Лучше Бога. Хуже Дьявола Том 1 Книга 3 (СИ) - Кулицкий Егор. Страница 50
На территории крепости было несколько укреплений и необходимых зданий. Склад с провизией, крупная конюшня, казармы и здание командования, где находились все генералы и старшие офицеры всех трёх армий. Пока огромное войско ожидало приказов, чтобы выдвинуться в переломную атаку.
Герцогу же была выделена отдельная комната для подготовки, так как вскоре он должен выступить с речью перед всем войском. Среди всех возможных знатных лиц, это был именно Герцог Шантер, потому как именно он сейчас стоял выше всех по положению. За ним последовало множество дворян различного статуса. Шантер для них был воплощением силы фракции, и являлся главным лицом, которому беспрекословно подчинялись.
Такое отношение было создано не сразу, и по различным причинам. Кто-то следовал за ним по собственной воле или видел в нём более величественную личность нежели нынешние наследники. Кто-то подчинялся из-за собственной, очевидной выгоды, в денежном плане или в плане власти. Но в основном это были завлекающие, сладкие речи Шантера о будущей выгоде и богатстве, сводящие с ума желающих дворян. И те впоследствии переходили на его сторону.
Казалось бы, удержать доверие лишь на словах было довольно трудно, но его положение подкрепляло количество его последователей и предпринимаемые действия. Каждый находил бессмысленной затею о том, чтобы воспротивится Герцогу, видя при этом, сколько у того верных ему людей, скольких он привёл к победному пути.
Да и сам Герцог имел достаточное богатство, чтобы пользоваться услугами тайных братств и гильдий. Тем самым он тайно поддерживал порядок в рядах своих последователей, убирая при необходимости ненужных личностей, коих было немного. Из-за этого возникала видимость и уверенность в том, что абсолютно каждый полностью доверял Герцогу Шантеру.
И пройдя долгий путь, сейчас Герцог находился в приподнятом настроении, готовясь к речи. Вскоре к нему пришёл человек, который был отправлен вместе с отрядом для ареста Гердо несколько дней назад. Он значительно задержался, но заранее оповестил о происшествии в особняке и о том, что останется там для расследования. Мужчина в лёгкой броне поведал Герцогу о деталях расследования.
– Значит, как Гердо так и Роберт погибли, – с небольшой досадой в голосе повторил Шантер.
– Кроме того, в особняке не было найдено ни одного выжившего, способного поведать о произошедшем. Нам остаётся только догадываться, что устроило такой переполох.
– Ни одного? Что же такое там произошло? – Герцога очень заинтересовали причины, и хотя бы их он хотел услышать.
– Ничего точного сказать не могу, но когда мы прибыли на место, там словно только окончилась бойня. Истерзанные трупы были по всей территории особняка...
– А возможно ли, что к этому нападению причастны какие-нибудь группы? Или организации, которым это на руку… но убивать абсолютно всех, – Шантер задумался, пока подчинённый продолжил докладывать.
– Не думаю… некоторые улики говорят об обратном. На множестве тел были обнаружены следы крупных укусов, а также оторванную плоть. Это следы монстров, причём в немалых количествах. И не было найдено ни одного трупа не принадлежащих к страже сэра Роберта.
– Если я правильно помню, то там должно было быть не менее двух сотен человек, причём рыцарей. Тогда как, по-твоему, монстр, пусть даже и несколько десятков, могли бы перебить всех?
– Не знаю, но всё указывает именно на это. Трупов чужаков нет, как и трупов монстров, только остатки стражи.
– Ладно, с этим не буду спорить. Представляю какая там картина… Но что конкретно случилось с Робертом и Гердо? Ты видел их тела?
– Тело Роберта было найдено на одном из этажей его особняка, в гостиной. Не было никаких видимых повреждений. Честно сказать… выглядело так, будто бы он стал жертвой вампира, но его цвет кожи был нормальным. Однако он был совершенно точно мёртв. Что же до Гердо… Его тело было разорвано а части разбросаны в одном направлении…
– Опусти эти детали, – Герцог с отвращением помахал рукой.
– Понял… Возможно, что в той гостиной произошёл взрыв. В гостиной, там, где было тело Роберта, была выбита большая часть стены. В том же направлении были найдены останки Гердо. Не совсем понятно, что его вызвало.
