Отомщенная душа (ЛП) - Лейк Кэри. Страница 56
― Сук…― он опустил безжизненную голову паренька на землю.
Издалека донеслось рычание. Множество серебристых, как звезды, пятен выплыло из тьмы.
Все солдаты медленно поднялись со своих мест, Джейкоб встал рядом с Дрейвеном.
― Может, стоит бежать?
― Нет. Слишком поздно.
***
― Ты что, просто собираешься зайти в тренажерку и просто надрать ему задницу? ― спросил Кейн, сидя на байке позади Айден.
Она припарковалась в маленьком сквере рядом с парковкой спортзала.
― Нет, я собираюсь сначала погонять нашу добычу. Это реально твой первый урок охоты?
― Учитывая, что до сегодняшнего дня у меня не было привычки охотиться на людей, да.
Она спрыгнула с байка и ухмыльнулась, натягивая кожаные перчатки без пальцев.
― Никогда не позволяй им узнать, что ты идешь, ― жест указательным пальцем сопровождал ее ровный взгляд. ― И не смей слезать с этого гребаного байка, если хочешь сохранить свои яйца в целости.
― Почему?
― Потому что он ― мой. Понятно? ― что-то в ее лице отразило отчаяние, словно у наркомана, просящего последнюю дозу.
― Думаешь, это он напал на тебя?
― Собираюсь отталкиваться от этого, Кейн, ― она провела руками по волосам. ― Понятия не имею.
По его телу пробежала дрожь удивления.
― Ого. Странно.
― Что?
― Ты только что назвала меня Кейном. Думаю, это единственный раз, когда я слышал, как ты произносишь мое имя.
Она быстро отвела взгляд.
― Это не… первый раз.
― Вчера вечером. Когда ты держа…
Она взмахнула рукой.
― Давай, не будем об этом?
― Можно только один вопрос?
Закатив глаза, она снова взобралась на мотоцикл, уже лицом к нему, ее ноги оседлали стального коня, а спина уперлась в руль.
― Какой?
«Черт возьми, как горячо».
Он немного поерзал.
― Почему?
― Почему что?
Кейн глянул вниз, играя с ремнем шлема, лежащего у него на коленях.
― Почему ты осталась со мной?
― Я не знаю почему.
― Чушь собачья.
Тишина воцарилась между ними. Тяжелая, полная ожидания с его стороны и нежелания с ее.
***
«Какого черта ты не можешь просто оставить это?» Айден раздраженно прочистила горло.
― Я знаю, что такое боль, ― быстрый взгляд дал ей понять, что он пристально смотрит на нее. ― Не ту, что у тебя. Но боль от того, что нечто захватывает тело помимо твоей воли. Антитела Лива распространяются по телу в течение двух дней. Они работают быстрее, чем яд ликана, внедряясь в ДНК. Меняя структуру тела. Боль… ― она покачала головой, ― не похожа ни на что. И она не ограничивается ночами. Это были два сплошных дня в аду. Меня поместили в комнату без кровати и одеяла и заставили ее терпеть. В одиночку. Идея была в том, что если можешь это вынести, то достоин стать Алекси.
― Значит, боль в два раза сильнее, чем когда превращаться в ликана?
― Я не знаю, на что похоже превращение в ликана… ― она позволила себе на мгновение погрузиться в воспоминания о собственной трансформации. ― Но это было похоже на то, будто кто-то зажег спичку в моей крови. И она жгла меня без остановки. Ничто не могло заставить боль уйти. Антитела содержит элементы как ликанов, так и чего-то, придуманного Уэйдом. Много лет до этого он был биохимиком в правительственном учреждении, но был обвинен в неэтичном поведении, ― она усмехнулась и потерла нос. ― Ублюдок экспериментировал на людях, ― ее рука сжалась в кулак. ― Некоторые Алекси не переживают этого. Зависит от человека, которым он был. Для некоторых он вводит антитела в меньших дозах. Других он проверяет на выносливость, давая им полную дозу сразу. Он как больной, безумный ученый. Конечно, я не знала большую часть этого, пока не ушла. Уэйд строит из себя кого-то вроде военного героя.
