Принудительный квест (СИ) - \"Гедеон\". Страница 7
— Так, где этот засранец… — Чип огляделся.
Вышеназванный персонаж как раз выкатывал из гнезда оставшееся там яйцо.
— Положи, лишенец! — рявкнул Чип, пробегая мимо.
Грут замешкался, и ирх ухватил его, словно папку с документами, попутно перехватывая яйцо.
И тут за его спиной раздался треск падающего дерева, заглушённый яростным рычанием. На поляну вернулась несолоно хлебавшая цератозавриха.
— Твою же ж мать… — только и успел протянуть ирх.
Цератозавриха, узрев разорённое гнездо, а рядом — нечто мохнатое с яйцом в лапе и безобидным зелёным чудиком подмышкой, моментально сложила два и два, и понеслась вершить месть. Подполковник вспомнил про оставшееся у него газо-яблоко, но доставать его времени уже не оставалось
— Я убью тебя, Грут! — завопил Чип, припуская к деревьям. И уже отделению:
— Все на базу! Я её отвлеку!
Уже после участники событий со смехом вспоминали, как через поляну аллюром мчался Чип, с болтающимся подмышкой сильвари, яйцом в лапах и безостановочно сыпал сложносочинёнными матерными руладами.
Забежав в лес, Чип закинул Грута на плечи, сунул ему в руки яйцо, и побежал дальше, слыша, как цератозавриха не хуже трассопрокладочной машины врезается в деревья.
— Ты не пройдёшь! — патетично заорал ей неуёмный сильвари, даже не подозревая, что лишь боязнь сбить ритм бега удерживает его “коня” от расправы. Словно в насмешку над словами, древесные стволы, преградившие путь разъяреной мамаше, стали прогибаться с угрожающим треском. Чип мысленно пообещал завязать болтунишке язык на морской узел, и увеличил скорость.
Прямо по курсу беглецов возникла давешняя стая велоцирапторов.
— Бегите, глупцы! — крикнул им Грут.
В отличии от него, древние ящеры не читали ставшего классическим произведения английского писателя, и не смотрели ни одной экранизации его историй. Зато обладали злопамятностью и отменным аппетитом.
Узрев своего обидчика в одиночестве, вожак радостно зашипел, агрессивно встопорщив уже изрядно прореженные перья на шее.
— Швырни ему яйцо! — заорал Чип.
— Зачем?!
— Убью!
— Есть швырнуть яйцо!
Вожак не успел обрадоваться вежливости добычи, бегом стремящейся на обеденный стол, как Грут, приподнявшись на плечах у Чипа, с воплем “Тачдаун!” швырнул импровизированный снаряд прямо в лапы велоцираптору. Вожак машинально ухватил нежданный подарок, моментально став центром внимания стаи. Чего и добивался Чип.
— Пенальти! — рявкнул он, отвешивая озадаченному подношением велоцираптору пендаля. Второй раз за пять минут несчастный ящер взмывал в небо. И опять — не по своей воле.
Не выпуская яйца из когтей, он пронёсся точно перед глазами попросту стоптавшей мешающие ей деревья цератозаврихи.
Остальная стая, вспомнив, что было следом за почти таким же вступлением пять минут назад, не стала дожидаться продолжения, и растворилась в лесу.
Цератозавриха, проследив траекторию полёта вожака, враз потеряла интерес к убегающему Чипу. Развернувшись, она принялась торить просеку вслед за улетевшим яйцом.
— “Ливерпу-у-уль”! — паровозным гудком орал Чип, скрываясь в чаще.
— “Джексонвильские Ягуары”! — верещал у него на плечах Грут.
Подполковник продрался сквозь кустарник и едва не свалился на головы своему отделению.
— Вы чего тут ковыряетесь?! — заорал он. — Живее ногами шевелите! Грут, пока я тебя ещё не убил, сделай одолжение — подлечи Шепарда!
— Есть, тащпалковник! — отозвался сильвари.
А Стрекоза затянула:
— Возле пагоды Мульмейна…
— В Бирме, в дальней стороне! — подхватили остальные.
Выполневшее поставленную задачу отделение с триумфом возвращалось в Логово.