Лучше Бога. Хуже Дьявола Том 2 Книга 2 (СИ) - Кулицкий Егор. Страница 41
– Но ведь даже твои вездесущие ищейки ничего не нашли! Какие тогда остаются шансы? – Натта резко вскочила и спустилась к стратегической карте практически сорвавшись на крик.
– Хах, Натта… Я имею множество ищеек по всему континенту, их десятки тысяч, и они являются моими глазами и ушами везде… Но несмотря на это, я не всевидящий. Птицы не всегда оказываются в нужном месте и в нужное время, так что я упускаю не меньше, чем узнаю, – со вздохом, я объяснял ей.
– Даже с теми маленькими птичками? Зачем тогда ты их создал? – Натта вспомнила про тех колибри.
– Ах да, ты про наблюдателей. Их ещё не так много, но они быстро разлетятся во все уголки континента… Однако в данный момент, они не особо меняют ситуацию.
– Ясно… Тогда нам опять придётся ждать, – Натта всё ещё была подавленной.
– Наверно, не придётся… Давай попробуем действовать по другому!
С этими словами, я резко взмахнул рукой, и мелькающие изображения на экранах сменились на виды деревень, которые мы видели ранее. Каждый экран показывал различные деревни глазами ищеек, расположенных там. Где-то были обычные деревянный домики, где-то неприглядные улочки малых городов… Каждый вид отличался по-своему, но общим было то, что все они показывали только населённые места.
– Что это? – Натта смотрела на экраны, которые парили над картой.
– Я подумал, что раз у нас не выходит найти деревню обычным способом, то стоит попробовать другой, – я сделал пару шагов в сторону, и одним движением руки, упорядочил экраны в воздухе, так что теперь они, словно стены, находились у колонн. – Возможно, ты сможешь вспомнить окрестности некоторых деревень, но для этого нужно, чтобы ты вспомнила не самые приятные воспоминания о том, как тебя схватили.
– Я тебе говорила, что попала в капкан в лесу, после чего очнулась уже в повозке с другими рабами, – Натта немного склонила голову на бок, разглядывая изображения на экранах.
– Да-да, но после этого, тебя должны были привезти в ближайший город, или по крайне мере в деревню. Просто вспомни тот город, который ты впервые увидела за пределами своей родины, и опиши его, – я подошёл к Натте, которая восприняла мои слова очень серьёзно.
– Ладно… М-м… это точно был не город, небольшое поселение… очень грязное и не похожее на обычную деревню. И, кажется, там была какая-то стена… – Когда она описывала те, или иные детали, я отсортировывал те места, которые попадали, или не попадали под описание. – Там было много наёмников, но не обычных жителей, таких я там почти не видела… В тавернах и барах все были вооружены…
С каждым её словом, количество изображений сильно уменьшалось. Конечно, это было неточное описание, но и оно позволяло, немного сократить список. Но Натта продолжала говорить, и всё больше и больше поселений отсеивалось, либо менялся угол обзора других. Но вдруг, в процессе описания деталей, лицо Натты приобрело выражение крайнего отвращения, будто она вспомнила нечто очень неприятное.
– А ещё… там были клетки, очень много клеток. Полулюдей там было намного больше, чем людей, но все люди точно были наёмниками или кем-то подобным.
А вот это оказалось очень важным уточнением. Значит клетки… Я перевёл взгляд с Натты, на экраны, которые сразу убрали неподходящие варианты, оставив только один, где действительно были клетки прямо на улице. Сразу после этого, я увеличил количество ищеек в том селении, и открыл другие углы обзора этого селения.
– Это оно… – Натта со слабым воодушевлением смотрела на изображения лишь одного поселения.
Это была сравнительно небольшая деревня, состоящая из деревянных домов, окружённых небольшой деревянной стеной. Улицами были протоптанная дорога, по которой сейчас ехали пару повозок. Так же там была и таверна, где люди, с неплохим вооружением, пили. Тут не было обычных жителей, или фермеров, только лишь люди с оружием. Вокруг поселения не было никаких приметных хозяйственных земель. Кроме того, это поселение находилось не так далеко от густого леса у подножья горы, так что снега тут было достаточно много.
– Похоже на некое поселение работорговцев. Да и в переулках много железных клеток с полулюдьми, – я не мог не смотреть на эту картину, не испытывая неприятных ощущений.
