Безмолвная рябь (СИ) - Костенко Алексей. Страница 47
Одри понимала, что Майкл опасается такой зубастой акулы как она, и напустив на себя покаянный вид, сказала:
— Думаю, это скорее нужно мне. Я в вас ошибалась, а это недопустимо для журналиста моего уровня. Я хотела бы разобраться, что такое Небесные сферы, и помочь разобраться в этом зрителям. Честно говоря, я была удивлена, когда ваша церковь начала набирать популярность на Земле.
Одри настолько поверила в собственное раскаяние, что едва не пустила слезу.
— На Земле есть церковь Небесных сфер? — заглотил наживку Брестов.
— О, да. Я брала интервью у ее представителя, и у меня возникло множество вопросов. Я надеялась, что вы сможете дать по ним комментарии.
Как она и предполагала, Мицкевич действовал самостоятельно. Но вот то, что глава церкви не знает о собственном филиале, ее весьма удивило.
Немного лести и через два часа Одри сидела напротив Майкла в его кабинете.
— Я думал, вы приедете с кучей ассистентов и аппаратуры, — сказал Майкл.
Одри отмахнулась.
— Это крайне неудобно. Гораздо проще работать в стационарной или виртуальной студии. Все эти микрофоны, свет — пока их установишь, сил уже никаких не остается, — Одри смущенно улыбнулась. — Работа на местности — не мой конек. К своему стыду, должна признаться, что у меня в таких условиях никогда не получается качественная картинка.
Брестов несколько расслабился.
— Человек создан по образу божьему, и нет ничего, что ему неподвластно. Просто, видимо, вам это не очень нравится.
Одри рассмеялась.
— Ограничения только в наших головах? А как же тогда глупые люди?
Майкл покачал головой.
— Усердие — вот ключевое слово. Если человек не прилагает достаточных усилий, это всего лишь означает, что он доволен нынешним положением. Какая же это глупость? Как рыба, которая ищет где больше водорослей, и найдя такое место, делает его своим домом, так и человек ищет свою тихую гавань.
— Но вы не похожи на эту рыбу. Отправились на Луну, и просто вытеснили остальных священников. Согласитесь, это мало похоже на тихую гавань.
— Все мы по разному служим Господу, — развел руками Майкл. — Нет разницы, каким путем идет человек, если это ведет его к праведной цели.
— Но ваш путь наиболее привлекателен.
— Видимо, я просто нахожу подходящие слова, — улыбнулся Майкл.
— Но до сердца Алекса Мицкевича вы достучаться так и не смогли?
Одри не сомневалась, что Брестов успел навести справки о своем протеже. Более разумно было бы задать ему это вопрос не дав времени на подготовку, но в гостинице ее выбила из колеи запущенность номера, и этот момент Одри упустила.
— Его разум был затуманен мирскими выгодами, — покачал головой Брестов. — И мне больно узнать, что Алекс, действуя от имени нашей церкви, вводит людей в заблуждение.
Они пообщались больше часа, и Майкл пересмотрел свое отношение к Одри. Вне стен студии она оказалась весьма интересным собеседником.
— Была рада поговорить с вами в неформальной обстановки, мистер Брестов, — сказала Одри прощаясь. — Надеюсь, вы будете не против встретиться в студии.
— На все воля Господа, — ответил Майкл. Несмотря на симпатию к журналистке, он все же решил проявить осторожность.
Майкл проводил Одри до выхода, и усадил в такси. Спешить ей было некуда, и женщина попросила провести ознакомительную поездку по Монду. Тариф тут же сменился на экскурсионный, и Одри выбрала наиболее приглянувшийся план.
— Ближе всего мы находимся к главному водохранилищу, с которого и начнем экскурсию, — жизнерадостным голосом начал виртуальный гид. — Дорога к нему лежит через, так называемый, «бульвар ста кленов». Должен признать, что на мой взгляд, название более удачное, чем официальное «74-я улица».
Электронный гид хихикнул. На взгляд Одри, шутка была так себе. Можно было сказать, что клены высажены специально, и раз они не зачахли — значит, воду можно пить безбоязненно. Или, в крайнем случае, обыграть название улицы: «сто кленов это на двадцать шесть больше, чем 74-я улица».
