Кинк. Право на удовольствие (СИ) - Орлова Тальяна. Страница 27
— А почему жена с вами не поехала? Она не любит путешествовать?
Я широко улыбалась, чтобы мое любопытство не выглядело допросом.
— Да как-то так спонтанно вышло… У нее ведь тут работа. Я-то отпросился на недельку, а у Маргарет босс очень строгий. Она у меня большой специалист! В офисе «Диксонс и Ко» главным экономистом работает! Конечно, ее вот так запросто не отпустят, хотя бы за пару дней надо предупреждать. Я сначала думал один съездить, а потом решил — зачем няне платить, если бабушка внучку давно не видела? Это хорошо еще, что все обошлось…
Я пока не могла понять, что же в его рассказе не так, потому уточняла:
— С вашей мамой все в порядке?
— Да, — он явно удивился вопросу. — Она у меня настолько крепкая, что еще до правнуков доживет!
Вот, где-то тут и есть несостыковка! Хотя пока еще нельзя точно сформулировать.
— Тогда к чему такая спешка? Раз босса вашей жены можно было предупредить заранее…
Он неожиданно так весело рассмеялся, что я растерялась. Энни перебирала мои пряди и иногда больно тянула, но я не обращала внимания. Как будто интуитивно понимала, что где-то кроется загадка. Я не ошиблась. Мистер Такер объяснял теперь тише и выглядел сильно смущенным:
— Вот просто стукнуло меня что-то. Мать-то в возрасте, а я даже на последний ее юбилей не вырвался. И как-то так мне тяжело на сердце стало — захотелось увидеть ее, Энни привезти, что я буквально за один день собрался и рванул. Вот Маргарет надо мной и подшучивает — я обычно по полгода все взвешиваю, а тут как подросток импульсивный…
— И что, ни с того ни с сего просто стукнуло?
Он смеялся:
— В том и дело! На юбилей не вырвался, а посреди семестра вдруг рванул!
— Это… очень мило, мистер Такер!
Маргарет уже звала нас с кухни, и потому я подхватила ребенка на руки и направилась за мистером Такером. Он на ходу продолжал смеяться над собой:
— Мило! Если бы не авария… И ведь знал, что машина у меня старая, на ней только на работу и обратно по обочине ездить! Эту я уже после купил, никогда и не думал, что понадобится. А тогда вот стукнуло, и все тут!
Миссис Такер забрала у меня Энни и усадила в специальный стульчик. Я тоже заняла место за столом. Маргарет подхватила за мужем:
— Как же я над ним смеялась! Говорю, позвони матери, а через неделю вместе поедем, раз у тебя интуиция вопит. И ведь зря вопила — бабушка наша еще до правнуков доживет! А он ни спать, ни есть не мог — так вдруг забеспокоился. Стоило этим мальчикам только вопрос поднять, а у старого перца жуки в заднице ожили!
Хоть они вдвоем и хохотали, я замерла:
— Каким еще мальчикам?
— Так близнецам Харрисам, — огорошил мистер Такер. — Они по этой улице через пару домов живут. Я с Энни гулял, они подошли. Присели со мной, компанию составили — о жизни поболтать.
— И о чем конкретно вы говорили? — мой голос теперь звучал глухо.
— Так обо всем… И о матерях в том числе. Знаешь, у них есть такая привычка: один садится с одной стороны, второй — с другой. И говорят друг с другом. Дастин все о добром, что родителей забывать нельзя. А Кейн — вроде бы тоже самое, но как-то иначе: мол, только после смерти родителей им перестаешь угождать. И я после этого просто не мог успокоиться… А, ты ведь, наверное, не знаешь! Они маму очень рано потеряли, потому такой разговор казался вполне естественным…
— Знаю, — ответила заторможено. — Я с Дастином Харрисом встречаюсь.
Мистер Такер долго изумлялся: когда вообще успела? Маргарет, вроде бы, вообще от Дастина была в восторге. Я уже в подробности не вслушивалась. Да, такой разговор естественный. И много другого произошло… естественного и не очень. Просто как-то странно было это воспринимать в одной истории: предположим, Дастин не лукавил — я или кто-то похожий на меня ему когда-то приснился. А привез меня к нему мистер Такер. Который отправился в неожиданное для него самого путешествия после того, как его стукнуло. Этими же самыми Харрисами и стукнуло. С одной стороны, ничего такого, что нельзя себе вообразить. С другой — какое-то уж прямо судьбоносное совпадение.
Мне выделили отдельную комнату. Гостевую, как называл ее мистер Такер. «Слава богу, что не переделали в кабинет», как называла ее миссис Такер. Они в два голоса очень извинялись, что спальня не слишком уютная для молодой девушки. Как будто это имело значение! Как будто мистер Такер не видел, в каких условиях я жила раньше. И постель — мягкая, мягкая, из такой и вылезать не захочется. Разнежившись в полудреме я решила принять мысль, что совпадения случаются. Да, даже самые странные. Вероятно, мы с Дастином судьбой друг другу предназначены, и она таким образом свела нас в одних пространственных координатах. Смешно и нелепо… но спасибо, судьба.
***
Конечно, мистер Такер был не вправе препятствовать моему свиданию с Дастином. Да он и не пытался. Мы созвонились к обеду, и уже через час я выбегала из дома навстречу своему потрясающему парню. Он ждал снаружи, не заходя во двор. Встретил объятиями и нежнейшим поцелуем — конечно, мы ведь со вчерашнего дня не виделись!
Гуляли по городу долго, посмотрели фильм — я не очень-то прониклась сюжетом, поскольку Дастин держал меня за руку и иногда притягивал к себе, чтобы коснуться губами щеки. Я бы так еще три-четыре киносеанса просидела, не уделив должного внимания происходящему на экране. После кинотеатра решили посидеть в кафе. По пути я утоляла не только свою потребность в его близости, но и любопытство:
— Дастин, надеюсь, не сочтешь за меркантильность и решусь спросить: насколько же была богата ваша семья, если вы с братом живете в хорошем доме, платите за учебу и оба не работаете?
— Мы… Да, наша семья была богата.
Показалось, что он не хочет отвечать — возможно, я затронула тему, связанную с трагическими воспоминаниями о родственниках. Но интерес просто так не уляжется!
— Кто был богат? Твоя бабушка или мама? Чем они занимались?
Вопрос, на самом деле, непростой. Если, например, их дедушка был местным финансовым воротилой — да настолько масштабным, что на три поколения вперед хватило с лихвой, то его фамилия непременно звучала бы в названии крупной компании или хотя бы супермаркета. Но она не звучала. Именно этот вопрос я задала мистеру Такеру утром, и он тоже не знал ответа. Вот эту странность я уже заметила давно: многие к Харрисам словно осознанно не проявляли любопытства; о них, несмотря на то что являлись соседями или одногруппниками, никто толком ничего не знал. И не спрашивали, потому что… люди и сами не могли объяснить, почему не спрашивали. Не странно ли, что мистер Такер, живущий в Ноксвилле уже пятнадцать лет, вообще не смог припомнить никого из родни Харрисов? Даже бабушку, которая умерла всего три года назад и потому должна была хоть раз попасться на глаза, если жила на той же улице.