– Это точно, я была там. Это точно то место! – Натта неожиданно воскликнула, чего сама от себя не ожидала.
– Отлично, тогда оттуда и начнём, – я подошёл к Натте, и создав в своей руке плащ, накинул его на её плечи.
– Мы сразу направимся туда? – Натта поправила плащ, смотря на меня с удивлённым взглядом.
– Конечно. Мы и так ждали уже полдня, так что сейчас будем действовать более смело!
С этими словами, я создал плащ и для себя, и сразу надел его, Натта же накинула капюшон. Эти плащи были достаточно утеплены, чтобы чувствовать себя комфортно даже в холодную погоду. Я протянул руку в сторону Натты, от чего она немного замешкалась понимая, что мы направляемся к ней на родину, но потом всё же взяла меня за руку. Сразу после этого, нас окутал чёрный туман, а когда он исчез, то мы стояли уже в одном из переулков того самого поселения. Отпустив руку Натты, я накинул на голову капюшон, и неспешным шагом направился в сторону улицы.
– Будь осторожна, тут всё же не самое приятное место. Хотя, ты и сама это прекрасно знаешь, – Натта шла рядом со мной, и мельком кивнула головой.
Выйдя из переулка, перед нами сразу предстала картина грязных улиц, а в нос ударил очень неприятный запах, но мы продолжили идти по дороге. У стен домов, на земле, сидели мужики явно в нетрезвом состоянии, а недалеко были слышны смех из пары зданий.
Проходя мимо одного из самых крупных строений здесь, нам на глаза сразу попались клетки в переулке, в которых дрожали от холода несколько полулюдей различных видов, а рядом с ними ходили явно покупатели. Натта вздрогнула, как только увидела это, но мы продолжили идти вперёд. Но неожиданно для всех на улице, из дверей этого самого крупного здания, с треском вылетел мужик, и упал прямо лицом в грязь. Следом за ним, из распахнувшихся дверей вышел мужчина в богатой форме, и с очень гневным выражением лица.
– Если у тебя нет денег на покупку хорошего раба, то не стоит даже заходить сюда! Если так неймётся, то зайди в ближайшую подворотню и купи какого-нибудь дешёвого полу-ящера! – Он прокричал это практически на всю улицу, после чего развернулся и зашёл в здание.
Увидев такую сцену, я посмотрел лишь немного, после чего продолжил идти. Но вот Натта почему-то остановилась. Развернувшись и взглянув на неё, я увидел её гневное выражение лица, а её руки под плащом потянулись к рукоятям клинков. Но она не успела это сделать, так как я быстро подошёл к ней и схватил за руку.
– Ты что делаешь?
– Это он… один из тех, кто поймал меня! – говоря шёпотом, Натта косилась в сторону того здания.
– Мы здесь просто проходим мимо. На это найдется время и потом, – сказав это, я отпустил руку и пошёл дальше по дороге. Натта вздохнула и последовала за мной, но всё же бросила ещё один взгляд в сторону здания.
Пройдя ещё пару улиц, мы вышли к открытым деревянным воротам. Здесь была совсем небольшая деревянная стена, на которой практически никого не было. Мы свободно прошли через эти ворота, так как стража у ворот были отвлечены какой-то разборкой в стороне.
Пройдя по дороге совсем немного, на обочине дороги по которой мы шли, в глаза сразу бросились с дюжину деревянных столбов-виселиц, на которых висели тела. Судя по внешнему виду, или строению скелетов и наростами на головах, это были тела демонов. Было достаточно одного взгляда, чтобы это понять.
– Это ужасно… я не помню, чтобы подобное было тут, – взгляд Натты медленно двигался от одной виселицы, к другой.
– Скорее всего, это не местные наёмники сделали, а инквизиторы Церкви. Наверно, так они и работают, – помня опыт из истории своего мира, инквизиция никогда не действовала мягко.
Миновав и это, мы ещё некоторое время двигались вдоль дороги, после чего свернули на тропу, ведущую в сторону леса… На горизонте, выше верхушек деревьев, были видны пики множества гор, покрытых снежными шапками. Этот горный хребет тянулся с одной стороны горизонта, до другой, и уходил дальше. Это были те самые, Великие горы, которые окружали практически всю территорию Империи.