Последний глоток сказки: жизнь. Часть I и Последний глоток сказки: смерть. Часть II (СИ) - Горышина Ольга. Страница 38
— В балдахине она все равно есть…
— Призраку не поднять к потолку живое тело.
— С чего ты взял? — огрызнулся граф
— В теории невозможно, но раз на практике с Катриной, как я могу судить из рассказа Дору, у вас все равно ничего не получилось, то позвольте в этот раз действовать мне.
Александр слез с кровати почти по-стариковски: кости продолжало ломить.
— Это от нервов, — выдал профессор Макгилл, хотя его никто не спрашивал. — Я сам принесу воды.
Граф остался стоять на половине пути в ванную комнату.
— Papa, — Александр не обернулся на зов сына, но тот все равно сказал: — Сядьте на стул подле камина.
— Меня не согреет огонь.
— Я положу вам на руки Валентину, чтобы перестелить постель.
Граф: так и не обернувшись молча схватил стул и дотащил до камина. Потом так же покорно принял на колени тело девушки и выхватил из рук сына зеркало. Дору незаметно покачал головой, когда граф подставил его к уже плотно закрытому рту Валентины и заулыбался, когда-то запотело.
Эмиль между тем накачал из колонки полное ведро и щедро залил половицы спальни водой. Горбун с великим рвением принялся драить пол.
— Оставь кочергу! — буркнул граф, когда увидел Эмиля перед камином. — Он хорошо горит. В каминах я разбираюсь куда лучше тебя.
— Мне нужна кочерга для другого, — ответил профессор и отошел от камина.
— Для чего? — спросил граф грозным рыком, продолжая смотреть в безжизненное лицо Валентины.
— Я не буду отвечать на ваши вопросы, и вы не будете мне мешать. Со своей стороны я обещаю сделать все возможное и невозможное, чтобы вернуть вам эту девушку.
— С чего ты взял, что она мне нужна?! — уже почти яростно выкрикнул граф, и у него даже дрогнули руки.
Чуть не уронив Валентину, он еще сильнее прижал ее к пустой груди.
— Да так, ни с чего…
Эмиль сначала отвернулся и только потом ухмыльнулся, но Серджиу увидел эту усмешку и стиснул свои губы на тот случай, если граф следит за ним Дору копошился на кровати, но поднял голову, когда Эмиль, бодро размахивая кочергой, прошествовал мимо в ванную комнату, оставляя на мокром полу аккуратные размеренные следы. Он тоже покачал головой, глядя на сгорбленную спину отца, поднял взбитую подушку над головой и выронил ее, когда за его спиной раздался ужасный грохот
Александр тоже обернулся на шум, но не вскочил, а Дору кинулся в ванную комнату, где Эмиль мерно колотил кочергой по ванне. У его ног уже собралась целая куча осколков
— Ты это чего?
Профессор не обернулся — кочерга мерно взлетала и опускалась, и ей позавидовала бы сейчас любая кувалда Дору не сделал лишнего шага, боясь попасть под раздачу Эмиль же обернулся лишь тогда, когда от ванны осталась лишь груда чугуна
— Серджиу!
Горбун в тот момент стоял за спиной Дору и тут же прискакал на зов
— Убери все отсюда и вымой пол.
— Я требую объяснений! — вскричал Дору голосом отца, когда Эмиль молча прошествовал мимо к камину, чтобы вернуть кочергу на место
— Вы должны были уничтожить ванну в первую очередь Призраки всегда возвращаются к месту, где совершили самоубийство
— Может, стоит разрушить всю башню? — скривил рот граф Заполье
Эмиль молча отвернулся и схватил пальто, которое закинул на дверь
— Скоро рассвет Я пошел спать, — ответил он безразличным тоном, даже не махнув Дору рукой
— Papa — начал Дору, когда Эмиль ушел, и замялся Закрыл дверь в ванную комнату, где возился горбун, и подошел к стулу: — Вы спуститесь в склеп?
Граф молчал, и Дору молчал, не сводя глаз с запотевшего зеркала, к которому намертво приклеился взгляд его отца
— Я останусь здесь Окна заколочены Ия — он прикрыл глаза — Я прекрасно выспался в этой кровати два дня назад А сейчас мне просто необходим живительный сон
— Вы позволите?
