Закончив все дела, я с немалым трепетом и накатившем волнением шагнула в прохладу вечернего города. Меня ждало обратное путешествие в город грёз и несбыточных мечтаний, в город вечно бурлящих эмоции и событий, в город откуда я родом и откуда так поспешно убегала. Нью-Йорк. Город — где новая Райли Куин будет вести новую, и надеюсь, успешную жизнь и карьеру…

Глава 6

Когда мы правы, мы часто сомневаемся, но ошибаемся мы обычно с полной уверенностью.

(Бенджамин Дизраэли)

— Что ты на это скажешь? — раздался за спиной голос Шона.

— Тут чисто. Вау. — оглядываю свою комнату. — Или лучше похвалить Дилана, а?

— Как всегда в точку, дорогая сестренка. Но и я тоже приложил к этому свои руки. —

 ухмыляется тот.

— Надеюсь, только к этому, а не к Ди? — смеюсь, а брат обиженно надувает губы. — Если так, то перемывать придётся тебе одному.

— Ладно тебе… — смущается брат.

— Эй, здоровяк, я же пошутила. — обнимаю Шона и он отвечает тем же. — Спасибо.

— Не за что. И Райли… будь по мягче с Ди. — умоляюще шепчет брат. — Он отличный парень и вы обязательно подружитесь, как узнаете друг друга поближе.