Дорога мёртвых (СИ) - Фир Мария. Страница 51

Ей показалось, что Эйнар недовольно засопел, раздумывая, стоит ли разъяснять некромантке такие очевидные для нормального полуэльфа вещи:

— Язык людей беден, согласен, — промолвил он, — а вот в эльфийском есть подходящее слово. Оно переводится примерно как «тень присутствия». Когда ты испытываешь сильные эмоции, то их следы остаются в том месте, где это происходит. Все эти деревья, дорожка, камни, скамейки — они словно помнят радость и восторг тех, кто приходил сюда за признаниями в любви, объятиями, поцелуями и всё такое.

Лиза зачем-то нащупала в кармане ключ от комнаты — интересно, помнил ли он руки своих прошлых хозяев?

— С несчастьями ведь то же самое?

— Конечно, — буднично ответил дух. — Даже обычные люди порой ощущают это, не говоря уже о магически одарённых. Места сражений, казней или эпидемий, где погибли многие.

Разумеется, в теории Лиза обо всём этом слышала, но ей никогда не доводилось бывать в подобных жутких местах, а Фоллинге, её безмятежная родина с приветливыми домишками, цветущими садами и чистыми озёрами, представлялась сейчас местом сплошного, нескончаемого счастья. И даже события последних месяцев, когда Лизе приходилось совсем несладко, не смогли отравить её детской памяти о родной земле.

— А кладбища? — неожиданно для самой себя спросила она.

Эйнар нервно расхохотался и доверительно склонился к Лизе, чуть не коснувшись её головой. От призрака ощутимо повеяло нездешним холодком.

— Некромантка, которая ни разу не бывала на кладбище! Думаешь, это не смешно? Это так смешно! Я был уверен, что ваша братия жить не может, если поблизости нет могил и костяшек!

— Ну, знаешь ли, во всей Веллирии давно уже не принято хоронить тела в склепах или могилах… — начала было она, но развеселившийся дух уже умчался вперёд и пришлось поспешить вдогонку.

«А всё-таки, что именно я могла бы почувствовать, окажись среди десятков и сотен мертвецов, лежащих в земле? — продолжала думать она. — Могла бы я услышать их воспоминания, или каменные надгробия помнят лишь боль и скорбь тех близких, что рыдали над ушедшими?» Окончательно додумать свои предположения девушка не успела: Эйнар привёл её к наглухо закрытой низенькой двери. Лиза с сомнением подёргала кованую ручку:

— Похоже, заперто изнутри.

И действительно, на внешней стороне ей не удалось отыскать следов магического ключа, зато сквозь продолговатую замочную скважину едва заметно просачивалось излучение наложенного заклятия. Дух снова пролетел перед самым носом девушки:

— В оранжерею есть и другой вход, но проползти через чёрный ход архива куда безопаснее. Фукса редко заглядывает в эту часть, возится со своими питомцами в глубине здания.

Лиза невольно вздрогнула:

— Про питомцев ты меня не предупреждал!

— Растения, они всего лишь растения, успокойся, трусиха, — зашипел призрак. — Как ты собираешься открывать эту дверь?

— Вообще, это твоя затея, — выпрямившись, сурово сказала Лизабет. — Ты обещал провести меня безопасной дорогой, а не устраивать полосу препятствий.

— Ха-ха, полоса препятствий, — вновь заухал он, смеясь. — Не знал, что домашние девчонки знают такие слова!

— К твоему сведению, я боевой маг, а не домашняя девчонка, — она стукнула о камень зажатым в руке посохом и обдала наглеца веером огненных искр.

— Шшшш, что ты творишь, бестолочь? — моментально завопил он. — Хочешь, чтобы Фукса явилась на твой стук?

— Хочу, чтобы ты перестал попрекать меня тем, что я девчонка, — снизив голос, объяснила Лиза.

Дух нырнул в замочную скважину, и она приникла к ней ухом.

— Твоё счастье, я немного разбираюсь в магических замках. На окне был почти такой же. Надеюсь, ты знаешь, как звучат охранные руны? Ты должна повторять их точь-в-точь прямо в отверстие для ключа.

