Наемница для Принца (СИ) - Рис Кларисса. Страница 8
— Мне не платили за твою голову, — усмехнулась кривой и безобразной улыбкой, — а следовательно, твоя жизнь для меня ничего не стоила бы. Поэтому мне было проще оставить тебя в живых, так ты хотя бы могла продемонстрировать твою стоимость.
— Это мерзко, — скривилась Сарга, — и отвратительно.
— Если ты хочешь стать наемницей, привыкай, — пожала плечами, — у любой жизни есть цена, главное знать, кто заплатит больше — наниматель или цель. Поэтому запомни главное правило, жизнь должна стоять превыше денег только в одном случае, если это твоя собственная голова.
— А если закажут вас? — с вызовом она посмотрела на меня.
— Тогда действует закон, который озвучила до этого, — расхохоталась, — кто больше заплатит.
— Но тогда это предательство? — неуверенно спросили у меня.
— Ты же собралась узнать цену моей головы у меня самой, — загнула я пальчик, — значит ты уже ценишь ее априори дороже, чем заплатил заказчик. Следовательно с радостью грохнешь того, кто ее тебе заказал за такую же сумму с моей стороны, так как его жизнь ты уже не ценишь.
— Сумасшедшая логика, — простонала она.
— Зато проверена ни одним столетием, — и плюхнулась на мягкий пуф.
— Точно, я отвлеклась, — указала на брошь, — что это за странная хреновина с магическим фоном.
— Это указатель того, сколько баллов вы получили от самого Принца, — она осторожно подцепила безделушку пальцем, — зачаровывал кто-то из наших преподавателей, конкретнее сказать не могу. На ней куча следилок и парочка парализующих, но функцию маячка исполнять будет исправно. Чем больше цветочков по идее на ней расцветет, тем больше вы впечатлили Его Высочество. Ну это уже из добавочных функций.
— Не сильно мне хочется носить эту гадость следящую, — скривилась от отвращения.
— Сегодня придется надеть, — покачала головой служанка, — а вот завтра из чистой болванки я смогу сделать вам похожую брошь. Только цветочки на ней нам придется корректировать вручную. Но это уже совсем мелочи.
— А то что, потом она не будет показывать перемещения? — задала уже вполне логичный вопрос.
— Вы сможете закатить им скандал, — хихикнула Принцесса, — с какого они тянут свои ручки к так бережно хранимому подарку Принца Гектора. В прямую они вам сказать не смогут, что мол у нас следилка за вами работать перестала. Так вы убьете пару зайцев разом.
— Замечательно, — потерла я лапки в предвкушении веселья.
— Что-то еще? — зевнула моя ведьмочка ручная.
— Ага, — пришел самый противный момент всего дня.
— И о чем же вы умалчиваете? — озорно стрельнули в меня глазками.
— Что ты знаешь о богемском шике? — пришлось протянуть ей конверт.
— О шике немного, а вот об этом самом Жарж Жар Жарфам очень и очень многое, — глаза ведьмы полыхнули настоящим пламенем ненависти.
— Оп-ля, — ехидно уже предвкушала разбор двух бывших любовников.
— Правильно ты все поняла, — потерла она переносицу, — мой бывший, та еще скотина рогатая, поэтому с его стороны жди провокаций. Начнет в углу зажимать, бей справа, он левша и среагировать вряд ли успеет. В своей ангельской непогрешимости уверен также, как и в красоте. Не удивлюсь, если пара девиц ко второму испытанию побывают у него в койке. Не игнорируй, сделаешь только хуже, воображаемая корона начнет съезжать, не отмахаешься ни одними дедовыми кальсонами. Флиртуй, и тут же находи причины сбежать. Самая действенная тактика против него.
— Вот только платье мне придется демонстрировать сегодня, — посмотрела я на злополучный конверт в руках горничной.
— Так и продемонстрируйте, — коварно так растянула она розовые губы.
— Знать бы только, что это за зверь такой богемский шик, — идея с мамой все еще не казалась привлекательной и жизнеспособной.
— Где у вас самое дорогое платье? — и магичка полезла в гардероб.
— Ярко голубое с правого краю, — тут же отозвалась я.
— Значит в нем и пойдете, — и на свет было извлечено оговоренное ранее платьишко.
— Думаешь? — где-то там меня сомнения мучили.
— А уже без разницы, — пожала плечами блондинка, — за платье точно не выгонят.