― Значит, этот Уэйд как доктор Джекилл в вашем маленьком культе (прим. «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» — готический роман шотландского писателя Роберта Стивенсона 1886 г. По жанру — переосмысление традиционной для романтизма и готического романа темы двойничества под углом зарождающейся научной фантастики, где зловещий двойник получает свободу действий благодаря раздвоению личности, вызываемому синтезированным героем повести новым наркотиком)?
― Он лидер солдат Алекси. Любит, когда его называют генералом.
― И ты оставила их… почему?
Ощущение жгучего холода пронзило ее кровь.
― Потому что я никому не принадлежу. Особенно не принадлежу больному ублюдку, который умрет, но не бросит охоту на меня.
― Что он хочет от тебя? Почему не отпустил?
― Он никогда не отпустит меня. Я ― его творение. Первая бессмертная, которая успешно выжила. Он лично придумал этот процесс. «Транспорация»: интеграция в ДНК и ее трансформация.
Если ввести раствор антител Лива сразу после смерти, можно добиться бессмертия. Ликаны ― носители такого гена, и это был всего лишь вопрос его выделения, открытие, которое Уэйд еще не довел до совершенства. Айден осталась его единственным по-настоящему успешным творением.
― Поэтому ты связалась с демонами?
Она улыбнулась.
― Я познакомилась с Гэвином ради отличного секса и удобной кровати.
Кейн улыбнулся в ответ, хотя и отвел взгляд.
― Да уж. Это еще одна вещь, которую я потеряю.
― Отличный секс? Типичный мужчина, ― сказала она. ― Дай вам составить предсмертный список дел, и половина пунктов будет включать в себя какую-нибудь форму секса.
― Я не это имел в виду.
― Тогда что?
― Заниматься любовью с женщиной, а потом просыпаться с ней, ― он потер затылок. ― Я никогда не испытывал этого.
― Значит, ты из тех парней, типа, «трах-бах и деньги на тумбочку»?
― Мне не хотелось этого, ― он вздохнул. ― Я просто никогда не воспринимал это всерьез, наверное. Все они казались мне поверхностными.
Айден закатила глаза.
― Ой, да ладно, разве не это говорят все мужчины?
― Возможно. Я всегда думал, что у меня есть время, чтобы остепениться и жениться, ― он покачал головой. ― Я никогда не жалел, что не тороплюсь с чем-то стоящим.
― За исключением той цыпочки, которой ты солгал? Той, кому ты сказал, что не любил, в то время, когда так и было?
Его челюсти сжались.
― Я не любил ее. Я даже не знаю, что такое любовь. В смысле, может быть, я мог бы. Может быть, я просто обманывался все эти годы.
― Быть смертным отстойно.
― Да. Так и есть, ― он смотрел в пустоту, а затем перевел взгляд на нее. ― Значит, ты собираешься напасть на него на выходе, или как?
― Как-нибудь. Мне нравится импровизировать. В его волчьей натуре держаться укромно. Не привлекать к себе внимание. Хотя он был довольно небрежным для ликана. Верь или нет, но их атаки довольно хорошо продуманы и управляемы. Это один из самых дальновидных альф, которых я когда-либо видела.
― Что ты имеешь в виду?
― Их число растет. Как и уровень преступности, но они так это обставили, что расследовать дела нет смысла. Их становится больше не настолько быстро, чтобы привлечь внимание. Мы видим большие стаи, только потому, что сами проникаем в их логова. И очевидно, что количество найденных тел не соответствует росту ликанов. Пропавших больше, чем убитых, будто им приказано не убивать своих жертв. Вот почему я спрашивала тебя, как ты оказался на той лестничной площадке. Было чувство, будто тебя бросили в стороне от стаи.