Предвестница. Рабыня дракона (СИ) - Квей Клик. Страница 75

— Хочешь это узнать? — задумчиво спросил Дракон.

— Только если вы ответите.

Дракон подозвал одного из слуг, нашептал ему что-то на ухо и отправил прочь.

— Сейчас увидишь, — ответил он.

Через несколько минут на палубу привели черноволосую девочку. Она выглядела лет на шесть, но платье танцовщицы фиолетового оттенка, надетое на ней этим днем, добавляло ей несколько лет. Стройные очертания ножек, ручек и животика делали её, возможно, самой милой танцовщицей империи. Однако едва загорелый оттенок кожи, точечные черты лица и суровый взгляд больших черных глаз выдавали в ней жительницу этого материка. Может быть, она родилась даже в королевстве Шарджа.

— Она не говорит на языке Шадаш-Тарза, — упредил Дракон, — поэтому поговори с ней на своём языке и спроси, кто она и как сюда попала.

Алекса так и сделала.

— Как тебя зовут? — спросила она девочку на всеобщем языке.

— Анна Гордон! — задрав носик, гордо ответила девочка.

Герцогиня Масур выпучила глаза.

— Ты дочь Леонида?! — растерялась Алекса. — Принцесса Фрагиль?!

— Была… — с безразличием ответила Анна. — Отец подарил меня этому человеку. — Она ткнула пальцем в Дракона, явно недовольная тем, что стала предметом обмена.

— Значит, отец отдал тебя в гарем Дракона… — задумалась Алекса. — Ты стала даром императора.

— Я все равно сбегу! — заявила Анна.

— Не стоит, — прошептала герцогиня. — Не зли этих людей. Ты можешь обвинять отца, винить Судьбу, но если попытаешься сбежать, Дракон тебя не простит. Сама подумай, что случится с королевством и твоими друзьями, если император разорвет сделку из-за твоего побега. Думаю, там всех убьют за обман.

— Тебя это не касается, деревенщина! — рыкнула Анна.

Алекса повела плечами и улыбнулась. Дракон подозвал рукой слугу и девочку повели обратно.

— Дорогой подарок, — задумалась герцогиня, сказав это Дракону на его языке. — Я понимаю, чего стоит мир, но вы забрали ребенка из дома. Что с ней будет?

— В империи её научат всему, что должна знать наложница, — ответил Дракон. — Так же слуги учат Анну нашим языкам, благодаря которым мы сможем с ней поговорить.

Алекса серьезно задумалась.

— Постойте, а что вы попросили у наместника Диора де Сатира? — спросила она.

— Он ведь наместник и не может отвечать за все королевство, — ответил Дракон. — Я буду вести дела только с королем Шарджа. Пока трон занимает Диор, это королевство будет платить дань. Ну а когда гражданская война закончиться, мы с новым королем обсудим детали мира и, разумеется, я потребую свой дар.

Алекса невольно ужаснулась и моментально вскочила. Если учесть, что у герцога Диора де Сатира нет детей, а Ивару Остину на них плевать, трон может получить и Карл Масур. Таким нелепым образом, ребенка, которого родит Алекса, могут отдать Дракону, если это, разумеется, будет девочка. Избавившись от власти дара королевы, герцогиня попала в цепкие лапы императора Шадаш-Тарза.

— Нет! — яростно возразила она. — Я не отдам своего ребенка!

Дракон улыбнулся.

— Это будет щедрый подарок…

ЧАСТЬ ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ: ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА

***

Флот герцога Ивара Остина был замечен на востоке материка. Несколько кораблей причалили к берегу, разгрузили товары и солдат, а потом, когда флот отошел от границ Диора де Сатира, по той границе прошел флот императора. Каким-то чудом они не столкнулись. Но не это было важно людям. Солдаты, которые высадились на берег, направились в сторону усадьбы наместника, расположенной в большом торговом городе.

Ивар сделал еще один шаг, а его действия все так же туманны. Чего добивается герцог? Ответ на этот вопрос скоро узнает не только королевство Шарджа, но и Дракон. Он уже зажег фитиль и все это понимали. Вопрос лишь в том, где вспыхнет в первую очередь? И кто пострадает от пламени войны больше всего?

