Пленница лунного эльфа (СИ) - Хейди Лена. Страница 60
Сильно же я его своим голодным обмороком напугала…
— Так точно, генерал, — отчеканил Тео.
Взмахом руки Кай создал портал, и фигуры двух мужчин скрылись в расплывающейся серебристой дымке.
— Тео, может, присядешь? — махнула я на пустой стул, напротив. — Вон там есть чистые тарелки. Накладывай себе еду и составь мне компанию. Ты же наверняка голоден. А то, когда ты так стоишь над душой — у меня кусок в горло не лезет.
— Нет, Лекси, ты что, я не могу: это же место хозяина, — испугался мой телохранитель, словно даже одни мысли о том, чтобы занять стул генерала, были наказуемы. — И я совсем не голоден, правда! — заверил он меня. — Если хочешь — я отвернусь, чтобы тебя не смущать, — вконец стушевался он.
— Ладно, как хочешь, — обречённо сдалась я. У меня не было ни сил, ни желания с ним спорить и уговаривать.
Тео зашёл мне за спину и застыл там как истукан, а через секунду я вздрогнула от неожиданности: к моим ногам прижалась большая мохнатая тушка. Я даже не слышала, как этот кошак сюда просочился.
— Рокси, — улыбнулась я, и меня тут же с обожанием лизнули в ногу.
Еда была вкусной, и я довольно быстро умяла всё, что было на тарелке, периодически скармливая Рокси кусочки колбасы из нарезки и радуясь, что хоть кто-то ест со мной за компанию. Чай мне налил подскочивший официант — Маркус, и на этот раз он тоже на меня ничем не капнул, хоть и заметно волновался рядом со мной. Он же поставил передо мной блюдце с большим куском восхитительного торта, который я схомячила с большим удовольствием.
— Я не понял, а где горячий приём? — раздался громкий голос со стороны дверей, когда я уже поднималась из-за стола.
— Ли! — издав громкий писк восторга, я кинулась императору на шею. Живой!
— Как же я обожаю, когда ты мне так радуешься, — расплылся в счастливой улыбке вампир. Резко подхватив меня на руки, он понёс меня в спальню. — А где твой благоверный? — уточнил он уже в коридоре.
— Пошёл на рынок, женщину покупать, — ответила я.
— Что покупать? — потрясённо переспросил император.
— Женщину, — рассмеялась я. — Я сама его об этом попросила.
— Интересные у вас отношения, — озадаченно хмыкнул Ли.
— Как там Микаэль? Где он сейчас? Вы нашли причастных к твоему покушению? — с интересом спросила я.
— Герцог Микаэль Арвилонский обживает свой новый замок и приобретает слуг. Он оказался отличным Советником и очень сильным телепатом. С его помощью один из заговорщиков уже схвачен и скоро назовёт имена остальных. Так что, благодаря тебе — всё замечательно — и у меня, и у Микаэля. Думаю, через пару дней он сможет найти время, чтобы заскочить к вам в гости. Лайтинерис решил не лишать его магического пропуска в ваш замок, и теперь Микаэль может навещать вас в любой момент, — объяснил Ли.
— Как здорово! — внутри меня всё пело от радости. — Ой, Ли, давай дождёмся Кая, а? — встрепенулась я, когда император занёс меня в спальню и положил на постель, а сам плюхнулся рядом.
— Конечно, малышка, — коварно улыбнулся вампир. — А, пока мы его дожидаемся, я буду сладко тебя целовать! — потянулся он к моему рту, но я вскочила с кровати и отбежала к двери. — Лекси, милая, не буди во мне охотничьи инстинкты, — чуть ли не промурлыкал Ли голосом счастливого хищника. — Иди сюда, иначе я тебя сам догоню! — по его довольному лицу было видно, что его устроил бы любой вариант.
— Ли, а давай мы с тобой сейчас просто поговорим, ладно? — попыталась я выкрутиться из этой щекотливой ситуации. — У меня к тебе куча вопросов!
— Обязательно поговорим! Язык тела мне очень даже приятен… — убаюкивающе-нежно проворковал вампир, приподнимаясь на кровати так, словно готовясь к прыжку на вкусную жертву, а я инстинктивно попятилась к выходу, пока не упёрлась спиной в дверной косяк.
Конечно, я обожала Ли самым большим обожанием, но заниматься с ним сексом в отсутствии Кая считала неправильным.
Мелькнула мысль выскочить в коридор, вот только для слуг и Теодора сцена, когда я трепетной ланью проношусь мимо них, и меня настигает вампир и с диким хохотом утаскивает в спальню, может закончиться инфарктом. С одной стороны, они должны защищать меня, а с другой стороны — это же сам император!
