Безмолвная рябь (СИ) - Костенко Алексей. Страница 60

В небольшом помещении было три легких скафандра. Натянув ближайший, и пристегнув запасной баллон, девушка вышла на Марс.

В стекло шлема сразу же хлестнул песок, Нара рефлекторно зажмурилась, но тут же открыла глаза, и проверила показания приборов. Все было в полном порядке, и она осмотрелась вокруг.

Нара оказалась на довольно большой площадке, заставленной антеннами и прочим оборудованием. Обычная, ничем не примечательная метеорологическая станция, совмещенная с узлом связи.

Потеряв интерес к оборудованию, Нара попыталась сориентироваться в какой стороне корабль. Она вышла на открытое пространство, и потеряла дар речи. Площадка оказалась расположена на горном уступе, довольно высоко над поверхностью. Спустится, даже при низкой гравитации было весьма проблематично. Острые выступы, отполированные песчаными бурями, не давали ни малейшего шанса за что-либо уцепиться.

Без снаряжения нечего было и думать заниматься скалолазанием. Вернуться назад? Она потеряла слишком много времени, и шлюзы уже наверняка под контролем службы безопасности. Возможно, несколько человек даже держат под прицелом лестницу, по которой она взобралась сюда. Значит путь только один — вниз.

Вспомнив, как Говард возмущался нерадивыми работниками, которые всюду разбрасывают инструмент, Нара решила осмотреться.

Почти сразу она нашла возле выхода небольшой чемоданчик, но кроме предохранителей и небольшого мотка крепежной ленты, в нем не оказалось ничего интересного.

Быстро обследовав все доступные места, она нашла лишь молоток, и огромные, размером с ее руку кусачки.

Прикинув возможности инструмента, она сразу отбросила мысль воспользоваться ими для спуска.

Кусачки были увесистые, и с их помощью можно было бы попробовать сбить замок на каком-нибудь из шкафов в шлюзе — авось в них окажется что-то полезное.

Ее взгляд упал на одну из антенн, которая смотрела в сторону корабля. Точнее, на кабель идущий от нее. Заинтересовавшись, Нара прошла вдоль аккуратно закрепленного провода. Как и остальные, он сначала шел по поверхности, потом по вертикальной стене, и уходил в трубу, которая пряталась в толще скалы. Кажется, длины должно хватить, чтобы спуститься.

Убедившись, что изоляция на ручках инструмента не повреждена, Нара примерялась, отвернула голову, и одним движением перекусила кабель, уходящий в толщу породы. В разряженном воздухе звук передавался плохо, но если он хотя бы отчасти соответствовал вспышке — грохот должен был получиться знатный. Кажется, она перерубила не сигнальный, а силовой кабель.

Проделав ту же процедуру у основания антенны, она получила приличный кусок веревки. Найдя прочную на вид трубу, она начала завязывать один конец. Кабель гнулся плохо, так и норовя выскочить из рук, но ей удалось завязать надежный узел.

Сбросив импровизированный канат вниз, Нара стала аккуратно спускаться. Перчатки скользили по изоляции, и чтобы не сорваться, большую часть нагрузки приходилось давать на ноги.

Когда до земли оставалось не более дюжины футов, налетевший некстати песчаный шторм качнул ее в сторону, и Нара потеряла опору. Завалившись набок, и выпустив из рук кабель, остаток пути она проделала скатившись по скале. Высота была не настолько большой, чтобы причинить серьезный ущерб, но удар оказался довольно ощутимый.

Поднявшись, Нара первым делом проверила показания приборов, и облегченно вздохнула, не увидев сигнала о разгерметизации. После этого она ощупала ребра, попробовала сделать несколько шагов, и осталась довольна.

Местность вокруг колонии была ровная, и при такой гравитации она должна дойти часа за четыре. Есть риск, что марсиане снарядят погоню, но Нара надеялась, что они полностью сосредоточились на действительном или мнимом нападении, и в приоритете не пускать никого внутрь.

Быстрыми шагами она стала удаляться от колонии.

Невысокие холмы давали хорошую возможность укрыться от посторонних взглядов, и спустя полчаса Нара перестала беспокоиться, что ее могут увидеть.

