Женщина без тени - Хабер Карен. Страница 30
– Бог ты мой! – воскликнула Грир. – Вы ведете себя так, словно там находятся замаскированные агенты торговой полиции. Они же на нашей стороне! Может быть, у них произошла обычная поломка двигателя. Кроме того, по закону мы обязаны отвечать на сигналы бедствия.
– Знаю, – бросила в ответ Саломея. – Ладно, Келсо, открой линию связи с ними и выясни, что у них случилось.
– Да, мэм. – Он наклонился над приемником, внимательно прислушиваясь. – Они просят прислать врача. Один из членов команды умер.
– Что произошло?
– Какой-то взрыв на борту. Ничего конкретного.
Саломея отключилась от навигационной панели.
– Раб, нам с тобой лучше отправиться туда. Свяжись с Морган и скажи, чтобы принесла свою аптечку.
– А что, если их сигнал бедствия привлечет внимание торговой полиции? – поинтересовался Раб.
– Кэти, вычисли курс на маневр ухода от преследования. Субпрыжок на Уорхейс… но надеюсь, нам это не понадобится.
– Хорошо. – Кейла начала набирать координаты.
– Я тоже пойду, – неожиданно сказала Грир. – Если это свободные торговцы и они попали в беду, я хочу узнать, в чем дело.
Саломея открыла рот, словно собираясь возразить, но потом покачала головой.
– Я не поворачиваюсь спиной к свободным торговцам, попавшим в беду, – сказала она. – Но мы все-таки возьмем с собой лазерные пистолеты. Пошли, Раб, разберемся на месте. Келсо, ты остаешься за старшего.
Челнок с «Фальстафа» за несколько минут преодолел расстояние между кораблями. Через час он вернулся и вошел в док, остановившись на своем посадочном месте. Но люди, появившиеся из люка, оказались приземистыми, темнолицыми асексуальными существами, на плоских лицах которых лежала печать мощной натхианской гравитации. Кейле они показались похожими на тупых, жестоких тоннельных крыс.
– Где наш капитан и остальные члены команды? – требовательно спросил Келсо.
Вместо ответа натхианец, возглавлявший группу, вытащил бластер и прицелился в него.
– Мы забираем этот корабль, – резко сказал он. – Отойди в сторону, иначе ты умрешь.
Келсо поднял руку, словно собираясь предупредить выстрел.
– Не стреляйте, пожалуйста. – Казалось, будто он потерял голову от страха. Но Кейла заметила, что, несмотря на дрожащие руки и испуганное выражение лица, Келсо незаметно включил общую линию интеркома, чтобы оставшиеся на борту могли слышать, что происходит.
– Ведите себя как следует, и у вас не будет проблем, – продолжал натхианец. – Но попробуйте что-нибудь выкинуть, и…
– Никаких проблем, – заверил Келсо, поднимая руки и улыбаясь лучезарной фальшивой улыбкой. – Кроме нескольких уродов с пушками. Верно, Кэти?
– Никаких проблем, – подтвердила Кейла. Послав быстрый мысленный зонд, она увидела, что Арсобадес и Игер, находившиеся на нижней палубе, все слышали и уже вооружаются. Тогда она послала дальнечувственный зонд на другой корабль и, к своему облегчению, убедилась в том, что Саломея, Раб, Морган и Грир еще живы. Один из них, Раб, был без сознания, но судя по всему, ему не причинили большого вреда – просто оглушили.
«Должно быть, натхианцы напали на них внезапно, – подумала Кейла. – Иначе Саломея и Раб смогли бы предупредить нас. Если бы я только могла связаться с ними сейчас».
Что толку быть эмпатом, если приходится скрывать свои способности?
Но сейчас самое главное заключалось в том, чтобы обезвредить пиратов.
– Что случилось с вашим кораблем? – спросила она.
Натхианец даже не потрудился посмотреть в ее сторону.
– Столкнулись с торговцем и потеряли стабилизаторы. Не можем маневрировать.
Келсо скептически поднял бровь, но промолчал. Второй натхианец подошел к Кейле.
– Покажи-ка мне, как работает эта навигационная панель, – приказал он.
– Зачем? Я сама могу все сделать.
– Почему это?
– Потому что вы целитесь в меня из бластера, – приторным тоном ответила Кейла. Уступить контроль над навигационной панелью означало потерпеть полное поражение. – Куда вы хотите лететь?
