Танцы с Дьяволом (СИ) - Дерр Меган. Страница 45
Крис улыбнулся, довольный успехами Фил, поражаясь, как может измениться человек, когда найдёт недостающую часть себя.
— Посмотрим, не сможет ли Джестер уговорить их больше не прятаться. — Кристиан повернулся к священнику. — Сосредоточьтесь, как будто пытаетесь кого-то считать, только не останавливайтесь, что обычно делаете, когда у вас получается, а продолжайте в том же духе. Старайтесь как никогда, не расслабляйтесь. Смотрите на сад, а особенно — на Джестера и сканируйте, как вы умеете.
Послушавшись, Блейк повернулся к саду, и, когда несколькими мгновениями позже появился Джестер, принялся внимательно следить за ним. Он резко втянул воздух. По мерцанию, появившемуся на дне бледно-зелёных глаз, Крис понял, что всё получилось.
Мать Сондерса, скорее всего, знала, кем был отец её ребёнка. Почему же скрыла правду от сына? Странно, что, будучи в курсе, она не рассказала ему, что он полуэльф. С другой стороны, она не первая, кто обиделся на то, что охочий до перемены мест эльф не смог ради неё побороть страсть к путешествиям. В любом случае, это Криса вовсе не касается. Он разгадал загадку сада с привидениями.
Тем не менее, Кристиан не смог проигнорировать потерянное выражение лица Блейка, не тогда, когда точно знал, каково тому приходится. По крайней мере, родители Криса любили его достаточно для того, чтобы не скрывать правду.
— Они прелестны, — выдохнул Блейк, шагнув вперёд, будто в трансе, протягивая руки, когда ему навстречу устремилась группка фей. И улыбнулся широко, как мальчишка, когда одна из них приземлилась ему на ладонь.
У фей была малахитового цвета кожа, за спиной трепетали прозрачные крылышки, переливающиеся тёплыми оттенками от лесной зелени до янтаря и шафрана. Глаза — тёмное золото; украшенные стебельками жимолости и колдовской фиалки мягкие волосы вились как виноградная лоза. Создания кружились вокруг Блейка, ласкаясь и взволнованно гомоня — теперь-то пастор мог их видеть и слышать… и, он надеялся, понимать.
Крис ухмыльнулся уголком рта:
— Скорее всего, они живут здесь столько, сколько существует сад, и, без сомнения, воспринимали ваших предшественников как его часть. Любое явление феи расценивают или как некое растение, или как врага. Поскольку вы оказались эльфом, они всё для вас сделают до тех пор, пока вы будете заботиться о них в ответ.
— Безусловно, — воскликнул Блейк, очевидно оскорблённый предположением, что он способен отказать этим поразительным существам в заботе.
— Что же касается эльфов, — произнёс Крис, — они не склонны к осёдлой жизни. Три дня, на моей памяти, самый долгий срок, который эльф оставался на одном месте. Не думаю, что кто-нибудь из них способен продержаться дольше недели. Я знаю кое-кого, кто водит знакомство с эльфом, путешествующим время от времени по его территории. Если хотите, мы можем дать эльфу знать о вас и, возможно, договориться о встрече. Не думаю, что он будет возражать: в основном эльфы общительны и дружелюбны. Просто неусидчивы.
Блейк благодарно улыбнулся, неохотно оторвав взгляд от феи на своей ладони:
— Я буду очень признателен, если это вас не затруднит. За сегодняшнее утро я, кажется, стал совершенно другим человеком.
Ещё одна фея приземлилась пастору на плечо и играючи потянула за волосы. Блейк, похоже, растерялся, не понимая, как реагировать. А ещё было похоже, что его мучает боль.
— Голова болит? — спросил Крис.
— Да, — вздрогнул пастор.
— Со временем станет легче. Вы ещё не привыкли пользоваться своими силами — как говорится, сверхъестественными способностями. Чем больше вы практикуетесь, тем легче они будут вам даваться. Через неделю это станет для вас так же естественно, как дышать.
Блейк медленно кивнул, очевидно нервничая: он вымотался до предела, но держался как мог.
— Я вам так благодарен. За всё. Если в моих силах что-нибудь сделать для вас — только скажите.
