Старый новый мир (СИ) - Катруша Анна. Страница 44
На руке Альфреда был браслет, который она подарила ему при их первой встрече. Этот браслет был особенным для неё, ведь он был задуман как оберег от всего плохого. Она плела его с большим усердием, и теперь её работа украшает запястье человека, которым она безмерно восхищается.
Мята смущённо улыбнулась ему и тоже направилась следом за ребятами, а Альфред вдруг вспомнил слова, с которыми она оставила этот браслет. Она хотела переродиться травой, которой Альфред вылечил бы кого-то, а теперь он дал ей имя Мята. Дал ей имя…
— Эй, ты чего там застрял? Сейчас будет не сладко, подъём крутой! Иди сюда, поможем! — прокричал ЭрДжей.
Его слова вернули Альфреда к реальности, и он тут же поковылял за остальными.
Когда они преодолели утомительный подъём, загадочный город вдали можно было рассмотреть получше. Из яра он выглядел не таким внушительным, но теперь, оказавшись с ним на одном уровне, ребята поразились его масштабам.
Постройки уже не выглядели такими низкими, а шпили, как оказалось, не уступали высотой многоэтажкам мегаполиса. И ладно эти разно-габаритные здания, но одно строение выделялось даже на их фоне. Оно было выше всех остальных, по крайней мере, вдвое. Каскадом оно сужалось к верху, пока не превращалось в шпиль, который пронзал небосвод.
— Я надеялся, что у нас получится обойти это место, но, кажется, выбора особо и нет, — задумчиво произнёс ЭрДжей.
— Угу… Нам и целого дня не хватит, если пойдём в обход, — подметил Альфред.
— Ладно, тогда сперва сверимся с компасом. Малыш, иди покажу, как он работает. Малыш?
Но он не услышал ответ, поэтому обернулся посмотреть, почему тот не идёт и застыл в ужасе.
— Нет… — прошептал Блюм. — Это же…
Фантаст рухнул на колени и закрыл глаза, не в силах смотреть на увиденное. Все молча стояли и пытались принять то, что открылось их взору.
Вчера в сумерках они не придали значения тому, почему посреди пустыря вдруг оказался яр, но теперь дневной свет открыл им правду — это был не яр и был он здесь не один.
Мята не понимала, что именно она видит, но почему-то внутри всё переворачивалось от этого вида. Она не решалась спрашивать что это, возможно потому что не хотела знать.
ЭрДжей присел рядом с Блюмом и серьёзно произнёс:
— Да, малыш, это оно. Это воронки от бомб… — он положил руку ему на плечо. — Блюм, но открой глаза, посмотри. — Не сразу, но всё же Фантаст нашел в себе силы сделать это. — Да, вон те дальние выглядят не очень, но вот эти уже ничего. Та, в которой ночевали мы, присмотрись. В ней растут травы и деревья, которые укрыли нас от опасности этой ночью, течёт ручей, который напоил нас. Там даже растёт мята! Не расти она там, Перчик, так бы и осталась Перчиком, а так я подумаю, и может однажды, начну называть её Мятой.
Блюм легонько заулыбался и вытер рукой навернувшиеся слёзы.
— Малыш, не годится мужчине быть таким сентиментальным, — ЭрДжей потрепал его огненную шевелюру.
— Спасибо, ЭрДжей.
— Обращайся.
Мята за всё это время не проронила ни слова. Она догадывалась, что в прошлом произошло что-то плохое, но размер этих воронок был ужасен, хотя хуже всего было видеть Блюма таким.
— Пойдёмте, не будем терять времени, — решительно сказал ЭрДжей, — я, кажется, знаю, что впереди…
И затем он протянул руку Блюму, чтобы помочь подняться.
Хотя Фантасту всё ещё было горько от увиденного, но идя позади своих друзей, глядя им в спины, он чувствовал надежду. Прошлое не изменить, но будущее в их руках. В руках каждого, кто есть сейчас на этой земле…
Воронки остались далеко позади и со временем силуэт на горизонте начал превращаться во внушительный комплекс удивительных построек разных размеров и форм. Чем ближе они подходили, тем больше невообразимых деталей им открывалось, и эти здания явно строились не для того, чтобы в них жили. По периметру это место было окружено высоким забором из проволоки, а сверху над ней проходило три ряда внушительных по толщине тросов.
