Безликое Воинство (СИ) - Белоконь Андрей Валентинович. Страница 44
— Вот именно: вас хорошо знают, магистр Рамбун, причём как ваши земляки в Симбхале, так и все те, кто активно сотрудничает с нашим исследовательским центром. Поэтому могу заверить, что ни у кого не возникнет и тени сомнения в вашей добропорядочности…
— К тому же, переезд коренным образом изменит мой статус среди собратьев, сделав моё положение во многом привилегированным, — не унимался карап. — И хотя зависть и подлость не в характере моего народа, мне непременно станут докучать разного рода вопросами и просьбами…
— Насколько я её вижу, это в большей степени организационная проблема, чем социально-психологическая, — заметил профессор. — Так что не стоит придавать ей существенный вес, коллега.
Рамбун продолжил не сразу, вновь потянувшись к своему бокалу. На этот раз он надолго к нему приник, так, что по его бороде, по обеим сторонам от огромного рта, потекли два весёлых ручейка. После такого щедрого возлияния выпитое вино, похоже, окончательно склонило чашу весов в сторону переезда.
— В эту пору, надо признаться, я расположен последовать велению духа и принять ваше щедрое предложение, — оторвавшись наконец от питья и громко рыгнув, заявил колдун. — И могу указать вам на ещё одну причину моего положительного решения, также чисто сердечного свойства. Заключена же означенная причина в бесконечной грусти, с которой я наблюдаю, как угасает Гея, и дело тут вовсе не в Безликом Воинстве, но в том, что с каждым новым всплеском жизни на поверхности планета неуклонно скудеет, а человечество всё более вырождается. Мне ведомо, что это лишь приближение конца одного из циклов, но до начала нового я всяко не доживу, тогда как окончание нынешнего я более не в силах созерцать… Так о чём это мы? Ах, да, об искусстве кораблевождения! Вы утверждаете, высокочтимый Председатель, что постоянное моё жительство у вас откроет мне путь к запретному и даст законное основание к вождению ваших кораблей?
— Ничего подобного я не утверждал, — запротестовал профессор. — Переезд в наш исследовательский центр значительно упростит вам путешествия, но это не значит, что вы сможете управлять звездолётами. Спросите у Тай-Та, она объяснит это лучше, чем я, — посоветовал Рамбуну профессор. — От себя же позволю вам заметить, что этому нельзя просто так обучиться.
Карап, очевидно, не собирался так легко уступать.
— Поскольку уж я успешно и без затруднений пользую многие из ваших машин, что в равной степени благожелательны и хитроумны, то, исходя из этого основания, тщу себя надеждой, что и обсуждаемая нами область в полной мере для меня достижима. Если ваши заклинания космоплавания доступны моему разуму и тем способны привести к потребному мне навыку, а именно к искусству вождения кораблей-звездолётов, я готов тут со старательным усердием осваивать любые, даже самые затейливые, связанные с этим предметом премудрости, — заявил он профессору.
— Драгоценный друг, у нас найдётся немало оборудования, которым вы не сможете пользоваться самостоятельно и, тем более, по назначению. И дело тут не в умении и, конечно же, не в том, что ваш разум окажется в чём-то ущербным. Я бы сказал, это уже серьёзная системная проблема. Скажем, почему вы не пользуетесь нашим «ментальным советником»?.. Да, да, именно так, коллега: чтение с его помощью ваших мыслей — это не более, чем предрассудок. А истинная причина в том, что особенности получения знаний через такие устройства для вас слишком непривычны. Так и адекватно управлять нашим звездолётом вы не сможете, вы даже не состоянии вообразить себе, с чем столкнётесь, насколько чуждыми вашим представлениям окажутся наши звездолёты и насколько вы сами будете чуждым для них. К тому же, вы не обладаете необходимой системой знаний. Наши с вами базовые понятия о космологии и физике Вселенной отличаются на глубоком культурном уровне. Вы только наделаете ошибок, доставите всем неприятности, а то и подвергните излишнему риску себя и других, а разгребать всё это придётся службе Последствий, где с вами, мой друг, не станут церемониться. Простите, но вам придётся довольствоваться теми областями, где между нами есть достаточное взаимопонимание и где мы успешно взаимодействуем.