Дору протянул руки, но отец оттолкнул его плечом и сам отнес девушку в кровать, где заботливо расправил под ее головой подушку и укрыл одеялом по самый подбородок
— Я не должен был ничего рассказывать Эмилю, да? — спросил Дору почти шепотом
Граф выпрямился и уставился на сына тяжелым взглядом
— Что сделано, то сделано. Прошлое мы изменить не можем. Настоящее каждую секунду ускользает из наших рук А будущее Мы можем быть настолько глупы, чтобы верить в способность управлять своей судьбой Ступай спать Что бы нас не ждало впереди, хуже уже не будет Хуже смерти ничего нет И если она проснется, я отпущу ее Она сильная, она умная, она справится с жизнью Она справилась с Бриной, а я не смог… Я… — он вдруг нервно затряс головой. — Я недостоин ее
Дверь распахнулась и горбун тихо попросил позволения прикатить сюда тележку Граф махнул рукой — делай, что хочешь А Дору поспешил уйти, чтобы застать Эмиля неспящим
— Ты мне что-нибудь объяснишь? — навис он над гробом названного брата, резко сдвинув его крышку
Эмиль не открыл глаз, но Дору знал, что профессор притворяется
— У тебя есть план, — затараторил он — Ты просто мне не доверяешь. Ты считаешь, что я все испортил, так?
Эмиль молчал
— Я сейчас окачу тебя святой водой! — взвизгнул Дору и замер
— Окатывай, — ответил Эмиль и сел. — Ты глупый избалованный мальчишка Понятия не имею, чему тебя только учили в русской гимназии Ложись спать Завтра мне потребуется твоя помощь
— Что я должен делать? — спросил Дору, проглотив обиду, и снова завизжал, когда Эмиль, проигнорировав вопрос, улегся спать — Ответь мне! Он решил ее отпустить, так какой смысл будить ее?!
— Да никуда он ее не отпустит! — рассмеялся Эмиль, не отрывая от подушки головы — Это так же ясно, как и то, что он нынче предпочитает набитые пухом подушки тем, что набиты опилками Завтра ты приведешь из леса волка
— Зачем? — Дору с такой прытью перегнулся через гроб брата, что чуть не сдвинул его с пьедестала
По губам Эмиля пробежала саркастическая улыбка
— Много будешь знать, состаришься и умрешь раньше времени
Дору со злостью задвинул крышку гроба и уставился в свой
— Я тоже хочу, чтобы она ушла, — вдруг буркнул он и обернулся к закрытому гробу, но оттуда не донеслось больше ни звука — Зачем я только все это устроил..
Он вытащил из кармана маленький мешочек с чечевицей и подбросил на ладони. Затем залез в гроб, закрылся и в темноте на ощупь принялся перебирать зернышки, надеясь, что день пробежит незаметно.
А горбун тем временем выкатил в коридор последнюю тележку и спустил проклятый чугун в шахту. Потом закрыл дверь, пожелав хозяину доброго дня. Но Александр Заполье ничего не сказал в ответ, хотя и не спал. Он уложил безвольную голову девушки себе на плечо и приложил палец к ее губам, чувствуя, как от едва уловимого живого дыхания ему становится тепло.
Глава 25 "Серый волк и Спящая Красавица"
— Вы зачем притащили в замок волка? — спросил Александр, когда на третий день все же решился покинуть башню, оставив спящую девушку одну.
На шкуре медведя развалился серый волк — настоящий, дикий. Но сейчас он покорно, точно собака, раскинул лапы, позволяя Дору, свесившемуся к нему из кресла, чесать живот.
— Мы же не спрашиваем, почему вы торчите в башне, — огрызнулся сын. — Точно от вашего торчания есть какой-то толк…
Граф отвернулся и прошел мимо. Рассвет неумолимо приближался, и он решил на эту ночь сменить мягкую перину на жесткие доски. Три дня миновало. Валентина не восстала ото сна, как повелось в Библии и в сказках. Теперь непонятно, как долго ждать ее пробуждения. Летаргический сон может длиться годами.
— Ушел? — спросил Дору.
Горбун, притаившийся за дверью, кивнул. Эмиль набросил на волка удавку и потащил к лестнице. Дору не отставал.
— А она действительно испугается? — швырнул он свои опасения в прямую, затянутую в бордовый джемпер, спину Эмиля.
— Ты бы испугался, если б, проснувшись, увидел на своей постели волка? — спросил тот, не обернувшись.
— Будь я человеком…
— Она человек, — рявкнул профессор и сильнее намотал на запястье веревку — Клин клином вышибают, как говорят даже у вас, нечисти