Три невесты Черного ворона (СИ) - Рябинина Татьяна. Страница 10
— Скажите, а ваши родители?.. — я не знала, о чем говорить, но и молчать было как-то неловко.
— Отец умер два года назад, и я занял его должность. А мать вы увидите сегодня за ужином. Завтрак и обед подают в комнаты, ужин — в общей трапезной. Там вы познакомитесь со всеми, кто живет в замке.
Керт ввел меня в просторное помещение, заваленное свертками тканей и всевозможными швейными принадлежностями. За столом, листая большой альбом, сидел сухонький старичок с седой бородой.
— Это ваш портной, Грис Март, — представил его Керт.
Я вытаращила глаза от удивления. На последнем балу женщины с сожалением шептались, что больше ни у кого не будет платьев от Марта — лучшего портного Тандора. Тогда я подумала, что он умер, но мне было все равно — ведь мы не могли позволить себе подобную роскошь. И вот теперь он будет шить только для меня. Невероятно!
Когда Керт ушел, Март начал снимать мерки, потом задал множество вопросов о том, какие фасоны, цвета и ткани я предпочитаю, показал рисунки самых модных платьев.
— Сегодня я нарисую ваши будущие наряды, вейра Лилла, — пообещал он на прощание. — И если вам понравится, закажу все необходимое. Думаю, через несколько дней вы уже будете примерять обновки.
— Благодарю, Март, — я улыбнулась, словно ребенок, вволю наевшийся сладостей. — Скажите, а как мне выйти в сад?
Он подробно объяснил, и я легко нашла дорогу. Пройдя через уже знакомый двор, обнаружила в стене ворота, а за ними… как будто попала в волшебную сказку.
12
Мне казалось, что дома у нас красивый сад. Пусть небольшой, но все равно красивый. И рядом с дворцом был очень милый парк, куда разрешалось выходить во время бала. Но это сад меня по-настоящему поразил. Сколько же труда было вложено в эти великолепные, радующие глаз клумбы, искусно подстриженные кусты и деревья, ровные песчаные дорожки, фонтаны и беседки. Труда — или магии? Пожалуй, и того, и другого.
Я забыла о времени, старательно изучая его. Шла, шла, следуя поворотам дорожек, пока вдруг не оказалась в уединенном уголке, вид которого заставил замереть на месте.
Пышные кусты цветущей эрты, скамейка под ними. Как будто сюда перенесли часть сада, где я провела немало часов за чтением, рукоделием или просто в мечтах. Только добавили маленький фонтанчик: вода переливалась из верхней чаши в нижнюю. Мне всегда нравился такой тихий плеск воды, похожий на шум дождя.
Я сорвала кисть белых цветов, села на скамейку и поняла, что… ничего не понимаю.
Выходит, Кьяра права? Ворон давно уже выбрал себе невест? Может, он обратил внимание на Лиллу в тот самый момент, когда увидел нас детьми, в саду под кустом эрты. Наблюдал за ней все эти десять лет. Именно за Лиллой, не за мной. Потому что не мог не узнать: в отборе может участвовать только она.
Но ведь это был мой любимый уголок! Он не различал нас? В это я точно не могла поверить. Тогда что?
Оставалось единственное предположение. Ворон догадался, что я Илана, а не Лилла, и создал этот уголок с помощью магии специально для меня. Ночью или сегодня утром.
Выходит, ему все равно, кто из нас стал его невестой?
Я поднесла к лицу кисть эрты, и прохладный запах успокоил мои мятущиеся мысли.
Наверняка все намного проще. И кажется сложным лишь потому, что я не знаю причин. Так всегда бывает с загадками. Ломаешь голову, а потом удивляешься: как можно было не догадаться сразу?
Почему-то показалось, что сейчас рядом промелькнет тень и на ограду опустится черный ворон. Но вместо ограды здесь была каменная стена, а в ней — едва заметная за кустами калитка из металлических прутьев. Я встала, подошла поближе. Она легко подалась под рукой.
За стеной оказалась узкая тропинка. С одной стены отвесная скала, с другой — обрыв. Но пройти вполне возможно, если, конечно, тропа не завалена снегом. Не об этом ли говорил Керт — что рядом есть роща, где можно гулять, но зимой туда не пробраться? Чуть ниже вдалеке действительно виднелись деревья, а за ними — другая гора. Видимо, тупик.
