Сорванная карусель - Гришанин Дмитрий. Страница 15
— Договорились, Жуб, — кивнул Корсар. — Я сам человек по натуре не кровожадный, двухминутное опоздание, так уж и быть, прощу. Но не дольше — порядок есть порядок.
— Благодарю вас, господин Корсар, — хранитель низко ему поклонился. — И, вот ещё что, — продолжил старик, выпрямляя спину. — На случай, если вас ещё не поставили в известность. В дальнейшем, чтобы поменять книги, вам вовсе не обязательно относить их сюда. Просто положите одну из них на Вызывающий камень. В течение следующего получаса появится кто-то из моих библиотекарей, заберёт прочитанные книги и доставит новые. Но это, разумеется, лишь в том случае, если вам не захочется лично меня навестить. Ну а коль скоро захотите прогуляться, буду очень рад снова с вами встретиться.
Великан попрощался с карликом и двинулся в обратный путь.
Лишь в коридоре Корсар вспомнил, что, выходя из библиотеки, он забыл пожелать попасть в свою комнату. Но было уже слишком поздно, библиотечной двери у него за спиной уже не было.
Проклиная на все лады идиота, придумавшего столь нелепые правила подземного перемещения, маг двинулся куда глаза глядят.
Когда впереди наконец замаячил свет, маг приободрился. Но, увы, радость его оказалась преждевременной. В этот раз под горящим факелом двери не оказалось. Корсар двинулся дальше. Следующий источник света так же оказался пустышкой. Разочарование постигло его и в третий раз, и в четвертый, и…
Корсар старался идти все время в одном темпе, не ускоряясь и не замедляя шага. Шёл он уже очень, очень долго и смертельно устал, но упорно продолжал двигаться вперед. Освещаемые мерцающим светом факелов участки подземного коридора сменялись гораздо более длинными отрезками абсолютного мрака. Маг прекрасно осознавал всю обречённость своего положения. Он так же догадывался, что стоит ему остановиться и попросить теней о помощи, как тут же её получит — и очень скоро будет отдыхать в своей комнате. Но обратиться за помощью к ненавистному врагу, означало расписаться в собственном бессилии. Какой же он после этого маг — тряпка он, а не маг, ничтожество и предатель. Нет, никого ни о чём просить он не станет, а будет, сжав зубы, идти вперёд, пока не рухнет полностью обессилевшим.
Ноги подгибались, и время от времени Корсар падал на каменный пол подземелья, но каждый раз находил в себе силы вновь подняться и шагать дальше по бесконечно длинному подземному коридору.
Проклятые Пещеры теперь блокировали любое, даже самое простенькое и безобидное, заклинание Корсара. Он прекрасно помнил все одиннадцать заклинаний «Быстрый путь», позволяющие магу мгновенно сориентироваться на местности в любом уголке Большой Земли и находить кратчайшую дорогу из дремучей чащобы или запутанного лабиринта. Его губы не замирали ни на секунду, язык произносил мудрёные магические формулы абсолютно безотказных до недавнего времени заклинаний, но… в этих стенах его колдовство, увы, не срабатывало. Но маг не сдавался, он начинал произносить формулу следующего заклинания…
Резкие переходы от непроглядного мрака к свету и наоборот измучили глаза мага. Ему ужасно хотелось пить. Перед воспаленным взором Корсара стали возникать потрясающе реалистичные картинки живописных озер, ленивых рек, игривых ручейков и шумливых водопадов. В разыгравшемся воображении вожделенная вода была так близка, что он ощущал исходящую от нее дурманящую сознание прохладу. Он стремился к ней, бежал, не жалея измученных ног и не разбирая дороги. Но каждый раз финал был неизменно одинаков — на очередном повороте подземного коридора маг с разбега врезался в каменную стену.