Через пару часов, все еще не чувствуя физической усталости, она увидела корабль. Расстояние все еще оставалось приличным, и как бы быстро она не шагала, «игла», казалось, не приближалась.

Нара пыталась отвлечься на окружающие пейзажи, но сплошная серость действовала угнетающе. Растрескавшаяся поверхность, на которой не за что, кроме камней, зацепиться взгляду, совершенно не привлекала. Говорят, Марс раньше называли «красной планетой», и глядя вокруг, Нара совершенно не могла понять, чем это было вызвано.

Еще через час, корабль стал ближе, но идти становилось все труднее. Нара в очередной раз посмотрела на приборы, и покачала головой. Как и у любого космонавта, у нее было стойкое убеждение, что выход надо совершать «на одном баллоне». Если же не получается закончить, не переходя ко второму, первый нужно использовать до конца.

Но Нара уже начала ощущать недостаток кислорода. Модель скафандра ей была незнакома, но несомненно одна из самых простых. Система подачи воздуха в ней явно не из лучших, а они имеют нехорошее свойство барахлить, когда давление в баллоне падает. Несмотря на то, что в первом оставалось еще целых семнадцать процентов, пилот Ли решила переключаться на второй. Но так и не смогла найти управление контурами.

Нара похолодела: снобизм сыграл с ней злую шутку. Космонавты не экономят на костюмах, со снисходительностью посматривая на умников, которые хвастаются что купили удачный скафандр, который «почти ничем не отличается от профессионального, но из-за того что на нем нет лейбла стоит в четыре раза дешевле». Ни один пилот не стал бы в таком выгуливать даже собаку. Имя производителя, в этом случае, не только маркетинговый ход, но и гарантия качества.

Нара не отличалась от других космонавтов, и скафандры ниже некоторого уровня не только не рассматривала, но и, можно сказать, игнорировала их существование. А сейчас оказалась в одном из них.

Простейшая конструкция, самые дешевые материалы, от которых не требуется ничего особенного. Если до шлюза рукой подать, рядом с тобой напарник, а в нескольких минутах службы спасения — вполне себе приличный костюм. Зачем тратится на излишества? И производитель сэкономил на всем.

Нара по привычке считала, что используется один баллон, а второй остается в резерве. Здесь же оба были подключены в общую систему, и у нее осталось всего семнадцать процентов кислорода.

Видимо, при спуске она все-таки порвала костюм, но отверстие было недостаточно большим, чтобы его заметили системы контроля. Или же их здесь просто напросто не было.

Нара взглянула на корабль. На оставшемся кислороде она точно не дойдет.

Продолжая шагать, она задумалась. Сложно сказать на сколько хватит воздуха. Она прошла немногим меньше трех четвертей пути, значит идти еще чуть больше часа. Баллона хватит примерно на половину оставшегося пути. Кроме как в корабле, запасы пополнить негде. Но дойти ей поможет только чудо.

Нара включила коммуникатор.

— Говорит Нара Ли. Нахожусь на поверхности Марса, скафандр серьезно поврежден, запас кислорода на исходе. Всем кто меня слышит, просьба оказать помощь, в соответствии с кодексом освоения космического пространства 2113 года.

Записав сообщение, и включив маяк, она горько усмехнулась. Говорят, Вселенной нет дела до человека. Врут. У нее отличное чувство юмора. Несколько лет назад, Нара так рвалась на Марс, что испортила систему жизнеобеспечения в собственном корабле. Получается, своего она добилась.

Нара подумала, что в будущем надо четче формулировать свои желания. Если оно будет, это будущее. Даже если марсианам и есть до нее дело, не факт, что они прибудут вовремя.

Нара продолжала идти, но ноги заплетались, в глазах темнело, хотелось присесть и отдохнуть пару минут.

Но она продолжала упрямо шагать. До «Лей Шана» оставалось не более пары миль, и Нара в который раз бессмысленно рассмеялась, тут же забыв, что стало причиной веселья. А, ну да. Она вспомнила одну из поговорок Ольги: «Близок локоток, да не укусишь». Нара снова рассмеялась.