Тут я вспомнила, что после обеда Керт пообещал показать мне замок. Главное, чтобы об этом не узнали Кьяра с Ведой. Забавно, кто бы мог подумать, что между нами возникнет соперничество не из-за жениха, а из-за управляющего.
Но, вообще-то, это было глупо. Если не сказать опасно. Удастся ли нам держать свой интерес на том уровне, когда это не вызывает никаких подозрений, а следовательно, и неприятных последствий?
Надо было возвращаться, я провела с портным и в саду слишком много времени. Вот только не заблужусь ли снова?
Но опасения мои оказались напрасными. Я легко нашла лестницу на второй этаж, а там мне подсказала дорогу приятная пожилая женщина в черном платье. Имени своего она не назвала, а спросить я постеснялась. Объяснив, где надо свернуть, моя спасительница скрылась в одной из комнат. Последовав ее указаниям, я уже через несколько минут оказалась у цели.
— Я начала волноваться, вейра Лилла, — Нетта сняла салфетку с подноса, красовавшегося на столе в гостиной. — Обед уже подан. Хорошо, что холодный, иначе остыл бы.
Я знала, что во многих богатых домах Тандора постепенно переходили к обычаю Фианты и других соседних земель: подавать горячий плотный обед, а ужин, напротив, делать легким. В замке, надо думать, все шло по заведенному порядку: плотный завтрак, легкий холодный обед и обильный горячий ужин. Мне нравились новые веяния: после сытной еды было тяжело засыпать, я старалась есть на ночь меньше.
На подносе обнаружился холодный суп, разделанная запеченная птица, сырые овощи, зелень и хлеб. Мне не хотелось есть, но я попробовала всего понемногу. В первую очередь для того, чтобы не проголодаться к ужину слишком сильно, наброситься на угощение и объесться до икоты.
Едва я успела вытереть губы салфеткой, в дверь постучали.
— Вы готовы осмотреть замок, вейра Лилла? — с улыбкой спросил Керт.
Проклятье, да не улыбайся ты мне так! Я вовсе не хочу в тебя влюбиться. Мне нужно только одно — чтобы было кому оценить мои новые платья и потанцевать со мной. Пусть тебя забирают Кьяра с Ведой.
Нет, как это пусть забирают? Еще чего!
Так чего же я хочу на самом деле? Чтобы этот красавец влюбился в меня? Но тогда я останусь без подруг, которые станут моими врагами. Да и Керту могут грозить серьезные неприятности. К тому же влюбиться самой — слишком опасно. А чужая неразделенная любовь — слишком тягостно.
Пожалуйста, высшие силы, пусть это будет всего лишь легкий интерес с обеих сторон, не более того. Небольшое яркое пятно в мрачной картине моей жизни в замке.
— Как прошла ваша встреча с Мартом? — спросил Керт, когда мы вышли в коридор.
— Прекрасно. Никак не ожидала встретить его здесь.
— Неужели правитель поскупится для своих невест? — рассмеялся он. — Зола Веда получила в свое распоряжение лучшего портного Ликура, а золе Кьяре достался Эллин Бриг — вам знакомо это имя?
— Несчастные женщины Тандора, — я не смогла удержаться, чтобы не рассмеяться вместе с ним. — Их лишили двух самых известных портных. Но скажите, как они согласились поселиться здесь? Ведь им тоже не позволят выйти отсюда, я правильно поняла? Или их согласия не спрашивали? Как и нашего?
— Нет, вейра Лилла, они согласились добровольно. Служить правителю — большая честь. К тому же Март и Ивер, портной из Ликура, одинокие вдовцы, а Бриг взял с собой семью.
— Мне не понять, зол Керт, в чем смысл этого? Ладно мы, но почему служащие не могут выйти отсюда? Этот замок — как могила, кто попал, уже никогда не вернется. Какие тайны он хранит? Что здесь происходит такого, о чем никто не должен знать? Я не понимаю, и это пугает меня больше всего.
13
— Вы правда думаете, что я отвечу? — Керт посмотрел на меня, чуть прищурившись.
— Нет, конечно, — горько усмехнулась я. — Скорее, это вопли в пустоту. Но ведь мы тоже отсюда никогда не выйдем. Какой смысл скрывать от нас? У меня вообще голова кругом идет, потому что все так запутано и выглядит таким бессмысленным. Я сидела в саду и думала о том, что все загадки кажутся сложными, пока не узнаешь ответ. Наверняка во всем есть смысл. Но пока я его не вижу.