Проклятие некроманта (СИ) - "Алаис". Страница 4

- Для этого оно и было создано, если ты не заметил. Но я не смог его подчинить, и это... непростительная оплошность, - горько произнес Суртаз, снова переворачиваясь на спину и глядя в потолок. - Что было дальше?

- Когда слухи подтвердились, а потом еще и дополнились новостями о том, что погибших на самом деле больше... И когда все узнали, что в этом виноват ты... - продолжая ходить туда-сюда, адепт сокрушенно покачал головой. - Я не хотел этому верить. Потом мы узнали, что тебя вынесли оттуда ни живым, ни мертвым. Многие считают несправедливым то, что ты выжил.

- Я тоже об этом сожалею.

- Все время, пока ты был без сознания, рядом постоянно был кто-то из преподавателей. Даже меня к тебе не пустили, - Олрик развел руками, подчеркивая серьезность принятых охранных мер. - И, насколько я понимаю, повторно осмотрели твою комнату.

Суртаз поморщился, но ничего не ответил.

- Я считаю, что они поступили правильно. Откуда им было знать, что еще взбрело в твою светлую голову? Вдруг этих големов было два? Или же созданный образец обладал какими-нибудь еще более неожиданными свойствами?

- Странно, что в свете этих событий меня не отправили на костер без лишних сантиментов.

- Откровенно говоря, - Олрик взял и стал рассеянно крутить в руках одну из разбросанных по комнате тетрадей - я слышал, что были желающие так поступить. Но Саревинн убедила их, что сначала следует разобраться в ситуации. А для этого нужно было дождаться, пока ты придешь в себя. А потом уже стало известно о прибытии королевских дознавателей, и что решение о твоей дальнейшей судьбе будет принимать сам Сайрэс.

- И кто же привел меня в чувство?

- Я не знаю, но поговаривали, что мастер Корвел.

- Ясно.

Воцарилась тишина. Суртаз лежал на кровати с закрытыми глазами, Олрик же, стоя у окна, задумчиво барабанил пальцами по подоконнику. Было очевидно, что разговор окончен.

- Ну… Я пойду, наверное.

- Разве тебя не приставили следить за мной? - Суртаз посмотрел на друга из-под полуприкрытых век.

- Нет. Я действительно хотел тебя увидеть, хоть меня и предупреждали о твоей возможной... неадекватности, - остановившись у двери, Олрик печально улыбнулся. - Но я же тебя знаю. Постарайся отдохнуть, завтра будет непростой день.

Суртаз молча кивнул на прощание. Оставшись в одиночестве, адепт устроился поудобнее на кровати и провалился в забытье без сновидений.

***

Волей короля-мага Суртазу была сохранена жизнь, несмотря на количество погибших и раненых, и связанную с этим жажду справедливости со стороны их родственников. Этому поспособствовало поручительство великого магистра Саревинн и предоставленная ею безупречная характеристика, описывавшая адепта как исключительно талантливого и способного юношу, ранее не замеченного ни в чем предосудительном. Королевские дознаватели подтвердили правдивость слов Суртаза о цели создания голема, поэтому просшествие охарактеризовали, как несчастный случай, возникший по неосторожности. Единственным отягчающим обстоятельством было использование некромантии. В обязанности поручившейся за Суртаза Саревинн вменялся контроль над тем, чтобы подобное не повторилось.

Сидя на кровати и раз за разом просматривая свиток с приговором, Суртаз не знал, печалиться ему или радоваться. Десять лет изгнания за пределы Солнцеграда с ограничением на использование магии - смешной приговор для того, по чьей вине погибло четверо человек. Только уходить ему некуда. А все те блестящие перспективы, которые ему пророчили при дворе Сайрэса, стали прахом в ночь, когда он не смог подчинить собственное творение.

Краем глаза адепт заметил, как вспыхнули и погасли защитные знаки на двери его комнаты. В тот момент он почти был готов к тому, что в комнату вломятся негодующие родственники погибших магов. Но вместо этого через порог переступил старший магистр Корвел.

- Поздравляю, - он плотно прикрыл за собой дверь. - Такой приговор можно считать помилованием. Уже решил, куда направишься?