– Станция Натха. Это тройной прыжок. – Натхианец уставился на нее. Он был низеньким и оплывшим, словно сталагмит. – Ты покажешь нам, как пользоваться приборами.
Кейла изобразила на лице приятную улыбку. «Я покажу тебе самый короткий путь из воздушного шлюза», – подумала она. Где же Арсобадес? Почему он медлит? Без помощи извне ее возможности крайне ограничены. Она может подать под-пространственный сигнал бедствия, и возможно, натхианцы даже не заметят этого. Но сигнал «SOS» привлечет других торговцев, которые тоже могут стать жертвой пиратов, и обязательно вызовет внимание со стороны торговой полиции. На «Фальстафе» имелись фальшивые документы, где говорилось, что корабль выполняет изыскательскую миссию для Хайлеранской корпорации и базируется на Салабрии IV, но это прикрытие годилось лишь до первого досмотра грузовых отсеков.
Она увидела, как Келсо подает ей знаки глазами. Послав быстрый ближнечувственный зонд, она поняла: Келсо хочет, чтобы она отвлекла на себя внимание натхианцев. Великолепно! Что она должна сделать – раздеться? Судя по их виду, они вряд ли этим заинтересуются. Сейчас их значительно больше интересовала навигационная панель. Может быть, воспользоваться этим: вовлечь их в подробное объяснение инструкций и заморочить им головы?
– Вы собираетесь бросить свой корабль и товарищей? – поинтересовалась она.
– Не говори глупостей, – отрезал натхианец. – Как только мы изучим ваш корабль, то оставим вас на нашем корабле.
«Как же, оставите», – язвительно подумала Кейла.
– Понятно, – сказала она. – Что ж, в таком случае вам следует знать, как переключаются каналы по маршрутам к джамп-интерфейсу. Давайте я покажу вам.
Трое натхианцев напряженно следили за ее действиями. В это время из коридора за штурманской рубкой донесся подозрительный скребущий звук: скратч-скратч-скратч…
Звук усиливался.
На невыразительном лице старшего натхианца промелькнуло что-то похожее на беспокойство. Он огляделся по сторонам.
– Что это за шум?
Скратч-скратч-скратч…
Натхианцы медленно двинулись к дверному проему, держа оружие наготове.
Скратч-скратч-скратч…
Третье Дитя вперевалочку вошло в комнату, таща за собой обтрепавшийся кусок изоляции, скребущий и царапающий по полу.
– Что это такое, во имя всех богов? – прошептал главарь пиратов.
– Это Третье Дитя, – жизнерадостно ответила Кейла. Любая передышка позволяла ей выиграть время. – Далькой.
– Что?
Далькой бестолково топтался посреди штурманской рубки. Казалось, он не замечал людей, направивших на него бластеры.
Против своей воли трое натхианцев окружили удивительное существо, зачарованно наблюдая за ним.
– Далькой, – повторил чей-то резкий тенор. – Нужно лучше слушать.
Арсобадес и Игер стояли в дверях. Оба держали в руках тяжелые бластеры, направленные на пришельцев.
– Бросайте ваши пушки!
Натхианцы заколебались.
Арсобадес тщательно прицелился в ближайшего пирата.
– Пригнись, Кэти, иначе то, что от него останется, попадет на тебя.
Оружие пиратов с лязгом попадало на пол. Игер пинком ноги отправил бластеры в дальний угол комнаты.
– А теперь немного побеседуем, – сказал Арсобадес. – Корабль с кораблем. Вызовите своих. Мы хотим, чтобы наши товарищи немедленно вернулись сюда.
Его лицо приобрело багрово-красный оттенок. Кейла еще никогда не видела его таким разъяренным.
– Шевелитесь, вы, плосколицые жабы!
Игер передал Кейле один из бластеров.
– Помоги мне прикрыть Арсобадеса.
Оружие тяжело оттянуло ей руку, Она тщательно прицелилась, поддерживая одной рукой запястье другой.
Арсобадес грубо ударил под ребра главаря натхианцев, указывая на коммуникатор.
– Шевелись, – приказал он. – Келс, открой канал связи с их кораблем.
– Все готово, – отозвался Келсо.
– Ну? – зловещим тоном произнес Арсобадес.
Пират скрестил руки на груди.