Подойдя ближе, ребята не спешили искать вход, и какое-то время просто стояли лицом к лицу с этим пугающим местом. ЭрДжей внимательно рассматривал ограждение, — он подошел к нему впритык, посмотрел на него сбоку, отошел подальше и присел, чтобы посмотреть снизу.
Остальные, недоумевая, наблюдали за ним и не могли понять причину такого странного поведения. Напоследок он провёл пальцами по сетке забора — на его руках осталось немного сажи.
— Великий Рэймонд… — прошептал ЭрДжей. — Я отказываюсь в это верить…
— Да что такое?! — не выдержала Мята. — Может, поделишься с нами? Объяснишь? Зачем ты это сделал? И что всё это значит?! Это что-то плохое?
— Это ограждение находилось под напряжением, — сухо ответил он.
— Спасибо, ЭрДжей, теперь всё стало на свои места! — съязвила девочка.
— Я его нашел… — он перевёл взгляд с ограждения на верхушку самого высокого здания со шпилем вдали. — Нашел…
— Эмм, ЭрДжей, — начал Альфред, — правда, может расска…
— Пойдёмте! — воскликнул Изобретатель и решительно зашагал вдоль забора.
— Куда? — озадачено переспросил Лекарь.
— Искать вход, конечно же!
За ним незамедлительно последовал Блюм, махнув остальным рукой, чтобы они не отставали. Мята и Лекарь неуверенно переглянулись и тоже пошли вслед за ними, но идти пришлось не долго. Будто по заказу в заборе оказалась огромная дыра, через которую можно было беспрепятственно попасть вовнутрь.
— А может не…
Но ЭрДжей пролез в дыру раньше, чем девочка успела договорить.
Когда они попали внутрь городка, первое время не было ничего необычного. Прямая дорога вела их вдоль построек высотой всего в несколько этажей. Это были очень странные дома, со всех сторон окруженные трубами, рейками, пожарными лестницами и другими коммуникациями. Некоторые здания были соединены мостиками между собой. Всё вокруг заросло деревьями, травой и вьющимися растениями, но вся эта зелень ещё только просыпалась ото сна, поэтому не мешала ребятам двигаться вперёд.
Друзья проходили один перекрёсток за другим, но ничего особо не менялось. Такие же серые и низкие постройки, ничем не отличающиеся между собой, но если поднять глаза выше, то где-то там, далеко, высочили невообразимые строения. Всем было интересно увидеть, откуда торчат эти шпили и что за огромные лопасти прикреплены к ним.
Друзьям пришлось ещё долго идти просто прямо, прежде чем что-то начало меняться, хотя изменениями в архитектуре это сложно назвать, — просто на их пути встречалось всё больше и больше разрушенных построек. Практически у всех были выбиты окна, реже можно было увидеть здания с пробитыми стенами. Чем дальше вглубь шли ребята, тем значительнее становились повреждения. В какой-то момент их путь преградили завалы здания, сошедшего лавиной. У друзей просто не было выбора и им пришлось обходить его по другой улице.
Возле зданий нередко валялись гироскутеры, флайскутеры или небольшие одноместные машины. ЭрДжей с грустью смотрел на них, потому что пройти весь комплекс пешком, казалось, было просто нереальной задачей, но друзья не сдавались и шли дальше.
Время от времени ребятам встречались похожие воронки в земле, и им приходилось их обходить. Это отнимало ещё больше времени и сил, но выбора всё равно не было.
Огибая очередную воронку, они были вынуждены свернуть с улицы, по которой шли, и новый поворот не разочаровал их.
— Что это?.. — поразилась Мята.
Огромные железные пластины, размером с двух-трёх этажное здание, ровными рядами тянулись на много километров вперёд. Эти плоские сооружения стояли под определённым углом и были направлены в одну сторону.
— Это, Перчик, солнечные батареи.
— ЭрДжей, так они должны быть рабочими! — взволновано сказал Альфред. — Мне рассказывали отшельники, что такие батареи не имеют срока годности и могут служить веками.
— Ну, это если верить тем, кто их построил… — улыбнулся ЭрДжей. — Пойдёмте дальше, хочу к тому высокому зданию.
— Но как же твоя мечта вернуть свет? Они же рабочие, — удивилась Мята.