- Мне некуда идти, - Суртаз неопределенно пожал плечами.

- Родители?..

- Родных я не помню, а те, кто мне их заменил... Не думаю, что они будут мне рады, - мрачно ответил адепт. - Да и... Хоть они и отправили меня в школу, едва мне исполнилось достаточно лет, я не хочу доставлять им неприятности.

Корвел задумчиво кивнул и прошел к окну. Ученики сновали туда-сюда по внутреннему двору, в котором ничего не свидетельствовало о случившейся трагедии.

- Великий магистр Саревинн обратилась с просьбой к верховному друиду эльфов Сияющего Источника, и он согласился помочь. Так что даже к лучшему, что тебе некуда идти. Среди эльфов время течет незаметно. Ну и там, в конце концов, ты будешь в безопасности, особенно - с учетом ограничений на использование магии. Кстати, хочу обратить на это твое внимание - эльфы будут строго следить за соблюдением приговора, и отправят тебя обратно, если ты их нарушишь. А досрочное возвращение в Солнцеград - гарантированная казнь. Надеюсь, ты это понимаешь.

Суртаз растерянно кивнул.

- Что ж, будем считать, что ты согласен. У тебя три часа на сборы. И советую не распространяться о том, куда ты отправляешься.

- Спасибо, - тихо произнес адепт вслед выходившему из комнаты старшему магистру.

***

Сбор немногочисленных пожитков не занял много времени. Кое-какая одежда, несколько свитков и пара тетрадей, содержание которых наверняка будет внимательно проверено. Смахнув с полки беспорядочно сложенные после обыска книги и свитки, Суртаз добрался до тайника, чудом не замеченного ранее обыскивавшими комнату магами. Сдвинув в сторону тонкую пластинку, адепт вытащил и разложил на полке ничем не примечательные для постороннего взгляда предметы.

Маленький белый кристалл, несколько разноцветных камешков и деревянных пластинок. И тусклая цепочка с потертой и покрытой мелкими царапинами фигурной подвеской. Единственная вещь, которая осталась у него со времен, предшествовавших поступлению в школу. Безделушка, почему-то казавшаяся важной и из-за этого бережно хранимая им всю жизнь, заняла свое место в полотняной сумке. Поколебавшись, Суртаз запустил руку вглубь тайника и осторожно вытащил маленький плотный мешочек. Вернув закрывавшую тайник пластинку на место, адепт развязал узелок и аккуратно вытряхнул на ладонь содержимое мешочка. Им оказался темно-коричневый, почти черный шип размером чуть больше фаланги его пальца.

Суртаз печально усмехнулся при мысли о том, что с точки зрения окружающих он сам сейчас подобен этому шипу - безобидный внешне, но таящий смертельную опасность. Растение, часть которого лежала на его ладони, эльфийские травники поэтично называли розой с ароматом смерти, а человеческие маги - смертоцветом. И оно полностью оправдывало свое название: похожее на обычную розу растение было чрезвычайно ядовито. Дурманящий аромат его цветов вызывал паралич и смерть. Этот примечательный представитель лесной флоры уничтожался повсеместно, так как по слухам являлся отголоском наследия некромантов, мол те использовали цветы для своих ритуалов. Сам же Суртаз считал, что куда более вероятной причиной возникновения этого растения были бесконечные интриги придворных короля-мага, стремившихся любой ценой занять местечко потеплее.

Он обнаружил молодой куст смертоцвета во время летнего сбора трав и без раздумий уничтожил его, но оставил себе один из шипов. Суртазу повезло тогда - растение не успело зацвести. Но его шип был опасным оружием - малейший укол или царапина, и попавший в рану яд стремительно распространялся по телу. Результатом была мучительная смерть, вызванная гниением изнутри. Спасти от этого могла только магия, и то - лишь в первые минуты после попадания яда в кровь.

Теперь же, саркастически улыбаясь, Суртаз смотрел на шип и размышлял, что с ним делать. Погруженный в мысли, он не услышал, как открылась дверь.

- Ты занят? - в комнату заглянул Олрик.

- Нет, - спрятав руки в карманы, Суртаз попытался улыбнуться хоть сколько-то дружелюбно.