Танцы с Дьяволом (СИ) - Дерр Меган. Страница 29

Касавшаяся ступней вода была холодной даже для его грубой серой кожи. Дуг поморщился, поднёс пальцы к губам и оглушительно свистнул. Пронзительный звук понёсся над спокойной гладью воды, нарушая мёртвую тишину, которая всегда висела над этим большей частью необитаемым участком реки. Дуг отодвинулся от кромки воды и стал ждать.

Спустя несколько минут из реки показались две женщины и двинулись к берегу. Они шли рука в руке, мокрая одежда и длинные ослепительно-белые волосы облепляли их изящные фигуры. Небольшие острые клыки не портили их радостных улыбок, зелёные глаза горели искренним удовольствием от встречи с тем, кто ждал их на берегу. Они бросились обнимать его, приветствия потонули в весёлом смехе.

— Дуг! Мы с вами двоими вечность не виделись!

— Кстати говоря, где Крис? — Речная нимфа справа от него огляделась по сторонам.

— Он сегодня не пришёл, только я. Как вы поживаете, Сплиш? Сплеш?

— Отлично! — ответила Сплиш, всё ещё цепляясь за левую руку Дуга. — Что случилось?

— Как всегда, с места в карьер, — улыбнулся Дуг. — Слышали что-нибудь о новеньких красавчиках, появившихся в городе?

Сплеш заинтересовалась:

— Ты же вампиров имеешь в виду? Нет, в последнее время ничего. Когда он приехал?

— Возможно, только сегодня, — ответил Дуг. — Так что, думаю, вы о нём ещё не слышали. Но если услышите, дадите мне знать? На вас вся надежда.

Нимфы поцеловали его в обе щёки.

— Конечно. Только если обещаешь навестить нас как-нибудь, идёт? А то только по делам приходишь.

— Ну простите, — смущённо протянул Дуг. — Мы заглянем в выходные, хорошо?

— Договорились, — хором ответили близнецы и, снова поцеловав его на прощание, скрылись в реке.

Вернув себе человеческий облик, Дуглас отправился проводить собственное расследование, пока речные нимфы собирают информацию.

Два часа спустя близнецы разыскали его в кафе, войдя в него рука к руке, во влажной одежде, полностью соответствовавшей промозглой осенней ночи. Он поприветствовал их улыбкой и чмокнул влажные щёчки.

— Вид у вас, как у кошки, поймавшей канарейку. Или рыбку — поскольку кошка мокрая.

Сплиш рассмеялась.

— Твой пропавший красавец вызвал большой переполох. Слухи о нём уже ходят. Кое-кто даже говорит, что он Алукард. Вот уж глупости!

— Действительно, — Дуг поджал губы. — Как вам удалось разузнать всё так быстро?

Сплеш пожала плечами:

— Да легко. Люди всегда примечают вампиров, а вытянуть из них информацию не сложно, если ты женщина в откровенном, облепляющем мокром платье.

— Как же мне его найти?

— Он в том французском местечке на углу Плам и Грин-стрит.

Дуглас вздрогнул:

— И это выяснили.

Сплиш и Сплеш расхохотались.

— Итак, какое вознаграждение полагается за помощь известным детективам?

— Чего бы вам хотелось? — ухмыльнулся Дуг.

— Ну, раз уж ты так ставишь вопрос… — Сплиш подмигнула.

За ней подмигнула Сплеш, сплетая свою руку с рукой сестры, собираясь уходить.

— Мы придумаем что-нибудь и завтра тебя известим.

— И почему у меня такое чувство, что я ещё пожалею о своей щедрости? — Дуглас проводил их до двери, затем повернул направо, а нимфы пошли налево.

— Леди, постарайтесь, чтобы ваше решение не доставило мне больших неприятностей, — улыбнулся он, сёстры, хохоча, удалились.

Шутливое расположение духа оставило Дуга, как только он задумался о деле. Всего пару минут заняло у него миновать пять кварталов и выйти на угол Плам и Грин к небольшому просто, но изящно оформленному ресторану, который Дуглас и Крис обходили по широкой дуге с тех пор, как охота на демона-догаи пошла не так, как планировалось.

— Похоже, Крис пропустит самое интересное… — проворчал Дуг, бесстрашно пересекая порог ресторана. Твёрдо встретил взгляд владельца заведения, внутренне собравшись для драки.

— Я кое-кого ищу.

— Рад за тебя, — ответил хозяин, — Хочешь искать — ищи отсюда.

