Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Гаврилова Анна. Страница 3
Теперь сердце не сжалось, а застучало с бешеной силой, но я озвучила:
– Если вы намекаете на то, что хотели бы видеть моё досье в той стопке, – дрожащий палец указал на столик, – то сами знаете, что это возможно лишь в том случае, если откажусь от магии. А магия… – Я запнулась, захлебнувшись эмоциями и подбирая подходящее слово: – Для меня это сама жизнь. Я не смогу!
Я была искренна и по глазам видела, что Джервальт понял. Его губы дрогнули в печальной улыбке, а потом…
– Хорошо, тогда вернёмся к тому, с чего начинали. – Вздох и суровое: – Будешь моей фавориткой.
– Нет! – взвизгнула я.
– Будешь, – повторил принц хмуро и с нажимом.
– Не буду, – эти слова дались гораздо тяжелее предыдущего «нет», потому что колени резко ослабли, в памяти всплыла та вопиющая постельная сцена. Такая неприличная, что… хотелось повторить.
Джер, видя мою решимость, хмыкнул и отступил.
– Хорошо, – сказал он. – Тогда поступим так… Я дам тебе три дня на размышления, и если через три дня ты по-прежнему будешь против, соглашусь с твоим решением.
Одна магианна в моём лице недоумённо захлопала ресницами. Согласится? Так просто?
– По рукам? – спросил его высочество, и даже эту самую руку протянул.
Поколебавшись, я приняла жест – вложила свою ладонь в кронпринцеву лапищу. Джер сжал мои пальцы, а через миг его улыбка из печальной превратилась в коварную.
– Отлично! В таком случае начинаю добиваться твоего положительного ответа прямо сейчас!
Он сказал это и потянул вперёд, заставив практически упасть в его объятия. Тут же обвил рукой талию, а пальцы второй запустил в мою причёску, заставляя запрокинуть голову назад.
От испуга и неожиданности я распахнула рот, и принц этим моментом воспользовался. Его губы накрыли мои – горячо и сладко! – а язык начал то ли медленный танец, то ли вооружённый захват.
И всё бы ничего, но меня словно жаркой волной окатило, и разум бессильно развёл руками. Он не то что не мог – просто не хотел вмешиваться! А без его поддержки, без чёткого, продиктованного приличиями и воспитанием «нельзя», я ничего не могла.
Я стояла и таяла под напором таких сладких губ и чувственных прикосновений. Более того, мой язык тоже начал какой-то непонятный танец, от которого вскипела кровь. Я невольно подалась вперёд, руки заскользили вверх по сильному мужскому телу, а ноги окончательно ослабли.
Мне было хорошо как никогда в жизни, даже лучше, чем в миг, когда сотворила первое взрослое заклинание. И сейчас лишь одна мысль вызывала панику: я его люблю!
Я люблю будущего короля!
Глава 2
– Эй, Джер, ты зде… – раздался поблизости голос Морти, и я очнулась.
Попробовала отскочить, но…
– Ы-ы-ы! Простите! – Морти не смутился, скорее обрадовался. – Не хотел вам мешать!
Я снова попробовала вырваться, и теперь меня даже отпустили, только дверь за подручным принца уже закрылась, причём весьма намекающе!
– У-у-у! – Да, я взвыла. Ещё покраснела до кончиков пальцев и испытала прилив уже осознаваемой паники.
А меня явно добить решили:
– И не смей говорить, что тебе не понравилось, что я тебе не нравлюсь. После такого поцелуя не поверю! – Одичавший наследник не просто улыбался – он был доволен, как слон!
– Шш-ш! – угу, теперь я перешла на шипение. – Да как ты смеешь!
– А что? – Джер насмешливо заломил бровь. – Ты сама дала три дня на то, чтобы тебя переубедить.
– Я давала три дня не на это! Мы же договорились…
– Договорились о том, что ты подумаешь, – перебил принц. – Но подталкивать твои мысли в нужном направлении договор не запрещает.
В целом Джервальт был прав, только… Да ни разу он не прав! Он передёргивает! Сделка не предполагала таких условий! Только доказывать и возмущаться сил не было. Да ещё и Морти, ввалившийся в самый неподходящий момент.
Мысль о том, что подручный принца сейчас стоит за дверью, и чем дольше я тут нахожусь, тем пошлее его мысли, заставила вспыхнуть сильнее. Зато она придала нужный импульс – я помчалась к двери.