Вспомнив, что её спутник, несмотря на свою болтливость, не имел доступа к дару, девушка смягчилась. Она опустилась на колени и принялась шептать заржавленному замку формулу, которую диктовал с той стороны Эйнар. Хруст, щелчок — и дверь стало возможным открыть. Изнутри было темно, пахло стоячей зелёной водой, плесенью и гниющим деревом. Лиза дотронулась было до стены, но тут же отдёрнула руку: камень оказался покрыт мерзкой слизью.

Короткая лестница в полнейшей темноте, такой же зловонный коридор, в котором под ногами жадно хлюпала казавшаяся живой субстанция. Вызывать светящийся огонёк было страшно, двигаться дальше — ещё страшнее. Казалось, что впереди тьма становится ещё плотнее и гуще, воздух был подозрительно тёплым и влажным, как будто исходил из разверзнутой пасти чудовища гигантских размеров. Девушка затаила дыхание, пока пробиралась за слабо различимой во мраке тенью полуэльфа, но вскоре у неё закружилась голова, и пришлось заглатывать противные влажные испарения, чтобы не свалиться в обморок.

— Страшшшно? — зловещим голосом протянуло привидение, явно не завидуя тому, что испытывало смертное тело спутницы.

— Есть немного, — призналась Лиза. — Я ничего не вижу.

— Постой здесь, — скомандовал дух и исчез впереди.

Ноги, разумеется, уже давно промокли. Сердце тяжело толкалось в груди. Волосы облепили мокрую шею и лицо, и волшебница уже трижды прокляла себя за слабый характер. Не нужно было так рисковать и соглашаться на сделку с наглым духом студента! Вряд ли в заброшенной части Академии она найдёт что-то полезное для себя, а вот влипнуть в неприятности здесь было, похоже, проще простого. Где-то журчала вода, падали тяжёлые капли. Чувство, что кто-то затаился совсем поблизости, никак не отпускало, и это не было похоже на «тень присутствия».

— Никого нет, можешь зажечь свой свет, — сообщил вернувшийся призрак.

Лиза облегчённо вздохнула, создала маленький жёлтый огонёк и пристроила его на навершие посоха. Никаких ужасов, нарисованных бурным воображением некромантки, на самом деле поблизости не было. Они стояли в широком, но низком проходе. Стены, пол и потолок были здесь покрыты гроздьями липкого мха и скользких поганок. На уровне лица девушка рассмотрела странные коричневые грибы-наросты с волнистыми, похожими на рюши шляпками. Протянула руку, коснулась. И зря!

— Не трогай их! — запоздало предупредил Эйнар. — Они ядовитые.

Впрочем, Лиза успела заметить исторгнутое грибами облачко едкого пара и отшатнуться в сторону. И всё равно глаза моментально защипало, а горло словно забило тугим комком ваты.

— Кхе-кхе, — дух попытался вспомнить, как кашляют. — Вызывают всяческие видения, если сильно нанюхаться. Я слышал, в Йелльваре был один купец, выращивал их в своём подвале, а потом перегонял со спиртом в особую сыворотку. Кое-кто отваливал за это зелье немалые деньги… ну знаешь, не всем хватает в жизни впечатлений. Обычные люди думают, будто эти споры позволяют им заглянуть за грань мира живых, но на самом деле всё это иллюзия. Дурман.

«Только новых галлюцинаций мне и не хватает» — мелькнуло в голове у Лизы, и она принялась яростно отплёвываться. К счастью, откуда-то слева вскоре повеяло свежим воздухом, и на фоне темнеющего неба волшебница увидела покосившиеся арки грандиозного строения из стекла, металла и дерева — старую оранжерею. Вездесущая вода, как оказалось, просачивалась в коридоры из прохудившегося жёлоба. Потушив волшебный огонёк, дух и будущая студентка принялись пробираться между сваленными в кучу ящиками и ржавыми трубками от давно сломанного водопровода.

Вдоль стен теплицы располагались столы, на которых в полном беспорядке продолжали расти и множиться «коллекционные экземпляры» из самых разных уголков света. Многие из них давно уже выползли за отведённые им границы горшков, кадок и ящиков, вытеснили более нежных и податливых соседей, заполонили порослью проходы и пространство под столами. Некоторые пышно цвели, обвивая опоры оранжереи и взбираясь под самый потолок, некоторые жались по тёмным сырым углам. Отдельные «питомцы» конкуренции не выдержали, и их засохшие стебельки сиротливо торчали над белеющими квадратиками табличек с номерами и названиями.