Осколки воспоминаний (СИ) - "Марсифам". Страница 27
— Ты глава станции?
— Да. Янос Биб к вашим услугам.
— К услугам? Хорошо. Окажи услугу, отгони своих придурочных коллег от меня.
— Синано…
— Я поубиваю всех нахрен, если они и дальше будут мельтешить возле меня… — орала она.
— Синано, етить твою налево! — выкрикнул я, не выдержав. — Спокойнее веди себя. Глава, пожалуйста, исполните просьбу. Ваши люди…её нервируют.
— Да, конечно. Минутку. — глава вновь подозвал Линда и стал давать ему указания.
Я взял рацию.
— Синано, ты чего бешеная такая? Здесь нет врагов.
— Я видела, как тебя приняли. Что это было? Ты сказал, что все будет в порядке, однако о вас ни слуху, ни духу, а меня окружила толпа людей.
— Извини конечно, что не связался с тобой сразу, но это не повод выходить из себя. Будь спокойнее. Зла тебе никто не причинит. Глава хочет с тобой поговорить.
— …
— Расскажи ему все, что помнишь. Говори именно про себя. Себя человеческую. Как чувствуешь себя, свои ощущения и так далее.
— Ты ему доверяешь?
— Да. И причина есть. Эм. Я тебе позже расскажу, когда ты успокоишься…и мы будем далеко отсюда. — сказал я, понимая, что раскрытие правды могло привести к неконтролируемой ярости со стороны Синано.
Буквально в ста метрах от нее находился правнук человека, который был причастен к закрытию ее сознания в тело этого корабля… Я ведь и забыл, что она была довольно вспыльчивой особой.
— Но я ведь…
— Потом! — перебил я ее.
— …
На платформу вышел отряд наемников и стал шустро разгонять толпу. Надеюсь, Синано успокоится в ближайшее время. Предстояло много долгих и важных переговоров с представителями станции. И ее участие было не менее важно в них.
— Спасибо. — поблагодарил я за оперативное решение возникшей проблемы.
— К слову. — обратился Виктор к главе, щелкнув пальцами. — Вы не можете подсказать, на какой тип кораблей, ходивших по воде, похожа Синано?
— Не благодарите. Не за что. Хм, древние корабли? …Минутку. — сказал он и стал рыться на книжной полке, стоявшей вдоль левой стены.
История, астрономия, география, физика, энциклопедии…в основном научные или учебные материалы. Он достал одну из толстых книг в потрепаной обложке.
— «История войн. От земного флота до наших дней», издательство две тысячи четыреста двадцать девятого года. — озвучил название книги глава, гладя кожаный переплет энциклопедии.
И откуда у него такой раритет.
— Она мне напомнила один из кораблей прошлого. Только название я так и не смог вспомнить. Мощное вооружение, тяжелая броня…
— Сейчас, сейчас. Так… — глава аккуратно перелистывал пожелтевшие от старости страницы. — Вот! Так и знал, что это он будет.
Я вопросительно посмотрел на главу, ожидая ответа.
— Эм…Линкор. Я на сто процентов уверен, что она является линкором. Чем-то похожим на линкор. Смотрите.
Я взглянул на иллюстрацию, которую мне показывал глава. И ведь правда, Синано была очень похожа на этот…линкор. На иллюстрации был изображен линкор двадцатого века «Massachusetts».
— И правда похож.
Виктор, попросив разрешения, теперь тоже перелистывал страницы, на которых оказалось еще несколько линкоров и других кораблей прошлого.
— Сейчас ведь нет кораблей этого типа?
— Нет. Давным-давно от них отказались в пользу более маневренных, быстрых и с ракетным вооружением. А сейчас даже они не актуальны. С тех времен, как появились планетарные государства, этим кораблям просто не с кем стало сражаться. Однако…кто-то вспомнил о них в наше время. И, похоже, что не зря…
Только я хотел спросить мнение Яноса по поводу надстройки, как сразу остановился на полуслове. Из этого последовал бы вопрос про энергощиты, а я пока не хотел афишировать эту информацию.
— Эм…глава. Давайте вернемся к теме? — я решил перевести тему обратно в нужное русло.
— Ох, простите меня. Конечно, продолжим.