— Не уверен, что в конце концов моя помощь окажется благом для вас, и не сказал бы, что показав вам фей, особенно перетрудился, — протянул Крис. — Однако стоит попробовать попросить вас об услуге.
— Всенепременно, — улыбнулся Блейк. — Так о чём речь?
Глубоко вздохнув, приготовившись к обычному взрыву негодования, Крис объяснил.
— Крис! — удивлённо воскликнула Гленис. Полуденное солнце лилось в окно за спиной, оживляя зелёный и розовый тона её личного кабинета. В этой комнате она любила выпить чаю, листая женские журналы и болтая с отцом. Годы назад Кристиана удивляло, как им не скучно вдвоём — просто разговаривать. Теперь это уже не тайна, хотя болтовня никогда не входила в число любимых занятий Сейбла.
— Как ты здесь очутился? Ты на задании? У Сейбла в кои-то веки появились дела поважнее? — произнеся последнюю фразу, Гленис улыбнулась.
Крис закатил глаза.
— Я уже не могу просто заскочить проведать родителей?
Дэниель передразнил Криса.
— Ты что-то замышляешь.
Поборов желание высунуть в ответ язык — только отец был способен довести его до такого состояния — Крис ограничился тем, что опять поднял глаза к потолку.
— Так уж вышло, что у меня сюрприз для вас обоих. — Он много лет работал над этим сюрпризом, терпя поражение за поражением и каждый раз пробуя снова. Дольше, чем ему бы хотелось. Постоянные неудачи выводили его из себя. Теперь же…
— Сюрприз? — удивилась Гленис. — Что это ты выдумал?
— Если я скажу, сюрприза не получится, — набравшись терпения, заметил Крис: он не выносил, когда люди задавали подобные вопросы.
Кристиан пересёк комнату и забрал из рук матери зелёную чайную чашку китайского фарфора, затем бережно поднял Гленис на ноги. По крайней мере, она была одета так же элегантно и со вкусом, как обычно. Мать бы убила его, если бы он заявился, пока она ещё расхаживает в халате и тапочках.
Крис оглянулся на отца:
— И ты. Без дураков.
Дэниель послал ему взгляд оскорблённой невинности, не удостоив ответом. Только его отцу удавалось выглядеть сурово и грозно на фоне занавесок легкомысленного розового цвета, будучи к тому же прозрачным. Подавив желание снова закатить глаза, Крис крепче сжал мамину руку и повёл их через дом. Распахнув заднюю дверь, Кристиан жестом пригласил родителей выйти на широкое крыльцо.
Перед крыльцом расстилался сад, работы по созданию которого мать не так давно позволила Крису оплатить, с беседкой, небольшим прудом с перекинутым через него мостиком и всевозможными растениями, названия которых Кристиан вряд ли когда-нибудь упомнит. Сад выглядел точно так же, как при жизни отца. Рядом с беседкой расположились друзья Гленис, Сейбл и детективы агентства.
Разговаривавший с Сейблом Блейк поспешно подошёл к Гленис и взял её ладонь в свои. Одетый как священник, он мало походил на того рассеянного юношу, который обратился за помощью к Крису всего несколько дней назад. Поцеловав Гленис руку, Блейк жизнерадостно произнёс:
— Вы, должно быть, очаровательная невеста. Теперь я вижу, от кого Кристиан унаследовал тонкость черт.
Пастор перевёл взгляд на Дэниеля и склонил голову в знак приветствия.
— Сэр.
Гленис оглядела священника, затем полный людей сад и, разрыдавшись, бросилась в объятия сына.
— Крисси! Как ты… не могу поверить…
Крис крепко обнял мать и подарил ей тёплую улыбку, видеть которую доводилось очень немногим. Затем, не размыкая рук, поцеловал её в щёку и встретился глазами с отцом, который просто улыбнулся и кивнул.
Подарив матери ещё один лёгкий поцелуй, Крис наконец отстранился.
— Ну, думаю, пора начинать, пока кто-нибудь не позвонил с просьбой разыскать пропавшего кота, или чем-нибудь в том же роде.
— Ах ты! — потянувшись, Гленис звонко чмокнула его в щёку, ласково дёрнув за торчащую прядку. Мать с сыном пару мгновений помедлили на крыльце, пока все не заняли свои места, а потом Крис предложил Гленис руку и повёл её к беседке, где их ждали пастор и Дэниель.