— Не говори глупостей. — Дуглас в свою очередь послать испепеляющий взгляд хозяину. — Дай мне возможность найти его, поговорить, и я уйду. Мне нужен один вампир, проблем не будет.

Владелец прищурился:

— Тот симпатичный парень за двенадцатым столиком? У него нет ничего общего с подобными тебе. Оставь его в покое.

— С подобными мне? — нахмурился Дуг. — Что, ад тебя побери, это значит?

— Брехливый чёрт.

— Смертный выскочка.

— Убирайся.

Дуг перешёл на едва слышный шёпот:

— Только после того, как отыщу Алукарда, которого меня наняли найти до того, как это сделают оборотни.

Что бы ни заготовил хозяин в ответ, слова замерли у него на устах. С недоверием он воззрился на Дуга.

— Ты собираешься привести сюда оборотней? Не смей!

— Они сами придут, если я не выведу его отсюда. Они найдут его, это только вопрос времени.

— Забирай его и проваливайте. Даю пять минут.

— Пятнадцать.

— Десять, — отрезал хозяин и неопределённо махнул в сторону двенадцатого столика, прежде чем заняться другими делами.

Едва сдержавшись от того, чтобы не закатить глаза, Дуг отправился в указанном направлении. Полученная от лорда фотография лежала в кармане, но необходимости сверяться с ней не было. Глаза Дуга сканировали зал, отмечая каждую мелочь. Интересное сборище сверхъестественных существ. Он ещё раз присмотрелся к гоблину в углу — не нравилось ему, как та нехотя ковыряется в тарелке, наблюдая за окружающими. Встретившись с ним взглядом, она быстро отвернулась. Дуг тоже перевёл внимание на других посетителей.

Как он мог сразу не заметить его, Дуг понять не мог. Ведь должен был. Алукард ДеЛавли вживую выглядел намного красивее, чем на фотографии. Многие в ресторане скрытно поглядывали на него. Дуглас почти сочувствовал смертным, которые не понимали, что одной ногой уже в ловушке.

Он был копией отца: высокий, стройный, аристократически красивый. Из отличий только возраст — Зак выглядел чуть старше двадцати пяти — и длинные прямые чёрные волосы. Такой цвет ещё называют иссиня-чёрным. Дуглас приблизился. Зак поднял взгляд от чашки с чаем, тёмно-зелёные встревоженные глаза остановились на Дуге.

— Вы пришли за мной? — спокойно спросил Зак.

Дуглас кивнул:

— Ваш отец нанял меня, чтобы я разыскал вас и доставил домой.

Сомнение отразилось на лице Зака: он явно боролся с привычкой поступать, как велено.

— Я ещё не хочу возвращаться домой, — ответил он.

Если бы нашёлся человек, утверждающий, что способен отказать существу с таким голосом и таким лицом, Дуг непременно встретился бы с ним, чтобы доказать, что тот лжёт. Он не понимал, что именно, но что-то в вампире трогало его.

— Могу я присесть?

— О, — Зак выглядел раздосадованным, — Пожалуйста, прошу вас. — Он посмотрел на лоб Дуга, вытянул руку и дотронулся до знака, оставленного лордом ДеЛавли. — Вы ещё не связывались с ним, не так ли?

— Нет, ещё нет… — Дуг подавил желание потрясти головой, смущённый тем, что всё ещё чувствует прикосновение Зака. — Ещё не связывался, но не смогу тянуть с этим слишком долго. Меня наняли, чтобы я нашёл вас и вернул домой целым и невредимым. Я должен выполнить свою работу.

Зак кивнул:

— Без сомнения, — вежливо ответил он, заложив выбившуюся прядь иссиня-чёрных волос за ухо. — Как ваше имя?

Улыбка Дуга вышла застенчивой:

— Дуглас. Я детектив в Детективном Агентстве Вайта.

— Да, отец упоминал о нём. Супруг лорда Бреннуса сотрудничает с ним.

— Крис — его владелец, — снова улыбнулся Дуг. И вернулся к более насущному вопросу. — Почему вы не хотите возвращаться домой?

— Потому что я там не нужен, — несчастно вздохнул Зак. — Я всё слышал и сделал так, как они хотели. Я не поеду домой. Не сейчас. — Его правая рука непроизвольно мяла скатерть, тяжёлый взгляд остановился на свече в центре стола.

Бессознательно Дуг потянулся и накрыл руку Зака своей, легко сжал, подбадривая:

— Почему бы вам не рассказать мне, что произошло. Обычно всё не так плохо, как кажется.