Между крестом и полумесяцем - Харченко Юлия. Страница 10

— Где этот рекреационный менеджер?! — вслух возмутилась Марием. — Почему в отеле такой беспорядок? Когда это закончится?!

Менеджера она нашла возле пляжа, он отчитывал за что-то молодого спасателя. Когда она подошла, он поздоровался с ней.

— Когда заменят зонты или хотя бы укрепят основания?

— О, это интересный вопрос. Половина наших зонтов сломана. Их надо ремонтировать. Я надеюсь, что это произойдет через пару месяцев.

— Но сейчас сезон ветров. Если он упадет кому-то на голову, человек может погибнуть! Почему руководство не думает об этом?

— Вот когда погибнет, так и начнут думать, — усмехнулся менеджер.

Марием ничего не могла на это ответить. Она ускорила шаг в сторону административного корпуса. Очень тяжело работать в гостинице, где не налажена система и руководство, не зная за что браться и с чего начинать, опускает руки и в результате не решает ничего. Руководители департаментов совсем распустили своих работников — нужен кто-то решительный, кто возьмет в свои руки бразды правления отелем и не будет смотреть сквозь пальцы на такие «мелочи», как те, что произошли сегодня.

Марием вбежала в офис своего руководителя и обратилась к нему с накопившимися за день вопросами.

— Все, что я могу делать, — это переадресовывать твои отчеты и замечания членам правления, потому что генеральный директор здесь беспомощен, как ребенок. Но ты не должна так реагировать: отель новый, с момента открытия прошло полгода — чего можно ожидать? Руководство ждет прибыли, а не затрат.

— Но глупо ожидать прибыль, при этом не решая проблемы тех же туристов.

— Собрать энную сумму на переоборудование ванных комнат в номерах тоже нужно.

— Как мне кажется, они ничего не переделают, даже получив деньги.

— Конечно, переделают, но постепенно. Странно другое, ну, между нами: как можно было изначально принять такую работу?

— И ни одна из просьб туристов, указанных в моих ежедневных отчетах, не была выполнена! Мы ждем уже полгода ветрозащиту. А бельевые веревки на балконы или установки для сушки белья — это так дорого, что через полгода отель, заполненный на восемьдесят процентов туристами с момента открытия, не имеет на это денег?

— Послушай, чего ты от меня хочешь? Я же не генеральный менеджер, планирующий затраты.

— Отелю нужен руководитель, а не тряпка! — Марием, не подумав, резко ответила и сама удивилась своей решительности и резкости. Только потом подумала о возможных последствиях.

Мужчина был не готов к такому выпаду, но он никак не отреагировал, просто встал, предложил ей руку:

— Идем, я тебя кое с кем познакомлю.

Они направились в угловую комнату, которая готовилась для мистера Монстра. Значит, он уже на месте. С другой стороны, именно такой человек и был нужен этому отелю: собранный, готовый разогнать всех бездельников и тунеядцев.

— Ты говоришь о лидере, способном создать систему, — мужчина постучал, а затем и распахнул дверь. — Познакомься, Марием, мистер Питер Бишой — железная рука отельного бизнеса.

Марием ахнула. За большим черным столом, держа в руке большую сигару, сидел тот симпатичный молодой мужчина с очаровательной улыбкой, со взглядом которого она встретилась утром.

Глава 9

Больше всего на свете Марием любила предполуденное время суток. В рабочие дни она садилась за свой стол и писала ежедневный отчет с пожеланиями и отзывами гостей, которые насобирала, бродя по пляжу и территории бассейнов утром. Самих же отдыхающих гостиницы в это время на рецепции было очень мало, они все еще отдыхали на лежаках под прямыми лучами жаркого солнца, а она пыталась спрятаться от него под кондиционером.

