Атлантида: возвращение короля (СИ) - Комбс Д. К.. Страница 18
— Это тот, о ком я думаю? — прорычал один из мужчин. У него был один глаз и шрам, который тянулся вдоль его лица. Почти вся левая сторона его тела была покрыта татуировками. Его хвост был черным как ночь, совершенно противоположным ее и Эмброуза.
— Не может быть, — пробормотал другой. Мари не видела, кто это сказал, но, оглядев комнату, на мгновение задержалась, чтобы оценить обстановку. Как и снаружи здания, в дальних углах комнаты располагался мох. Освещение — каким бы дьявольским образом им это ни удавалось — было тусклым, и комната выглядела туманно, как будто в группе был курильщик. Вот только курить под водой было невозможно, а чтобы ввести в уравнение электричество… у нее заболела голова от попыток разобраться в этом.
В нескольких метрах от них стояла группа мужчин. Мокрые деревянные столы выстроились вдоль стены с ржавыми стальными стульями. Слева от главного входа располагался традиционный бар. Там стояла высокая стойка, за которой сидел одинокий худой бармен, а перед ним было несколько прозрачных бутылок с чем-то. Ее лицо исказилось от отвращения, когда Мари попыталась определить, что было в них. В одних была зеленая слизь, в других — черная, а в третьих — коричневая. Мари оторвала взгляд от отвратительных бутылок и снова посмотрела на мужчин.
— Он выглядит немного старше… уродливее, чем раньше.
Мари была так близко к Эмброузу, что чувствовала каждую его реакцию. Поэтому, когда его плечи напряглись, как стрела, готовая вылететь, она схватила его сжатую в кулак руку и попыталась успокоить, пока не поняла, о чем говорил этот придурок.
— Ты не урод, — яростно прошептала она, ткнув его локтем. — Не слушай их.
— Нет, — тихо ответил Атлант. Девушка попыталась заглянуть ему через плечо, чтобы увидеть его выражение, но он смотрел вперед, не нарушая своей концентрации.
— Что происходит?
— О, и посмотри, что у нас тут есть, — тот же самый человек, у которого не было глаза, заглянул через плечо ее защитника.
Мари напряглась, ее рука мгновенно обхватила руку Эмброуза, успокаивая выпуклые мышцы, которые напряглись под ее ладонью.
Ее сердцебиение подскочило еще на одну ступеньку, когда тишина затянулась. Эмброуз не сдвинулся со своего места перед ней, хотя одноглазый мужчина ясно дал понять, что хочет привлечь к ней все внимание — она пряталась за ним, как испуганный тунец из рыболовной сети.
— Женщина? — спросил голос с акцентом, звучавший немного глупо. Мужчина говорил, проглатывая гласные так, что было вообще не понятно, о чем он. Она посмотрела через локоть Эмброуза на того, кто говорил, и всю сцену перед ней.
В тот же миг ее сердце попыталось подняться к горлу. «Окей. Это действительно не хорошо».
У всех Атлантов, которых она видела, было какое-то оружие. От маленького кинжала и полноценного копья, до какой-то стрелы… и все они были направлены на них.
— Эмброуз, — прошептала она, прижимаясь к его спине, когда мужчина позади нее придвинулся немного ближе, достаточно, чтобы его хвост коснулся ее локтя. — Мне еще рано умирать…
— Ты только посмотри на это! Она говорит! — комната разразилась смехом, от которого у нее по спине пробежал холодок. — Значит, изгнанник принес нам благодеяние за то, что мы остались здесь, не так ли? Глупая маленькая девчонка, которая слепо последовала за тобой и имеет достаточно мозгов, чтобы произносить слова.
К счастью, все внимание было сосредоточено на Эмброузе. Она не могла видеть его лица, но знала, что он только злится — его спина была тверда как камень, а рука под ее ладонью была неподвижна.
— Я принес тебе кое-что, но не женщину, — его голос был таким же ровным, как и раньше, с намеком на что-то большее, что-то… опасное. Мари закрыла глаза, желая оказаться, где угодно, только не здесь. Например, в теплой постели, с попкорном и фильмом, оценивая работы и смеясь над студентами, которые, очевидно, списали домашнее задание и жульничали на тестах… вот где она хотела быть.
Вместо этого она была здесь, в каком-то захудалом рыбном отеле. И вот-вот умрет. Прекрасно.