— И так, свою цель я озвучил. Я прошу Вашей помощи в ее реализации. Обучение языку, исследование модулей Синано и помощь в поиске баз Конфедерации. Я знаю, что у Вас должна быть информация об этом.
— Хм… — протянул он. — Примерные координаты комплексов то есть. Если точнее — систем, в которых они должны находиться. Только исследовать мы их так и не смогли.
— Пираты?
— И не только. Наемники, мародеры, еще какие-то непонятные, неизвестно чьи суда. Куда не сунься, нас встречали, ощетинившись орудиями.
Я вспомнил Галоцерон. Такой же самый сценарий, что только что озвучил Янос. Количество «местных» зашкаливало, из-за чего Империи и пришлось активизировать большую часть флота в тех районах.
— Многие планеты, на которых существует…или существовал тот или иной комплекс Конфедерации патрулируется боевыми кораблями, нападающими на любого в зоне досягаемости. Не могу сказать, что они там охраняют или ищут, но они не гнушаются уничтожить любого, даже мимо пролетающего. У меня уже несколько исследовательских групп погибло от их рук. — глава сжал кулаки.
— То есть в сами комплексы скорее всего никто еще не смог пробраться?
Хреново.
— Вряд ли. Вы не представляйте, чего мне стоило найти месторасположения хотя бы нескольких из них. Конфедерация очень ответственно отнеслась к маскировке от систем обнаружения. Все их базы находятся глубоко под землей и сделаны так, что их нет никакой возможности засечь. Учитывая, что у пиратских кораблей всё сделано на коленке, у них не самые лучшие системы обнаружения. И думаю, что они не нашли их. Кстати, может поэтому они и летают в предположительных районах комплексов, так как просто на просто не могут их найти.
— Может быть. Внутренняя защита у них тоже не хромает…
Я вкратце рассказал о том, что мы нашли в комплексе на планете Галоцерон. Глава внимательно слушал, иногда делая заметки у себя в дневнике.
— Хм. Благодарю вас за столь важную информацию, Глеб. Если когда-нибудь мы всё-таки сможем пробраться хотя бы в один из комплексов, Ваша информация поможет избежать ненужных жертв.
— Надеюсь на это.
— А по поводу координат…Я скажу своим людям, чтобы они обеспечили вас всей нужной информацией. — сказал глава спустя время. — Электронный учебник по языку Конфедерации Вам подойдет? Мельхом у меня нет, только если самая малость общеизвестных фраз найдется.
— Да, пойдет. Спасибо. И кстати, можно пару вопросов?
— Да?
— Мм…как бы поизящнее выразиться. Хех. А что у вас на станции делают люди из «Карнавала»?
— Оу. — усмехнулся он. — Довольно долгая история. Желаете послушать?
— Ну, мне интересно. — улыбнулся я.
— С чего бы начать. Около семи лет назад к нам подлетел боевой эсминец Карнавала. Мы, конечно же, переполошились, объявив тревогу и прочее. Ну, вы понимаете. А потом подумали — а чего это он один? Разведка? Было не похоже. Он никак не скрывал своё присутствие и светился на всех радарах. Просто плавно двигался в нашу сторону без гасителей. Вскоре его перехватили и притащили сюда. Внутри оказалось всего два еле живых человека. Остальные погибли по разным причинам. Кто-то от голода, кто-то от ранений.
— От голода?
— Да, да, да. Вот это и было странно. Приведя их в чувство, я лично выслушал их историю, которая оказалась до банальности незамысловатой. Конфликт с мародерами.
Виктор хмыкнул.
— Отбив пиратское судно, они искали, чем можно поживиться. Тут то на них и напали, сначала подбив, а потом захватив в плен. Те двое умудрились под шумок сбежать в поисках кого-нибудь, кто мог бы им помочь.
— И этими «кто-то» оказались Вы?
— Не люблю я такие истории. Да, люди из «Карнавала» довольно…неприятные личности, как я тогда думал. И Вы думаете сейчас об этом, я прав?
Мне нечего было сказать.
— Я решил им помочь. Боевые подразделения у нас имеются, хоть это и не сравнится с мощью какого-либо государства. Но для таких моментов, как уничтожение шаек пиратов и мародеров, вполне хватает.
— Хотите сказать, в благодарность за спасение…