Курорт (СИ) - Колесников Дмитрий. Страница 32
Горестные мысли о загубленных годах оставили доктора, когда машина добралась до Капитолия. Де Мендес отвезла профессора в отель «Герцог», где для него был забронирован номер люкс. Проводив Дока до двери, Мария передала ему банковскую карточку, доставленную курьером буквально на порог отеля. По словам Марии, это был только аванс, остальное последует после подписания контракта. Затем графиня пожелала своему подопечному спокойного отдыха и оставила его одного, предупредив на прощанье, что утром представит его брату, а через несколько дней их ждёт приём во Дворце. Он попадёт на аудиенцию к Императору, как и говорил мальчишка!
Вот она, жизнь!
Диас прошёлся по номеру, разглядывая шикарную обстановку и привыкая к давно позабытому чувству обеспеченности и комфорта. Приняв роскошную ванну, он спустился вниз и посетил парикмахерскую. Затем бывший преподаватель Капитолийского университета решился прогуляться по знакомым улицам, воскрешая в памяти давние воспоминания. Окраины столицы заметно изменились, но исторический центр остался узнаваемым.
Университет стоял на прежнем месте. А вот на том бульваре была прежняя квартирка Диаса. Пусть не такая фешенебельная, как номер в отеле, но вполне респектабельная и в престижном квартале. Перейдя через дорогу, Док оказался в знакомом ещё по прошлой жизни ателье, где сменил гардероб. За время путешествия бывший беглец окончательно освоился со своим новым положением. Диас даже разработал свой новый образ и успел скинуть несколько килограммов. До стройного Каррера ему далеко, разумеется, но профессору давно не двадцать лет, он солидный и уважаемый маг Первой Лиги. Так что некоторая импозантность ему к лицу. Как и солидный счёт в банке, и подруга… Может даже не слишком молодая, главное, не такая неприступная, как Лола де Мендес или Аманда Гальяно, пропади она пропадом. Увы, никто не стремился завязывать знакомства с доктором, поэтому он вернулся в номер и завалился в кровать королевских размеров. Один. Пока один, но скоро всё изменится, вот увидите!
— Так вот что за кристалл создал Доминик? Да, узнаю его руку. «Рояль», забавное название… Значит, господин Диас, никаких потерь при синхронизации?
Лукас с интересом разглядывал разноцветный диск.
— Так точно, Ваше Императорское Величество! — гаркнул стоявший навытяжку Диас.
Кармен де Кабрера с трудом сдержала рвущийся смешок. Переглянулась с Мартиной де Вега, которую, судя по всему, мучила та же проблема. Профессор же, не догадываясь о реакции сидящих за его спиной дам, преданно пожирал глазами Лукаса, хранящего невозмутимый вид. С трудом сглотнув комок в горле, профессор продолжил: — В лабораториях госпожи графини де Мендес было проведено множество испытаний. Специалисты корпорации МС уже смогли создать несколько кристаллов по образцам господина Каррера, Ваше Величество. Хотя они и уступают качеством тому, что вы держите в руках, со своей работой они справляются.
Император взглянул на мерцающий диск и хмыкнул: — Наверное, Каррера выложился до конца, когда растил эту «шайбу»?
— Три дня в палате под моим личным наблюдением, Ваше Императорское Величество! Я вытащил его буквально за шиворот с того света!
— Что ж, вам повезло, — туманно констатировал Лукас.
Император пролистал страницы тетрадей, исписанных универсалом, задержался на рисунках и заметках на полях. Наконец он встал и сделал шаг к профессору.
— Я рад, что познакомился с вами, доктор Диас. Род де Мендес возьмёт вас под свою опеку, сударь. Думаю, что вы достойны Нашей благодарности: дворянское звание, подъёмные для обустройства в столице и место в одном из университетов по окончании работ над кристаллом Каррера. Если у вас есть ещё какие-то пожелания, я готов выслушать.
— Ваше Императорское Величество! Служить вам — моя награда, Сир!
— Вот и отлично, господин Диас. Прошу, секретарь проводит вас. Титул и остальное вы получите завтра же в здании Имперского Совета.
— Так точно, Ваше Императорское Величество! Благодарю вас, Ваше Императорское Величество!
