Когда слышишь драконов (СИ) - Федотова Анна. Страница 8
- Да, из этих зёрен готовят разные блюда, в том числе пекут хлеб.
В поле трудились мужчины, женщины и дети. Гиилюс показал рукой вдаль.
- Вон там, видишь, крыши вдалеке? Это Город Мастеров. Там можно освоить всё, что пожелаешь. Ты найдёшь и учителя, и ученика, и необходимое помещение, инвентарь, книги. Там все, кто хочет, учатся и делятся опытом.
Мы пошли в обход золотых полей и завернули за торчащую неуклюжим конусом скалу. Город Мастеров вдали пестрел крышами, поднимались в небо струйки дыма, манили симпатичные башенки. В другую сторону вела тропа к морю. Местами — через луг, местами — по скалам, а по большей части, через лес.
Мир был прекрасен. Я ловила глазами его краски, вдыхала аромат, стараясь запомнить и сохранить в себе частичку вселенной, в которой мне довелось очутиться.
За разговорами мы миновали ещё одну скалу, когда Гиилюс резко остановился и схватил меня за руку. Замер.
- Поздно, — покачал он головой, — Держись за мной.
Румянец сошёл с его лица, я ничего не понимала, но холодок по спине пробежал. В голосе эльфа даже глухой бы расслышал тревогу.
Вот, из-за скалы появились четыре всадника. Это были русоволосые эльфы, красивые и стройные, на белых лошадях.
- Предатели, — процедил мой друг сквозь зубы, — Они служат Восставшему, я узнал их по одежде.
Гиилюс взялся за рукоять и вынул из ножен недлинный меч с обоюдоострыми лезвиями. Я сглотнула. Неужели будет драка?
Не слезая с лошади, один из эльфов что-то негромко, но твёрдо сказал моему спутнику, кивнув на меня.
Пыталась сообразить, что делать, хоть как-то собрать мысли в кучу, я переминалась с ноги на ногу. За спиной была скала, впереди — недружелюбно настроенные всадники, а рядом один-единственный мой защитник и друг, который, похоже, собрался сражаться против четверых.
Гиилюс в это время также тихо, но твёрдо ответил.
Четверо как по команде синхронно спрыгнули с лошадей, в полёте выхватывая из ножен мечи, и двинулись на нас.
На моих глазах развернулся жуткий танец. Лязг мечей, звуки, издаваемые распоротой тканью, стали аккомпанементом к действию. По-видимому, эльфы - благородные существа, или подчиняются единому для всех кодексу чести, но в схватку с Гиилюсом вступил только один из них. Они не уступали друг другу ни в чём. Но сколько же это могло продолжаться? ⠀
Конечно, вся моя смелость забилась под кровать, дрожь не отпускала, а внезапный треск, смешавшийся с коротким стоном, окончательно замутил мой рассудок. Я увидела неестественную позу Гиилюса, который, схватив лезвие чужого меча, вытащил его с усилием из своего плеча и зажал рану другой рукой. Он побледнел и покачнулся, но удержался на ногах.
В этот момент мной руководил страх за жизнь этого светлого существа, потому что я, ни секунды не думая, выскочила вперёд, руками призывая эльфов прекратить бой. ⠀
- Нет, что ты делаешь! — крикнул Гиилюс и, отпустив рану, рванулся, чтобы меня остановить.
Я попятилась, а двое эльфов мечами преградили ему путь.
- Прости, это всё равно неизбежно, — объяснила я своё поведение, сама не будучи уверенной в правильности действий.
Гиилюс мотал головой, а взгляд его был полон сожаления и разочарования. Он всё ещё пытался пробраться ко мне. Чьи-то руки подхватили меня и легко, как ребёнка, закинули в седло. Я смотрела в глаза кудрявому эльфу, а мои уже наполнялись слезами. Что сделает Темноликий, когда узнает, что он упустил человека, на поиски которого потрачено столько времени и сил и который — их единственная надежда.