— Определённо, каждый взращивает свой ум в самобытной почве, и согласно с её питательными свойствами вырастает мыслительное древо и вызревают на нём плоды. Но тем не менее, — не сдавался карап, — Тем не менее! Я, глубокочтимый профессор, как ни стараюсь себя принудить, ни мало не могу погасить в себе жаркое пламя интереса, и прошу заранее извинить меня за бесцеремонные попытки проникнуть в данную мистерию и всё же уяснить, в чём же доподлинно обстоит дело. Я наметил особые поручения для своих учеников, дабы те выведали при возможности, какими заговорами и заклятиями управляются ваши корабли, а также кому и на каких условиях дозволяется ими править. Один из них, а именно Макрас Салинкар Матит, по молодости своей превосходя меня, старика, в изощрённой гибкости ума, даже вызвался пользовать упомянутого вами помощника, так, что если не во мне, то хотя бы в этом подающим надежды усердном неофите сможет обнаружиться склонность к вожделеемому мною запретному ремеслу. Надеюсь, вы не сочтёте такое моё поручение неуместным, а радение моих учеников об этом предмете не покажутся вам излишне нескромными…
— Нет, нет, что вы, в конце концов, вы вольны поступать на своё усмотрение, да и вашим ученикам такое задание пойдёт на пользу. И если в моих силах оказать вам в этом содействие, я безусловно готов, — пообещал магистру профессор. — Так вы хотите задать свои вопросы Тай-Та? Обычно у нас анаки — животные, а такой анак-гуманоид — редкость. Воспользуйтесь же подходящим случаем, друг мой Рамбун!
Тай-Та не дожидалась отдельного приглашения. Напротив собеседников появилось кресло, в котором, свесив вниз точёные ноги и положив расслабленные руки на широкие подлокотники, сидела она. Её глаза, пронзительные, достающие, казалось, до самого дна души, смотрели на Рамбуна. Хотя появилась анак довольно плавно, карап невольно вздрогнул под её взглядом. Он в который уже раз подумал, что такой взгляд бывает у воплощённых богов или демонов, но теперь эта мысль почему-то намертво зацепилась в его голове. Тай-Та уже слышала вопросы карапа и не стала переспрашивать, сразу перейдя к ответам:
— Для меня не так уж важно, кто вы и из какого мира, — мелодично зазвенел её голосок. — В первую очередь вы должны решить, а я должна понять, куда вам нужно попасть. При этом от вас требуется чёткое понимание того, что именно вы хотите. Доставить вас с Геи сюда, или вернуть обратно в ваш мир — такие путешествия вполне вам доступны. Другое дело, если вы захотите отправиться куда-то ещё. Многие миры существуют только в вашем воображении, и хотя можно подыскать мир, очень похожий на тот, что вы себе вообразили, это будет нечестно; тем более, нелепо привлекать миры под каждое желание. Поэтому мы так не делаем. Некоторые миры вам не следует посещать — по разным причинам. Например, потому, что там ваша личность претерпит чрезмерные изменения. Или вы не сможете такой мир адекватно воспринять. Или просто потому, что таких, как вы, там не хотят видеть. Это не кем-то придуманные запреты, это этика, без которой проекция не сработает.
Рамбун разгладил бороду и раскрыл рот, чтобы что-то сказать, и Тай-Та выжидательно умолкла.
— Любезнейшая Тай-Та! Как я вычитал в одном из описаний Эоры, что в изрядном собрании имеются в библиотеках Симбхалы, анаки в некотором своём качестве и в определённой мере подобны служебным псам. Как собака не всех людей признаёт, а если кого-то признаёт, то не все из них могут ею командовать и ждать от неё верной службы, а если та собака и будет слушать нескольких, то хозяина она признаёт лишь одного. Но в иной мере подобия нет, поскольку этого рода тварям присуща слепая преданность, проистекающая из их стремления жить в стае, анак же, как там сказано, не бывает безраздельно предан никому. Верно ли это и кого считать хозяином анака, и кто, сказать к примеру, имеет деспотию над тобой?