— Ну что ж, это очень плохо, — усмехнулся один из мужчин, крадучись пробираясь к Эмброузу, осмеливаясь подойти достаточно близко, чтобы заглянуть ему за спину, на Мари.
Ее желудок сжался. У него не хватало половины руки, кожа натянулась на сломанную кость, как тонкая бумага. Парень был в два раза больше Эмброуза, и это о чем-то говорило.
— Мы не примем ничего, кроме девушки, — сказал он, и в его глазах появился извращенный блеск, когда они прошлись по ее покрытой чешуей груди и бедрам, а затем, наконец, по ее хвосту — прямо перед тем, как блеск так же быстро исчез. Его лицо побледнело, и он отшатнулся от них.
— Богиня? — слабым голосом спросил он, потрясение отразилось на каждом дюйме его лица. В комнате загрохотали низкие голоса. — Ты привел сюда Богиню?
Мари нахмурилась. Они говорили о ней?
— Богиня?
— Изгнанник и Богиня?
— Здесь?
— Нет…!
Все мужчины заговорили разом, и их голоса перекрывали друг друга. Мари стояла, переплетя руки с руками Эмброуза, и ее охватило смущение. Они думали, что она Богиня? И Эмброуз не поправил их?
— Эй, — прошептала она, прижимаясь ближе к нему, когда голоса стали громче. Они все о чем-то спорили друг с другом, и рев превратился в полномасштабный спор. — Может, нам стоит улизнуть, пока они отвлеклись. Почему они думают, что я Богиня?
Эмброуз повернул голову и посмотрел на нее. Его глаза были встревожены, но лицо застыло.
— Просто… помолчи, Мари. Если ты позволишь им думать, что ты Богиня, мы сможем избежать драки, и, надеюсь, у нас будет, где остановиться. Эти люди могут даже отдать тебе свою верность.
— Но я же не Богиня! — сказала она, вскинув руки. — И мне действительно не нужна лояльность этих… хулиганов.
Улыбка тронула его губы.
— Ты начинаешь говорить, как я, — пробормотал он в ответ, накрывая ее руку своей. От этого действия по руке девушки пробежала теплая волна, и она почти задохнулась.
Забавно. Нервозность прошла, она успокоилась.
— Не волнуйся, Мари. Мужчины склонны поклоняться тем, кто имеет более высокий статус, особенно эти. Они могут быть грубыми, но также помогают тем, кем они восхищаются.
— Ни один из этих мужчин не восхищается мной, — ответила она, хотя румянец окрасил ее щеки. То, как Эмброуз сказал это, почти заставило его звучать так, как будто он был одним из тех людей.
— О, но они будут. Просто сиди тихо и позволь мне позаботиться об этом.
Мари скептически посмотрела на него.
— А они не будут удивляться, почему эта большая, плохая Богиня не может постоять за себя?
— Нет. Они будут думать о тебе как о хитроумной женщине, которая наблюдает за сценой и ничего не говорит.
На этот раз он одарил ее широкой улыбкой и начал вытаскивать ее из-за себя.
— Какая сцена… — остальная часть того, что она сказала, осталась без внимания. Эмброуз был слишком занят тем, что бросился вперед и схватил ближайшего к ней мужчину за руку, погрузив его руку в открытую рану.
Крик разорвал воздух, заставив всех замолчать.
— Если ты еще раз так заговоришь при ней, то пожалеешь, что отрастил этот хвост, — прорычал Эмброуз, отчего по ее спине пробежала дрожь. Он ведь не собирался нарочно затевать драку, правда?
Нет. Это было бы глупо. Эмброуз не был глупым. Он не…
— Хочешь получить еще?
Мужчина, стоявший всего в нескольких метрах от нее, зарычал, как дикий зверь, прежде чем металлическое кольцо рассекло воздух. После этого несколько других видов оружия были обнажены, и мужчина без глаза вышел вперед.
Стальным, прищуренным взглядом он окинул Эмброуза, прежде чем посмотреть на Мари.
— Мы бросим тебе вызов за нее.
Мари вздрогнула.
— Что?
— Просто молчи, — прорычал Эмброуз. Он, казалось, оценивал мужчину, стоящего перед ним, прежде чем отпустить хватку. Парень упал на спину, тяжело дыша, с лицом красным, как помидор.
Мари почти ничего не заметила, и ей было все равно. Эмброуз сам сказал, что он недостаточно силен, чтобы сражаться, так какого черта он делает это прямо сейчас?