Связанные Прошлым (ЛП) - Рейли Кора. Страница 17

  ⠀⠀⠀⠀Отец повернулся к Джованни, который, как и Рокко, знал, что лучше не показывать своих чувств открыто.

  ⠀⠀⠀⠀— Ты же не хочешь, чтобы твоя дочь работала. Это некорректно.

  ⠀⠀⠀⠀— Если это делает Вэл счастливой и если Данте согласен с этим, то не вижу причин для своего неодобрения. Она все равно прекратит работать, как только станет матерью.

  ⠀⠀⠀⠀Я весь напрягся. Ожидалось, что у меня появятся дети, особенно теперь, когда мне было уже за тридцать и мой первый брак не произвел никакого потомства. Я боролся с нахлынувшим потоком гнева и печали.

  ⠀⠀⠀⠀Отец мрачно кивнул.

  ⠀⠀⠀⠀— Когда бы это ни было. Но уверен, что Данте уже все спланировал.

  ⠀⠀⠀⠀После этого он ничего не сказал. Может, наконец он понял, что дни его власти подошли к концу. Теперь мое слово закон. Без сомнения, он по-прежнему будет выражать мне свое мнение по этому вопросу, неоднократно.

  ⠀⠀⠀⠀Когда встреча завершилась, я отвел отца в сторону.

  ⠀⠀⠀⠀— Считаю, тебе пора полностью уйти в отставку и перестать посещать мои встречи с моими людьми. Твоё присутствие подрывает мой авторитет, а я не могу этого допустить.

  ⠀⠀⠀⠀— Допустить? — резко повторил отец.

  ⠀⠀⠀⠀Его возрастные глаза встретились с моими, пытаясь пристально посмотреть на меня, но, как и в последние несколько лет, он в конце концов отвел взгляд.

  ⠀⠀⠀⠀— Хорошо. Если это то, чего ты хочешь.

  ⠀⠀⠀⠀— Именно этого я хочу, — твердо сказал я.

  ⠀⠀⠀⠀Я вернулся к машине, но не успел завести двигатель, как зазвонил телефон. Мама.

  ⠀⠀⠀⠀— Чем могу быть полезным?

  ⠀⠀⠀⠀— Слышала, ты разрешил своей жене устроиться на работу?

  ⠀⠀⠀⠀Она, конечно же, узнала об этом от отца.

  ⠀⠀⠀⠀— Да.

  ⠀⠀⠀⠀— Это вызовет скандал, Данте. Ты уже многих оскорбил, женившись на вдове, почему ты так настаиваешь на том, чтобы разбить мне сердце? Подумай о Наряде!

  ⠀⠀⠀⠀Мой рот сжался от ее театрального представления. Ее слова вернули меня к Валентине и нашей последней ночи, мучительным воспоминаниям, которые я не хотел воспроизводить, разговаривая с мамой.

  ⠀⠀⠀⠀— Мама, я веду Наряд в будущее. Сейчас, мне нужно повесить трубку. У меня есть дела, которыми я должен заняться.

  ⠀⠀⠀⠀Она тихонько всхлипнула, но я сразу понял, что это ее фальшивые слёзы. Я закончил разговор. По дороге домой мой телефон снова зазвонил. Случайно взглянув вниз, я увидел сообщение от Инес.

  ⠀⠀⠀⠀Инес: Я горжусь тобой.

  ⠀⠀⠀⠀Мой рот дернулся.

***

  ⠀⠀⠀⠀Конечно, разрешив Валентине работать отчасти пошло мне на пользу. Она была занята, и у нее стало меньше времени на поиски моего общества. Как я и ожидал, прошлое не так легко забыть. Днем я старался избегать близости Валентины, но ночью мое желание всегда побеждало. Я никогда еще не был настолько безудержным, настолько подчинённым своим желаниям. Валентина не осознавала своей власти надо мной, и не только ночью. Даже днем я ловил себя на мыслях о ней. О том, как она настаивала на том, чтобы раздвинуть мои границы, заинтриговало меня.

  ⠀⠀⠀⠀Но пока я держал фотографию Карлы в ящике стола, воспоминания о ней не покидали меня. Их нелегко было забыть, и я не хотел.

  ⠀⠀⠀⠀В течение следующих нескольких недель Валентина доказала, что является способным работником в казино и все более смелой любовницей в постели. Мы погрузились в рутину, которая меня вполне устраивала, но явно беспокоила Валентину. Я притворялся, что не замечаю ее недовольства, потому что это позволяло мне не обращать внимания на собственное раздражение. Часть меня хотела Валентину для чего-то большего, чем секс, но упрямая натура держала меня на привязи к клятве, которое я никогда не должен был давать.

  ⠀⠀⠀⠀Пытаясь тонко показать Валентине, как я ее ценю, я отправился к нашему семейному ювелиру и заказал у него ожерелье с изумрудами. У него было несколько на выбор. Поскольку почти каждый член мафии Наряда покупал у этого человека украшения для своих жен, а иногда и любовниц, у него всегда был огромный выбор.

  ⠀⠀⠀⠀Я остановил свой выбор на том ожерелье, что было почти такого же оттенка, как глаза Валентины. Несмотря на ее потрясающее тело, ее глаза преследовали меня больше, чем ее изгибы.