— Да и черт с ним, — махнула я на самом деле на все рукой.
— Тогда расслабься, я начинаю колдовать, — и магия вновь взметнулась.
Спустя час я стояла перед зеркалом, и в полном ступоре себя рассматривала. На обычную наемницу, что там, даже на Виконтессу, я не сильно тянула. Минимум старшая Принцесса. Платье мягко обрисовывало контуры фигуры. Украшения сверкали даже в неярком освещении будуара. И лицо светилось, натурально так завлекая блеском темных глаз.
В зеркале стояла не я, а статная и красивая дама с очаровательной внешностью и утонченным вкусом. Все же моя мама это нечто, создать такую красоту за пару дней фактически из воздуха. А магия Сарги смогла превратить меня в достойное дополнение к произведению искусства и мастерства швей и фантазии мамы.
До зала я шла под впечатлением и в состоянии близком к обмороку. Еще никогда в жизни я до такой степени не чувствовала себя красивой девушкой. Нет я знала, что у меня вполне неплохая внешность и фигурой бог не обделил, но за жизнью в штанах и рубашках я не замечала, что правильно подобранное платье может превратить в Принцессу.
Мы вновь стояли полукругом, лицом к шикарно отделанному помосту с дорогим троном и бархатными стульями. Королевской семьи еще не было, и у меня был шанс осторожно осмотреть зал. Девушки, все как одна, были в темных и насыщенных тонах алого и пурпурного. Глаз дернулся, в первый раз я из ряда выпадала. Опять выпендрилась на свою голову.
— Добро пожаловать, — перед нами выскочил высокий смазливый блондин, похоже тот самый Жарж, — я рад приветствовать тринадцать девушек на нашем празднике, посвященном Принцу и его будущей жене. На время отбора на ваши запястья повязаны номера, именно по ним вас будут представлять и приглашать на испытания, — в зале поднялась суматоха, — это облегчит нам всем жизнь. Люди смогу не запоминать ваши длинные и безвкусные имена, а просто выбирать по номеркам. Теперь же перейдем к самой сути мероприятий, запланированных на сегодня. Пока нет Короля и Принца, я расскажу правила. Первый этап заключается в проверке ваших навыков и знаний. Не секрет, что для будущей королевы, этикет играет наиболее важное значение. Поэтому после сегодняшнего дня нас покинут двое. А теперь приветствуйте Короля и Принца.
Мы все, как по команде, опустились в поклоны. А я лихорадочно соображала, как побыстрее провалить испытание, и сбежать домой. Мама ни в жизнь не поверит в мое незнание этикета. Тогда надо просто сделать хуже, чем другие. Наконец-то все заняли свои места, и я выпрямилась, ловя на себе нечитаемый взгляд Гектора. А ему-то я чем уже успела насолить? Вроде вела я себя послушно, и тише церковной мыши.
— Итак, для прохождения во второй этап вам надо набрать двенадцать баллов, — захлопал в ладошки распорядитель, — для начала номер тринадцать и номер два могут сесть. Ваши навыки признаны самыми лучшими.
— Я отказываюсь, — вторая уже опустилась на стул, а я продолжала стоять.
— Почему же? — Король вопросительно на меня посмотрел.
— Это нечестно по отношению к другим, — гордо вскинула голову.
— О, замечательно, — зал взорвался аплодисментами, — десять баллов ваши. А теперь приступим к первому раунду.
И тут я с ужасом поняла, что все равно пройду этот раунд, даже если я по полу распластаюсь, меня за уши вытянут. Потому что сделать реверанс отвратительнее шестой участницы было невозможно. И так действительно произошло, как бы я не старалась шататься и демонстрировать неуверенность, после второго задания меня усадили на стульчик.
Девушки продолжали махать ручками, улыбаться и приседать, пытаясь набрать необходимый проходной балл. В итоге стоять остались номер шесть и номер восемь, которые закатили истерики. Ожидаемо, ничего не могу сказать. Тоже пару сервизов разбить что ли?
— Леди Штархар и Леди Вастр нас к сожалению сейчас покинут, в качестве утешительного приза можете забрать драгоценные броши, что выбрал для вас всеми любимый Принц Гектор. Ваши экипажи отправятся через пять часов. Остальных же девушек я поздравляю с прохождением во второй этап, о нем вам сообщат в письме. А теперь попрошу конкурсанток разойтись по комнатам, и отдохнуть от столь тяжелого дня. Ваши служанки уже вас ожидают.