Тело саднило от ушибов. Он клялся себе, что больше не купится на дешевую уловку воображения, но, стоило появиться новому миражу, и клятва тут же забывалась…
Она была начертана аккурат под горящим факелом — короткая формула незнакомого заклинания. Проходя мимо невозможно было её не заметить. Корсар зажмурился и тряхнул головой, прогоняя очередное наваждение, но магические символы со стены не исчезли. Эти символы отличались от тех, которыми он привык пользоваться, составляя магические формулы своих заклинаний, но, даже не понимая значения большинства из них, он, если бы захотел, без сомнения, смог бы прочесть это заклинание. Наличие знака воды в формуле заклинания означало, что оно могло избавить мага от мучительной жажды. А ему безумно хотелось пить…
И маг второй ступени Корсар сотворил то, за что в Ордене Алой Розы подмаг-малолетка Корсар получил бы очень серьезную взбучку от своего наставника. Он прочёл заклинание, о природе магических символов которого не имел ни малейшего представления.
Чужое, ставшее частью его самого, заклинание сработало на диво легко.
На Корсара обрушился самый настоящий водопад. Наслаждаясь живительной влагой, он остановился и с жадностью пил. Воды было много, очень много. Но затопления подземного коридора можно было не опасаться, каменный пол под ногами Корсара впитывал воду, как губка. Плащ, нательная сорочка и штаны мага сразу же насквозь промокли, в сапогах захлюпало. Жажда в скором времени была удовлетворена, но водопад не прекратился, более того, волшебный ливень даже усилился, превратившись в сплошную стену воды.
Увы, но как прекратить этот неуправляемый потоп Корcap не имел ни малейшего представления. Не зная природы магических символов действующего заклинания, Корсар не мог остановить вызванную им волшбу.
Исходя из опыта работы с магий Ордена Алой Розы, Корсар знал, что формула контр-заклинания составляется из тех же магических символов, что и само заклинание. Друг от дружки они отличаются лишь некоторой перестановкой магических символов. Иными словами, необходимо повторить формулу вызвавшего ливень заклинания, поменяв местами, например, второй магический символ с четвертым, а третий с пятым. Тогда, если комбинация угадана верно — ливень прекратится.
Сыгравшее злую шутку с Корсаром заклинание состояло аж из шести магических символов, и вероятность, что магу с первого раза удастся подобрать нужную комбинацию, была ничтожно мала. С другой стороны, тасовка магических символов неизвестной природы — дело чрезвычайно опасное!
Но у Корсара уже, попросту, не оставалось иного выбора, как рисковать. Поток воды сделался настолько плотным, что маг уже начинал задыхаться.
После произнесения первого варианта контр-заклинания, поток воды заметно уменьшился, дышать стало легче, но сама вода вдруг сделалась обжигающе горячей, конечно, не крутой кипяток, но что-то близкое к нему. Открытые участки кожи на голове и руках мгновенно покраснели. Боль от ожогов была ужасная, а бедняга Корсар даже не имел возможности взвыть и от души проораться — он лихорадочно бубнил себе под нос магические символы, проверяя следующую комбинацию.
На этот раз почти повезло — обжигающий дождь сменился ледяным ветром и колючим снегом. Вокруг мага заклубился пар. Первые минуты его разгоряченному телу было очень хорошо. Он бодро зашагал дальше по подземелью, с удовольствием вдыхая морозный воздух. Но тепло быстро выветривалось, и он стал замерзать. Чтобы не превратиться в сосульку, пришлось вновь шевелить стремительно немеющими губами.
Итогом третьей комбинации символов стал град, очень, очень крупный град — падающие градины были размером с кулак Корсара. Маг попытался было исправить положение четвертой комбинаций, но не успел. Первая же из рухнувших с потолка ледышек угодила ему аккурат по свежей ссадине на затылке. От резкой боли несчастный маг потерял сознание и рухнул на пол.
В ту же секунду порожденная им волшба исчезла, и избивающие его тело градины растворились прямо в воздухе.
Глава 4
Очнувшись, Корсар обнаружил, что лежит на топчане в своей комнате, заботливо укутанный тёплым шерстяным одеялом. Если не считать доброй дюжины марлевых повязок, удерживающих на особо болезненных ушибах холодные компрессы, под одеялом он был совершенно голым. Одежда его, сухая и чистая, была аккуратно разложена на стоящих у кровати табуретах. Откинув одеяло, маг внимательно осмотрел свое избитое тело. Грудь, живот, руки и ноги багровели обилием кровоподтеков и ссадин, к счастью, обошлось без переломов. Хуже всего дела обстояли с головой — несмотря на мешочек со льдом, разбитый затылок от боли буквально разрывался на части.