  ⠀⠀⠀⠀Когда я возвращался домой, зазвонил мой телефон — звонил Томмазо. Я поднял трубку, мои губы сжались. Он был пережитком царствования моего отца, отвратительной тратой пространства и воздуха. К сожалению, он не участвовал в атаках из-за своей спины, поэтому не мог обрести неудачный конец благодаря пули Братвы.

  ⠀⠀⠀⠀— Да? — я ответил.

  ⠀⠀⠀⠀— Прошу прощения, за беспокойство, Данте. Моя жена у вас дома? Твоя жена забрала ее, не спросив моего разрешения.

  ⠀⠀⠀⠀— Моей жене нужно только мое разрешение, а не твое, — тихо сказал я.

  ⠀⠀⠀⠀Томмазо прочистил горло.

  ⠀⠀⠀⠀— Конечно. Но Бибиана моя жена.

  ⠀⠀⠀⠀— Уверен, она и Валентина сидят за чашечкой кофе.

  ⠀⠀⠀⠀— Я был бы очень признателен, если бы ты перезвонил мне, если узнаешь больше.

  ⠀⠀⠀⠀— Посмотрю, что можно сделать.

  ⠀⠀⠀⠀Я повесил трубку. Когда я подъехал к дому, Энцо уже ждал меня.

  ⠀⠀⠀⠀— Она уехала на машине без тебя? — я догадался.

  ⠀⠀⠀⠀Он кивнул, явно нервничая.

  ⠀⠀⠀⠀— Она уехала прежде, чем мы успели начать действовать.

  ⠀⠀⠀⠀Я вошёл в дом и, как и ожидал, обнаружил в коридоре Бибиану и Валентину. Валентина подвинулась, заслоняя свою подругу от моего взгляда, будто боялась, что я причиню ей боль. Бибиана была несчастной девушкой. Конечно, ей не нужно было меня бояться.

  ⠀⠀⠀⠀— Добрый вечер, Бибиана.

  ⠀⠀⠀⠀Она съежилась, стараясь не встречаться со мной взглядом.

  ⠀⠀⠀⠀— Добрый вечер.

  ⠀⠀⠀⠀Ее лицо и руки были покрыты синяками. Это была судьба, от которой я защищал Инес. Если бы она вышла замуж за Якопо, то превратилась бы в жалкую тень той девушки, какой была Бибиана. В какой-то момент я подумал о том, как можно было избавиться от Томмазо.

  ⠀⠀⠀⠀После того как я сообщил Томмазо, что его жена проведет здесь некоторое время, я вернулся в свой кабинет, давая Валентине и Бибиане немного времени.

  ⠀⠀⠀⠀Сев в кресло у письменного стола я повертел в руках маленькую бархатную коробочку. Подарок на День Святого Валентина всегда вызывал у женщин эмоции. Так было и с Карлой. Она всегда пускала слезу, когда я что-нибудь дарил ей. Вздохнув, я положил коробочку на стол. Мой взгляд метнулся к ящику, где лежала фотография. Сегодня я с трудом удержался, чтобы не взглянуть на неё.

  ⠀⠀⠀⠀Вместо того чтобы поддаться желанию и утонуть в прошлом, я взял телефон и позвонил Пьетро.

  ⠀⠀⠀⠀— Данте, какой приятный сюрприз!

  ⠀⠀⠀⠀— Здравствуй, Пьетро.

  ⠀⠀⠀⠀Я открыл коробочку и уставился на ожерелье с изумрудным кулоном. Цвет глаз Валентины. Боже, эти глаза.

  ⠀⠀⠀⠀— Что-нибудь стряслось?

  ⠀⠀⠀⠀— Как дела у Инес?

  ⠀⠀⠀⠀— С каждым днем становится все больше, — сказал он с легким смешком, полным такой нежности, что мое сердце дрогнуло в груди. —Осталось всего два месяца, — он замолчал. — Как у вас дела с Валентиной?

  ⠀⠀⠀⠀Его голос был осторожен. Он знал, как неохотно я делюсь подробностями своей личной жизни.

  ⠀⠀⠀⠀— Все хорошо, — уклончиво ответил я. — Полагаю, слухи о ее новой работе уже распространились.

  ⠀⠀⠀⠀Пьетро рассмеялся.

  ⠀⠀⠀⠀— А чего ты ожидал? Это первый раз, когда жена Капо устраивается на работу. До сих пор наши женщины, даже жены Младших Боссов, всегда были только дома.

  ⠀⠀⠀⠀— Валентина изъязвила огромное желание начать работать, и у нее имеются лидерские качества.

  ⠀⠀⠀⠀— Тебе придётся много кого убедить в Наряде, ты же это понимаешь?

  ⠀⠀⠀⠀— Да, но также мне не нужно объяснять свои решения. Наряд под моим контролем.

  ⠀⠀⠀⠀Все было не так просто. Мне необходима была поддержка моих Младших Боссов и Капитанов, поэтому я должен был действовать осторожно, особенно в отношении наших традиций.

  ⠀⠀⠀⠀— Как идут дела в Миннеаполисе?

  ⠀⠀⠀⠀Пьетро легко проследил за моей сменой темы. Я никогда не жалел о своем решении поддержать его стремление жениться на Инес, и он был одним из немногих мужчин, которым я доверял. Я закрыл коробочку с кулоном, не зная, стоит ли дарить его Валентине.