— Иди ко мне. сладенькая! Или беги! — демонстративно облизнулся Ли, соскакивая с кровати, и я рванула в ванную. Можно сказать, понеслась уже привычным маршрутом. Зачем — сама не знаю. Там ведь даже задвижки на двери нет. Хотя, такое существо никакая задвижка не остановит!
Разумеется, добежать до цели мне не дали. Через пару секунд над ухом раздался торжествующий крик: «Попалась!», и я оказалась в плену сильных мужских объятий, а мои губы смяли в победном поцелуе — горячем, настойчивом и страстном.
Было видно, что Ли находился в полном восторге от нашей игры в догонялки. Наверное, давно он так не развлекался.
Я не могла удержаться от попискиваний, когда Ли закружил меня по комнате, и невольно взвизгнула, когда подбросил вверх, почти до потолка, и поймал.
— Ли! — верещащим клещом я вцепилась в своего друга, чтобы избежать новых полётов, чувствуя при этом, что адреналин в моей крови просто зашкаливает — Пожалуйста, не надо: я высоты боюсь! Космонавтика — это не моё! — орала я, когда вампир со смехом пытался разжать мои руки, сомкнутые паническим кольцом вокруг его шеи.
Дверь в спальню вдруг распахнулась, и внутрь вошёл встревоженный Рокси.
— Ну что, морда пушистая, волнуешься за неё, да? — повернулся к нему император.
Поняв, что меня больше не будут подкидывать к потолку, я отлипла от вампира, но отойти от него подальше он мне не позволил: одной рукой властно обхватив за талию. Ли прижал меня к себе.
— Почему ты не рассказал мне о Роксинанте? — уже очень серьёзно спросила я его, и император на мгновение замер, явно не ожидая такого вопроса.
— Как давно ты знаешь? — с сочувствием посмотрел он на меня.
— Несколько часов. — ответила я.
— И как ты это восприняла? — уточнил он.
— Упала в обморок, — честно призналась я.
— Ясно… — Задумался о чём-то вампир. — Вы с ним уже успели поговорить? — внимательно посмотрел он на мою истинную пару.
— Совсем немного, — пожала я плечами.
— И могу поспорить, что Лайтинерис ещё не в курсе, так?
— Нет. Он пригрозил, что выселит Рокси из замка в сараюшку, поэтому я помалкиваю, — пояснила я.
— Понял, — кивнул вампир. — Значит так, котятки. Сейчас вы делаете то. что я скажу, а после этого я объясню всё, что вам надо знать насчёт привязки, — решительно заявил император.
Мы с Рокси синхронно кивнули.
— Надевай штаны, морда пушистая, и иди сюда, — отдал приказ Ли.
Как оказалось, Рокси успел предусмотрительно наделать заначки из брюк в разных местах, поскольку он протянул лапку под кровать и выудил оттуда чёрные шаровары. Взяв их в пасть, пантера ломанулась в ванную, а спустя несколько секунд вышла оттуда в облике Нанта.
— Вот и чудненько, — отметил вампир и подтолкнул меня к оборотню. — А, теперь поцелуй её!
Глава 44
Эксперимент
— Ли, я… — пробормотала я, совершенно растерявшись.
Зелёные глаза Нанта прожигали меня голодным огнём, и я всем своим существом, каждой клеточкой тела чувствовала, как сильно он жаждет этого поцелуя, и сама тянулась к нему всей душой, плавясь от удовольствия от одного только его взгляда.
Но вместе с тем мне было не по себе от того, что всего несколько минут назад я искренне сказала мужу, что люблю его, а теперь вот буду целоваться с другим. Ну неправильно это как-то. Дико. Даже если этот другой — моя вторая половинка.
— Чего застыл, пушистик? От счастья? Или может, тебе особый императорский указ на бумаге нужен? — подначил Ли замершего в нерешительности Нанта.
— Она не хочет… — тихо и подавленно пояснил оборотень.
— Так сделай так, чтоб захотела! — фыркнул вампир. — Всему-то вас, малышню, учить приходится! Прикоснись к ней, погладь, обними! Это ж твоя истинная пара: у неё быстро инстинкты проснутся. Лекси, красотулька моя, если ты решила поиграть в недотрогу, то я не против: сейчас быстро выставлю твоего кошарика за дверь, затащу тебя в кроватку и буду сам зацеловывать, сладко-сладко, заводясь всё сильнее от твоего милого сопротивления! Уверяю: тебе понравится. Вот только всю информацию о привязке тебе придётся добывать самостоятельно, перелопачивая одну книгу за другой, — поставил он меня перед фактом.