Воодушевлённый Диас, непрерывно кланяясь, пятясь задом, выскочил за дверь, не отрывая от Императора влюблённого взгляда. Когда тяжёлая дверь за ним закрылась, Император прикрыл глаза ладонью, а в комнате раздался неудержимый хохот.
— Лукас, ты только что приобрёл самого верного подданного, ха-ха-ха!
— Вы видели, как он таращил глаза? По-моему, он за весь разговор ни разу не отвёл взгляда от Императора.
— А по-моему, он даже не моргал!
— Точно! У меня создалось впечатление, что нас профессор даже не видел.
— Какое унижение для меня, дорогой, — отсмеявшись, произнесла Мартина. — Ведь он и вправду меня не заметил. Неужели я сливаюсь с общим фоном?
— Ты прекрасна, дорогая, — Император поцеловал руку подошедшей супруги и незаметно для остальных погладил её живот. — Что поделать, встречаются и такие граждане Империи. Этот ещё не самый худший, поверь мне.
Наконец, в кабинете воцарилась тишина и вернулась рабочая обстановка.
— Итак, дамы. Что скажете?
Император обвёл взглядом собравшихся. Генерал де Кабрера перечитывала доклад де Мендес, Императрица разглядывала кристалл. Принцесса МС отпила воды из бокала и откашлялась.
— Что тут говорить, Лукас? Сколько можно игнорировать парня?
— Ты предвзята, Лола, — тут же возразила Мартина. — Что мы видели от Каррера? Он чуть не сорвал Олимпиаду, чуть не устроил дуэль в центре столицы. Он постоянно спорит со старшими, лезет в политику и путается под ногами.
— Каррера дал Европе машины, мотоциклы и новейшие кристаллы.
— Согласна, для МС он — ценная находка. Я не отрицаю и другие его достижения. В частности, смерть Санчеса, которого вы называли своим «дядей» и который чуть не развалил страну.
Лола поёжилась под взглядом супруги Императора.
— Дорогая, вспомни о других его заслугах, — мягко вмешался Лукас. — Порошковые кристаллы, кристаллы пространства. Доминик мне жизнь спас, в конце концов.
— Я помню, — Императрица слегка смягчилась. — Тем не менее, Лукас. Этот юноша неуправляем. От него сплошные проблемы.
— И новые возможности, Мартина.
— Не пойму, к чему ты клонишь?
— Я просто собираю факты вместе. Кармен, что ты скажешь?
— Я — не специалист по кристаллам, Сир, а солдат. Но операторы бронеходов поминают его добрым словом каждый раз, когда кастуют Молнию на пределе Источника или когда защищаются от атак врага.
— Доброе слово? О Каррера? Ха-ха! Хорошо, только один факт. Лукас, поправь меня, если я в чём-то ошибусь, — Императрица в раздражении, как всегда, когда при ней речь заходила об универсале, вскочила и прошлась по кабинету, утопая туфлями в толстом ворсе ковра. — Кармен, ты знаешь, что мы стали распространять кристаллы, которые сейчас всё зовут Лунными Камнями по алтарям Пресветлой? А ты, дорогой?
— Да, я помню это распоряжение. Сам его подписывал. Хм…
— Вот именно, Лукас! Знаешь, к чему это привело, Кармен?
— Лунные Камни определяют универсалов, как и говорил Император. А что?
— Я могу напомнить тебе ещё одни слова Императора. Как он и опасался, начались проблемы с населением. Теперь, когда подданные могут определить, кто из них универсал, среди них начали плодиться самые дикие слухи.
— Прошу прощения, — озадаченно спросила Мария де Мендес. — Наверное, я что-то пропустила. Какие ещё слухи?
— Что на Европу обрушился гнев Богини, — поморщился Лукас. — Говорят, что Триединая разгневалась на страну за Императора мужского пола и скоро все младенцы станут универсальными магами, а потом погибнут в страшных муках. Что-то такое, причём в нескольких вариациях.
— Что ещё за бред? История универсальных магов насчитывает тысячелетия.
Столько же, сколько и обычная Магия.
— Это Агилера воду мутят, — поджала губы Императрица. — Святоши проклятые! Узнаю их стиль. Передавить их бы всех, как тараканов… Жаль, нельзя.