– Вряд ли монстр способен устроить взрыв, если, конечно, он не был устроен одним из присутствующих там людей. Из животных только демонические звери могут использовать заклинания, но не думаю, что они могут настолько забрести вглубь земель Ральдии. И почему тогда от взрыва не пострадал Роберт, а умер как-то иначе?
На вопрос Герцога мужчина мог лишь покачать головой находясь в неведении. То, что случилось в особняке Роберта, не могло поддаться простому объяснению тех, кто обнаружил последствия того кошмара. Но тот факт того, что две сотни рыцарей были вырезаны, а две важные личности мертвы, был неопровержим.
– В любом случае Гердо мёртв. Это уже ничего не изменит, – Шантер со вздохом взял со стола, который был рядом, небольшой гребешок и аккуратно зачесал назад свои волосы. – Я собирался устроить суд над ним, в конце которого его бы ждала казнь, но оказалось, что не судьба… Будем считать это небесным судом над грешником. Да, так будет даже лучше…
Приведя свою причёску в порядок, Шантер обернулся к мужчине. Тот всё так же стоял с ровной осанкой и даже не шелохнулся. Выслушав его отчёт, Герцог указал, что тот может уходить, сам при этом готовясь к речи. Через некоторое время из помещения вышел и сам Шантер. По пути ему встретились несколько знакомых генералов. Завидев Шантера, они здоровались и сразу же следовали за ним, обсуждая по пути различные темы. Как только они вышли на улицу, их уже встречали несколько рядов офицеров, как обычных, так и старших по званию.
– Всё готово? – Обратился Герцог к идущим рядом.
– Да, сэр, все уже на своих местах и ждут вашей речи. Я уверен, она поднимет их боевой дух до небес!
Шантер обменялся парой фраз с идущим рядом генералом. Вместе с ещё двумя другими генералами и главным стратегом они направились в сторону стены крепости. Офицеры же поспешили к воротам и выстроились где-то на той стороне. Герцог же вместе с тремя генералами и стратегом поднялся на стену крепости. Стена была не более шести-семи метров, но с неё открывался хороший обзор на весь лагерь, который был расположен вокруг.
Когда они поднялись на стену, их там уже ждал парень в чёрной одежде. Герцог Шантер сразу обратил на него внимание и тут же для себя отметил его безэмоциональное выражение лица. Генералов же привлёк меч, висевший у Шуна на талии, живо сверкающего синими отблесками в прожилках.
– Здравствуйте, Герцог, – Шун держал руки за спиной, а вместе с ровной осанкой создавалось впечатление некого гордого вида.
Шантер ранее не видел такого его поведения и поэтому стоял с приподнятой бровью от удивления. Шун это заметил, и его выражение тут же сменилось на более привычное для Герцога, доброе с лёгкой улыбкой.
– Ох, простите. Я посчитал, для важного события вести себя более официально в порядке вещей.
– Да… конечно, – откашлявшись, Герцог прошёл чуть дальше по каменной стене. Генерал позади него немного засуетились.
– Извините, но кто это?
– Один из моих подчинённых. Возможно, вы уже встречались с ним на собрании ранее.
Шантер пошёл дальше, а генералы озадаченно посмотрели на Шуна. На его лице сияла добрая улыбка, а глаза были прикрыты с таким же добрым видом. Относительно уже довольно старых генералов Шун выглядел слишком молодым для такой должности.
– Хмф! Совсем юнец…
С недовольным видом они развернулись и, лишь хмыкнув, последовали за Герцогом. Он был несравнимо авторитетнее какого-то неизвестного парня. Но на одно мгновение, когда генералы прошли мимо, взгляд Шуна сменился, горя жуткой кровожадностью. Это выражение появилось лишь на миг и сразу же исчезло. Уже со спокойным видом Шун последовал за остальными.
Дойдя до центра стены, прямо над воротами, Герцог Шантер повернулся в сторону лагеря. Ему открылся вид на сотни и сотни палаток, среди которых стояло огромное количество солдат в полном облачении. Их было не менее нескольких десятков тысяч. Генералы, так же как и Шун, стали по обе стороны от Герцога и тоже наблюдали эту картину. Солдаты внизу, выстроившись в ряды, внимательно смотрели на стену, прямо на Герцога, а среди них так же стояли и их офицеры.