Эльфы развернули коней и задали им быстрый темп.
Я обернулась, чтобы ещё раз увидеть Гиилюса, но взгляд мой упёрся в широкую грудь в строгой тёмно-зелёной форме.
Глава шестая
Глава шестая
Эльфы не перекинулись ни единым словом и ни разу не сбавили скорость до самого моря, наверное, боялись погони. Хотя откуда ей было взяться, когда Гиилюс ранен. Он нескоро доберётся до замка и то, если не потеряет по дороге сознание. Вот здесь сотовая связь точно бы не помешала, ну или рации. А если Гиилюс не доберётся, и его никто вовремя не найдёт на этой пустынной тропе?
От переживаний, страха и ветра меня взял озноб. Я прокручивала произошедшее и думала, как можно было поступить по-другому. К сожалению, я всегда сначала делаю, а потом думаю. Впрочем, другого варианта я не нашла. Я бы всё равно оказалась здесь, но большими жертвами. Единственное, о чём я жалела — что не остановила драку раньше.
Морской берег выглядел одиноко-печальным. Мы приблизились к самой воде, и вот, честное слово, на её поверхности откуда ни возьмись появился широкий плот. С его плотно связанных брёвен стекала вода, значит, он поднялся со дна. Когда мы скакали по склону, морская гладь была совершенно пустой, но ни один из эльфов даже не останавливал коня. Кони, не мешкая, послушно зашли на мокрые брёвна, неся своих седоков. Только на плоту эльфы спешились и взяли в руки по длинному шесту, плот пошёл в море, набирая скорость.
Сидя на лошади, я разглядывала своих очередных похитителей. Всё как на подбор длинноволосые, бледнокожие, высокие, крепкие и молчаливые. Никто из них не проронил ни слова. Сначала они отталкивались шестами, потом плот как будто пошёл сам. Наверняка какие-то эльфийские штучки.
Птухайл заливал мир розовым светом. Белоснежные кони приобрели цвет заходящего солнца, как и лица воинов. Покинутый нами берег скрывался в тумане, который расползался во все стороны. Я отвернулась от неожиданно оставленной мной Земли Предков и увидела перед собой ту же пелену тумана, она густела на глазах, как манная каша.
Один из эльфов что-то резко скомандовал. Плот остановился. В манном тумане возвышалось что-то тёмное, когда плот подтянули чуть вперёд, я разглядела корабль размером с двухэтажный дом.
От кормы на железных цепях отделился откидной мост. Один из эльфов, тот, что ранил Гиилюса, со свисающей на глаза чёлкой, снял меня с лошади и повёл за руку на корабль. Пройдя через тёмный коридор, мы поднялись на широкую палубу, на которой копошились эльфы-матросы в чёрных одеждах. Многие из них, заметив меня, удивлённо шарахались, наверное, никогда не видели человека, а может, и вовсе принимали за эльфийку и недоумевали. Чёлка — такое прозвище я дала ведущему меня эльфу – указал мне на уходящие в люк ступени.
Я оглянулась на него. Странно, что внешне он не походил на жителей Восставших Земель, как мне их описывали, и какими здесь были многие матросы. Зато холодности ему было не занимать. Ни единой эмоции не выражало его бледное лицо.
Спустилась я, как оказалось, на камбуз, если по-нашему. Два горящих факела освещали тесное помещение с обеденным столом, лавками, печкой, полками и столом для приготовления пищи. Возле него стоял спиной ко мне и что-то стряпал, наверное, местный повар. Весь в чёрном, как и матросы, с банданой на голове. Повар, услышав шаги, обернулся и несколько секунд рассматривал меня, как будто у меня было две головы или шесть рук, или ещё что-то неожиданное. Тёмные, как морские глубины, глаза и такие же тёмные волосы, торчащие из-под банданы, выдавали его происхождение из Восставших Земель. Вот и первый потомок утопленника на моём пути.