Перепроверив текст, нажав на раскладке «Правописание», Марием отправила отчет на печать в двенадцати экземплярах для всех глав департамента и приступила к обработке только что принесенной почты и бумаг, лежащих на столе. Первым попался заклеенный конверт с печатями «очень важно», в котором она нашла лист-форму для комментариев, заполненную одним из неудовлетворенных гостей, отдыхавшим две недели назад в гостинице. Потом изучила распечатанное письмо, полученное от управляющего отделом резервирования, с изменениями в системах «все включено» и «все включено Плюс». Затем девушка оставила бумаги, подошла к принтеру и посмотрела на красивый сад из тропических деревьев за окном и на окно напротив, через сад от нее. Возле окна, откинувшись на спинку высокого черного «трона» и подперев свою лохматую голову широкой ладонью, сидел невысокий мужчина с красивым греческим профилем. Он поднял трубку телефона и некоторое время серьезно что-то говорил, а потом рассмеялся, показывая красивые ровные зубы, и повернулся к окну, поймав взгляд девушки. Марием забрала бумаги из принтера и торопливо отошла от окна. Когда экземпляры отчета оказались в руках коридорного, она достала очередное письмо, адресованное ей. Ночной клуб выражал ей свое почтение и дарил свою клубную карту с двадцатипроцентной скидкой и бесплатным входом на двоих. Марием положила карту в сумку и записала вопросы относительно игры в минигольф, которые должна была задать руководству. Мини-гольф строился в данный момент на территории гостиницы. Перепроверив написанное, девушка добавила еще несколько вопросов, на которые уже и не рассчитывала получить ответ.

Набраться духу и войти в кабинет начальника ее начальника, который для нее был в первую очередь привлекшим ее внимание мужчиной, было нелегким делом. Марием прикусила нижнюю губу, укоряя себя за то, что позволила себе, замужней женщине, обратить внимание на другого мужчину. Она нерешительно постучала в дверь и вошла в кабинет.

— Проходите, садитесь, Марием.

— Я хотела бы задать вам несколько вопросов, если позволите…

Питер внимательно слушал Марием. Потом он откинулся на спинку кресла и начал наблюдать за ней. Марием говорила уверенно, но тем не менее ее стеснительность была заметна. Девушка пыталась спрятать глаза, мяла рукой мочку уха, перебирала волосы.

— Все, что вы говорите, правильно, Марием. Кроме того, я буду настаивать на скорейшем разрешении по крайней мере половины этих вопросов. Для начала разберемся с еженедельным отчетом и анализом. Каждую неделю, скажем, в понедельник в 13:00, Вы будете присылать мне недельный отчет. Я же, в свою очередь, буду делать правки и отравлять уже готовый отчет лично вице-президенту компании.

— Вы думаете, что… это возможно?..

— Ш-ш-ш, — Питер приложил палец к губам. — Мы никому об этом не скажем, даже вашему непосредственному руководителю. Это будет нашей маленькой тайной. Доверьтесь мне.

Марием было лестно иметь с этим красивым и умным человеком общий секрет. Ей было приятно его расположение. Она робко улыбнулась и вышла из кабинета.

Когда рабочий день закончился, ей ужасно не хотелось садиться в автобус и ехать домой. Как же могла она теперь смотреть в глаза мужа, думать об их будущем? Она оказалась порочной, не созданной для семьи или просто не смогла выбрать того единственного, с которым хотела бы провести всю жизнь. Но кто сказал, что такой мужчина, как мистер Питер, добившийся успеха и уважения в отельном бизнесе и получавший все на блюдечке с голубой каемочкой, обратил на нее свое внимание, даже не будь она замужем?

В автобусе она подсела к секретарю генерального директора, миссис Сабине Клаус, иностранке, говорившей с ярко выраженным рыкающим акцентом, хотя по ее внешности нельзя было определить, откуда она приехала. Сабина была очень милой с Марием, но у других в ее присутствии почему-то тряслись руки. Мальчишки на ресепшене смеялись над этим акцентом за ее спиной. Но самой Марием Сабина всегда нравилась. Та была невысокой дамой средних лет. Казалось, что она никогда не снимала своих очков без оправы, имела привычку задумчиво хмыкать, прикусывая своими белоснежными зубами шариковую ручку, и носить слишком короткие деловые костюмы броских цветов. Она без стеснения, глядя собеседнику в глаза, могла задать самые каверзные вопросы. За это, собственно, ее и боялись. Сабина всегда знала немножечко больше, чем другие сотрудники отеля. Ведь она была личным ассистентом генерального директора.