Созвездие

***

Далекий запад материка оказался слишком холодным, чтобы позволить себе ходить в одном платье. Небольшое поселение уничтоженного королевства, название которого герцогиня даже не знала, встретило утренним дождем и сильными холодными ветрами. Лето было в самом разгаре, однако это место, видимо, живет по своим правилам, законам и климатическим условиям. И правда. Вытянутый берег был усыпан жесткой галькой, по которой больно ходить даже в обуви с жесткой подошвой, единичные деревья под напорами ветра танцевали, изгибались, гнулись и чуть ли не ломались, а стена дождя и безумный ветер бил в лицо, пытался порвать парус Покорителя небес. Погодные условия сбивали с ног всякого, кто вставал тут на якорь. Отвратительное зрелище, ужасные погодные условия и собачий холод пробирали до костей.

К счастью, Алекса очень быстро покинула это место.

Когда беседа с Драконом подошла к концу, отношения, можно сказать, были испорчены в пух и прах. В тот же день, когда герцогиня отказала ему, Дракон отправил гостью в каюту и отдал приказ, по которому она не могла выйти. Так продолжалось три дня. Алекса восемь раз просила аудиенции, чтобы встретиться с императором, принести свои извинения и объяснить своё мнение, но каждый раз она получала отказ. На четвертый день Покоритель небес бросил якорь в этом ужасном месте, а герцогиню и воительницу Тину вышвырнули с корабля императора, пересадили на грузовой корабль, чтобы отправить обратно в южный город, из которого она добралась до Утеса Дьявола. Вроде бы все сложилось хорошо и клетки удалось избежать, но чувства незаконченной истории с Драконом не покидало герцогиню. Он ещё появиться в её жизни, угроза никуда не исчезла, поэтому придется приготовиться к тому, чтобы дать отпор. Алекса не собиралась отдавать своего ребенка ни королеве, ни Ивару, ни Дракону. Пока на пороге войны маячит гражданская война, она готовилась к собственной битве. Но все вопросы нужно решать по порядку.

Пять дней ушло на то, чтобы вернуться в южный город, где герцогиню встретила теплая погода, утреннее солнце, приятный бриз и знакомые лица. Грузовой имперский корабль не стал идти в порт, поэтому бросил якорь недалеко от берега. На воду была сброшена лодка, на которой Алексу и Тину доставили к берегу. Но не успели они покинуть лодку, как один из моряков передал послание Дракона.

— Мой Дракон приказал передать следующие слова, — сказал чернокожий чужеземец. — Не стоит делить шкуру неубитого зверя, Алекса Масур. Дракон так же сообщил, что передаст послание наемникам, которых вы сможете нанять. Победа или смерть в гражданской войне зависит от вас. Мой Дракон желает вам удачи и рассчитывает на встречу…. Если вы выживите.

Алекса поблагодарила моряка, выбралась из лодки на берег и пошла в сторону трактира, где ждал немного неприятный сюрприз. Не успела она отойти от одного разговора с Драконом, как рядом замаячил Карл Масур, стоящий рядом с Матерью.

— Где ты была?! — строгим голосом спросил он.

— Решала вопросы, — пройдя мимо, с безразличием ответила Алекса. — Мать, вы приняли решение?

Глава бандитской шайки покосилась в сторону и обернулась. Слепая женщина не знала, куда ушла Алекса, поэтому немного растерялась и не понимала, кому ответить.

— Куда ты? — бросил вслед Карл. — Что с тобой происходит?

Герцогиня не услышала вопроса мужа, потому что уже ушла довольно далеко от трактира Покусанный герцог. Они с Тиной поднялись на возвышенность, быстро добрались до форта Оран, прошли внутрь, и не обращая внимания на бандитов, вошли в здание, где была её спальня. Та самая, где их попытались изнасиловать.

Добравшись до комнаты, которую, похоже, привели в порядок, Алекса хлопнула дверью и рухнула на кровать, стоящую на старом месте. Тина тоже так устала, что плюхнулась в кресло и развалилась.

— Эти путешествия выматывают, — пожаловалась воительница.

— Без тебя знаю….

— Откуда? — перебила Тина. — Вас ведь не держали в клетке неделю. А меня, между прочим, выпускали из неё только вечером и то на несколько минут, чтобы я размяла ноги.