Они выехали на бульвар, и гид с гордостью указал на деревья. У Одри они не вызвали никаких чувств, кроме разочарования. Клены были слишком малы даже для декоративных растений, и имели такой несчастный вид, что, честное слово, лучше бы их пустили на дрова. Впрочем, Одри вспомнила, что здесь с огнем не дружат.
Буквально через пять минут они уперлись в глухую стену, и двери такси распахнулись.
Одри выбралась наружу, и в недоумении уставилась на торец огромной цистерны, торчащей из стены.
— Сам резервуар находится снаружи, под специально построенным куполом, — сообщил гид. — Внутри поддерживается атмосферное давление, равное давлению в Монде. Емкость составляет…
— Неинтересно, — отмахнулась Одри, и гид обиженно замолчал.
Потом они поехали в центр города, где под потолком была закреплена круглая обзорная площадка. Туристов внутри почти не было, и Одри обошла ее по кругу, заглядывая в каждое окно. Вид из них ничем не отличался друг от друга: серые соты и паутина дорог между ними.
— А там что? — Одри указала на огромные ворота, через открытые створки которых виднелись настоящие деревья.
— Зеленый квадрат, — с нескрываемой гордостью сообщил гид. — Почти двадцать квадратных километров парковой зоны, с растительностью эквивалентной земной.
— Городской парк? Хоть что-то приятное. Едем туда, — Одри направилась к выходу.
— Сожалею, мэм, — сказал гид. — Въезд в эту зону возможен только для лиц, проживающих там.
— Как так? — удивилась журналистка. — Единственный парк, и тот превратили в поселок?
— Боюсь что так мэм, — голос гида был полон сожаления. — Там проживают наиболее уважаемые члены общества.
— Ну, раз смотреть больше нечего, тогда поехали в гостиницу.
— Как это нечего? — возмутился гид. — Самая большая шлюзовая камера, уникальный комбинат по измельчению и обогащению руды, где обрабатываются почти все металлы таблицы Менделеева!
— «Селен Плаза», — повторила Одри.
Гид замолчал. И лишь возле гостиницы сухо сказал:
— Благодарим вас за поездку, мэм. Надеемся, вам понравится на Луне.
— Без сомнения, — ответила Одри и покинула такси.
Журналистка собиралась отдохнуть, и завтра позвонить Говарду Стику. Но номер действовал на нее угнетающе, и Одри решила не откладывать вызов.
— Вы хотите поделиться впечатлениями о Монде, или решили пожаловаться на качество услуг компании «Бридж»? — спросил с улыбкой Говард после приветствия.
— Нечто среднее, — улыбнулась в ответ Одри. — Я не до конца сложила мнение о городе, и надеялась, что вы мне поможете.
— Чем смогу, мисс Хеллборн.
— Может быть, кто-нибудь из ваших служащих сможет мне показать как здесь все устроено?
— Конечно, я сам покажу все что вас интересует, — Говард был сама любезность — Когда за вами заехать?
— Да хоть сейчас. На сегодня я свои дела закончила.
— Хорошо, буду через час.
— Спасибо.
Они попрощались, и Одри улыбнулась. Чутье ее не подвело. Понятно, что Говард Стик не просто так встретил ее в порту. Сначала она думала, что Стик хочет узнать за каким материалом она прилетела, и не навредит ли это его компании. Но теперь Одри почти не сомневалась, что Говарда интересует, как именно она покажет Брестова.
Говард приехал меньше чем через час.
— Преимущество небольших городов, — сказал он. — Из одного края в другой можно добраться за полчаса, если пробок не будет.
— Да, в Лондоне даже на аэромобиле вряд ли удастся провернуть такой трюк — ответила Одри.
— Так что бы вы хотели посмотреть?
— Если вы не против, то доки «Бриджа».
— Хотите сделать о нас материал?
— А вы против?
Говард задумался. На такой поворот событий он не рассчитывал. После встречи Одри в порту, он собирался приложить некоторые усилия, чтобы материал о Брестове был не чересчур положительный. Прикинув за и против, он улыбнулся.
— Ну что вы. Реклама нам не помешает.