Маленький пират (СИ) - Булавин Иван. Страница 25
- Есть у меня одно средство, которое выведет из строя полтора-два десятка, а остальных нам придётся убить в бою.
- Годится, а что со следами магии?
- Расследовать будут уже потом, что они увидят? Обвал, который можно устроить не только магией, но и обычной киркой, а на трупах будут необычные следы, но это не следы магического огня, или заморозки, или молнии. Вряд ли расследование поручат опытному магу, который умеет сканировать остаточные магические эманации.
- А такие есть? - с подозрением спросил Сарим.
- Конечно, Академия горазда на выдумки, более того, там готовят узкоспециализированных магов, среди которых есть и те, кто способен по трупам определить вид заклинаний и даже их авторство. Другое дело, что простым смертным, даже графам, подобное недоступно. Любое применение подобных мер происходит только с разрешения совета. Думаю, нам можно не бояться.
- Так мы и сделаем, с утра ты и Крыс отправитесь туда, постарайся точно узнать день и час.
- Разумеется, Сарим, а сейчас я пойду готовиться.
Маг отправился в свою каморку, Лео поплёлся следом, едва переставляя ноги от усталости. Открыв большой сундук, Асмус долго что-то искал, ругаясь вполголоса на непонятном наречии. Наконец, лицо его просияло, и он вытащил из недр ящика большую бутылку с широким горлышком. Воткнутая пробка была запечатана большой сургучной печатью с непонятными знаками, а внутри находилось нечто непонятное. Когда маг поднёс бутылку к свету, Лео смог разглядеть, что внутри находятся дохлые жуки, или муравьи, только очень крупные, ярко-рыжего цвета.
- Как тебе? - спросил маг с усмешкой, - настоящие муравьи из долины Коловина.
- И зачем они? - без интереса спросил Лео, - они же дохлые. Какая от них польза?
- Поверь мне, мальчик, эти, как ты выразился, дохлые муравьи, ещё послужат нам.
- И как?
- Всему своё время, - уклончиво ответил маг, пряча бутылку обратно, - жаль только, что их совсем мало.
С этими словами маг завалился спать, даже, вопреки своей традиции, не выкурив перед сном трубку. Прилёг и Лео, но, в отличие от мага, который уже вовсю храпел, долго не мог заснуть. Скоро будет бой, настоящий, а не то избиение крестьян, которое он видел. Кого-то из них убьют, зато остальные смогут украсть золото. Стоит ли гибнуть за золото? Любой из команды скажет, что да, стоит. Но при этом, каждый думает, что он-то уж точно не погибнет. Такие мысли пришли в голову мальчику, по причине своей сложности они не давали ему заснуть почти до самого утра, а когда глаза его всё же закрылись, прозвучали крики на палубе.
Глава восьмая
Сборы в дорогу были недолгими, Асмус оделся по-походному, захватил запас еды и воды (Крыс предупредил, что с водой там туго), сумку с зельями, взял привычное оружие, цепь и кинжал, после чего сел в лодку вместе с Крысом, и налёг на вёсла, использовать для перемещения магию он отчего-то не стал.
Проводив взглядом лодку, Лео обернулся, за спиной его стоял Берт, который с довольной ухмылкой показал ему на ведро и тряпку. Мальчик тяжело вздохнул и уже привычно принялся за дело.
Впрочем, изнурительная работа не затянулась, после мытья палубы, Берт велел ему надеть браслеты-утяжелители и снова погнал его взбираться на мачты. Когда мальчик поднялся и спустился уже раз пятьдесят, его язык висел на плече, а руки и ноги отказывались двигаться, помощник удовлетворённо кивнул и отпустил его на короткий отдых.
Оставшись один, он взял из большой кипы одну книгу. Длинные ряды знаков ему ни о чём не говорили, но на некоторых страницах попадались картинки. Сначала он подумал, что книга описывает какие-то ужасные пытки, на каждой картинке были показаны руки с ножом или иными инструментами, которые ковырялись в человеческом теле. Лео подумал о жутких страданиях, которые должен испытывать этот человек, но тот, на картинке, лежал смирно и даже не был привязан. Потом он вспомнил женщину в замке графа, её ведь тоже резал Асмус, а в результате спас её ребёнка и, возможно, её саму.
Ближе к вечеру его вновь отправили на камбуз, но такая работа возражений не вызывала, тем более, что близость к продуктам имела свои преимущества. Не то, чтобы он сильно недоедал, но тяжёлые нагрузки и растущий организм давали о себе знать.
- Что ты думаешь о предстоящем деле? - внезапно спросил Кардиф, не спеша нарезая мясо длинным ножом.
Лео немного растерялся.
- Мы пойдём за золотом, - сказал он, - будем биться с охраной. Я тоже пойду. Капитан учил меня драться. И Гарт тоже.
- Я не про это, - кок закончил с мясом, сгрёб кусочки в котёл и протёр нож полотенцем, - как думаешь, стоит ли игра свеч?
Лео растерялся ещё больше. Он и сам недавно думал об этом.
- Наверное, да, - неуверенно сказал мальчик.
- Я тоже так думаю, большинство из нас не в восторге от такой жизни, обстоятельства загнали нас на этот корабль, но люди мечтают однажды разбогатеть и осесть в тихом месте, надеюсь, это у нас получится, хотя бы к старости. Поэтому я пойду в бой вместе со всеми и буду драться, хоть я и простой повар. А чего бы хотел ты?
- Пока не знаю, - честно ответил Лео, - пока мне всё интересно. Интересно фехтовать, интересно смотреть на магию Асмуса, интересны его книги и опыты, он обещал научить меня читать.
- А не страшно? - спросил кок, подбрасывая поленьев в печь.
- Страшно, - задумчиво проговорил Лео, - страшнее всего было в тот день, когда я попал к вам. Тогда убили мою мать, я испугался, теперь я здесь. Теперь уже не так страшно.
- Привык, - констатировал очевидный факт Кардиф, - это неправильно, дети воевать не должны, но так уж получается, что во всех войнах постоянно страдают непричастные. Женщины, дети, старики, - те, кто ни в чём не виноват, и плевать хотели на споры благородных господ. Но иногда и они отращивают зубы. Вот и тебе, вместо игрушек и развлечений, которых у тебя и так было немного, досталась доля грабителя и убийцы. Ты молод, как знать, может быть, в отличие от нас всех, закончишь свою жизнь не на поле сражения, разматывая кишки по земле, и не болтаясь на виселице за пиратство, а уважаемым человеком, владельцем большого дома и земельного участка с работниками.