– Алечка, от меня не сбежишь! – прилетело в спину, а мне… вопреки всему стало так приятно, что снова залилась жгучим румянцем.
Тем не менее, я смогла остановиться на пороге и прошипеть:
– Не подходи ко мне больше!
– Ещё как подойду, – радостно отозвался Джер.
Морти под дверью всё-таки не обнаружилось, но я и внимания не обратила. Некогда было – я сбегала! Мчалась со всех ног! Да, опять.
Конечно, учитывая мой всклокоченный и раскрасневшийся вид, следовало воспользоваться картиной-порталом, но я в пылу эмоций просто не сообразила. Подобно пойманной на воровстве горничной, выскочила в коридор и побежала к себе.
Лишь очутившись в своих покоях и заперев дверь, вспомнила, что так и не поговорила с Джервальтом о налётах. То есть мой подопечный грабит хранилища и архивы, а я… Вот где ещё один позор!
А следом пришла мысль о собственной непроходимой глупости – да сколько можно наступать на одни и те же грабли! Он же… он… Опять применил этот вопиющий по наглости манёвр! Задурил голову, чтобы не вспоминала о по-настоящему важных делах.
Смущение резко сменилось злостью, а страх – решимостью.
– Ну, ваше высочество, – процедила я. – Ну, я вам сейчас скажу!
Правда, прежде чем вернуться в комнаты Джера, решила заглянуть в уборную – остудить всё ещё пылающие щёки.
Решительная и гордая, я пересекла гостиную и вошла в спальню…
– Ой, ну надо же, – раздался очень знакомый и жутко неприятный голос. – Явилась. Ну-ка, иди-ка сюда!
Бежать было поздно. Прятаться – не за кого. Оставалось только стиснуть зубы и надеяться, что смерть моя будет быстрой и не очень болезненной!
Вопроса, как тётка прошла через сигнальные и защитные нити, не возникло – Иофания была магом не из последних, и кроме силы имела ещё и то, чего отчаянно недоставало мне – опыт. И не только и не столько в чарах, сколько в плетении интриг и подстраивании пакостей.
Эх, знала бы, что Кровососка явится в гости… я бы ещё вчера в покои Джервальта перебралась. В любом статусе и на любых правах – хоть ковриком прикроватным!
– Ну что? – сидящая в кресле тётушка хищно оскалилась. – Теперь-то твои новые друзья нам не помешают?
Я взвыла, но только мысленно – по опыту знала, что огрызаться себе дороже. Впрочем, Иофания и не ждала ответа, тут же продолжила:
– Ну, раз не помешают, поговорим о твоём поведении, милочка. – Тётка оскалилась шире и грозно стукнула тростью об пол. – Знаешь, я видела в жизни многое и многих, но то, что творишь ты… Алессандра, ты даже не позор, ты – позорище семьи!
В общем, на быстрое убиение можно было не рассчитывать. Но если уж подвергаться пыткам, то хотя бы с каким-то комфортом! С этой мыслью я направилась ко второму креслу и очень правильно сделала, потому что от следующей фразы Кровососки я в него буквально упала.
– Ну кто? Кто так принцев соблазняет? – взвыла Иофания и припечатала, практически ткнув мне тростью в лоб: – Бестолочь!
– Что? – выдохнула я испуганно, абсолютно уверенная, что мне послышалось. Вот послышалось, и всё! Не могла наша фамильная блюстительница нравов такое сказать!
– Что слышала! – поднявшись, заявила тётушка. Она шагнула ко мне и брезгливо, словно пиявку, подцепила двумя пальцами прядь моих волос. – Что это за причёска? Что за платье? Где духи?
– Э-э-э…
– Духи где, я тебя спрашиваю? – Иофания даже склонилась ко мне и потянула носом, словно пыталась обнаружить хоть какие-то следы парфюмерии.
«Спятила!» – эта паническая мысль загорелась в моей голове огромными алыми буквами, как непреложный факт. Вот только понять бы, кто сошёл с ума – я или гневно сверкающая глазами родственница?
– Впрочем, ладно! – внезапно подобрела тётка. И эта резкая смена тона напугала ещё больше, чем всё предыдущее выступление. – Это вполне поправимые мелочи. Главное, что ты на правильном пути, моя девочка! – Потрепав меня по щеке, Иофания снова уселась и с воодушевлением продолжила: – А ведь я даже не надеялась, что хоть от кого-то в этом поколении будет толк! А надо было знать! Верить! Всё же наша кровь, наша порода!