Брак по принуждению, или расплата за грехи отца (СИ) - Михаль Татьяна. Страница 31

— Ты — безумец, — мрачным и злым тоном резюмировал мой отец.

— Нет, папа, он не безумец. Он просто идиот! — не выдержала я. — Булат, чтобы больше никогда, слышишь? Никогда ты не впутывал мою семью и лично меня в такие гадкие и безумные ситуации!

Твёрдые пальцы внезапно крепко схватили меня за руку. Булат развернул меня к себе, принуждая посмотреть ему прямо глаза. Я видела собственное отражение в его тёмных глубинах.

— Кристина, я бесконечно виноват перед тобой и твоей семьёй, но никогда не смей повышать на меня голос, — прошипел он.

Миллион ругательств вертелось на кончике моего языка. Титаническим усилием воли, сдержалась и не произнесла ни одно из них.

— Хорошо, но тогда, ты просто прекрати вести себя как законченный эгоист, — прохрипела я. — Из-за тебя, Булат. Только из-за тебя и твоего раздутого эго всё это безумие сейчас происходит.

— Я хотел сделать как лучше, — виновато произнёс он. — Прости. Когда окажемся в безопасности, я заглажу свою вину перед тобой и твоей семьёй. Даю тебе своё слово, Кристина.

— Договорились, — сказала в ответ.

— Голубки! — окрикнул нас Фил. — Хватит отношения выяснять! Время сейчас важнее всего!

— Идём, идём, — сказал Булат и, переплетя со мной пальцы рук, повёл меня за собой, догоняя остальных.

* * *

— Фил, мать твою! Да это самый настоящий бункер! — восхищённо воскликнул Булат, когда, мы, наконец, оказались в хорошо освещённом помещении, оборудованном самыми последними технологиями. — Я сначала решил, что это просто подземный ход…

— Ты меня недооценил, — произнёс с кривой улыбкой Фил и запустил один огромный компьютер.

— Бункер. Как это мило, — произнесла я едко. Всё происходящее напоминало какое-то реалити-шоу. Мозг отказывался верить в то, что всё, правда — похищение; этот остров, напичканный боевиками Завьялова; перестрелка; ядовитый газ; бункер… Чёрт…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Живот неприятно скрутило. Нехорошее предчувствие меня накрыло с головой. У меня начала зарождаться паника. Откуда? Всё плохое уже позади! Тогда, что за хрень?

Я устало дохромала до кресла и, неуклюже плюхнувшись в него, часто задышала и прикрыла глаза. Голова неожиданно взорвалась болью. Я стиснула зубы, чтобы не застонать от боли, которая словно в тиски взяла мою несчастную голову. Помимо головной боли, ещё и затошнило.

Кошмар…

Булат, Фил и мой отец что-то обсуждали у приборной панели. Что-то о месте, где нас заберёт вертолёт.

— Крис, тебе нехорошо? — шёпотом спросила меня Ната.

Приоткрыла глаза и слабо улыбнулась. Аня присела на подлокотник кресла и очень нежно и ласково погладила меня по спутанным волосам.

— Всё в порядке, девочки. Просто, что-то голова немного заболела. Странно, да? — засмеялась я.

Ната улыбнулась.

— Ну да, совершенно непонятно, с чего бы нам тут головной болью страдать и волноваться, ведь тут такой офигенный курорт…

— Да, я тоже это заметила, — сказала Аня и скорчила рожицу в сторону мужчин.

— Всё будет хорошо, — выдохнула я, успокаивая больше саму себя.

Сильное волнение и какой-то непонятный страх не спешили покидать меня.

«Всё будет хорошо!» — приказала себе, пытаясь взять под контроль взбунтовавшиеся эмоции. — «Хватит трястись и бояться! Всё почти закончилось!»

Наверное, это был шок от пережитого. Адреналин схлынул и на его место пришло осознание… Хотя, если сказать честно, я пока ничего ещё толком и не осознала. Всё будет потом. Когда буду в безопасности, мозг начнёт воспроизводить подетально эти страшные часы нашего пленения и безумного спасения. Слёзы и ужас пережитого — всё это ещё ждёт впереди меня и моих девчонок. А сейчас… А чёрт знает, что со мной происходит сейчас! Меня накрывают волны страха, одна за другой, но причин бояться я не вижу. Или, что-то всё же произойдёт?

«Так, без паники. Думай, Кристина, просто думай… Что может случиться? Вертушки не прилетят? Или, быть может, бомба взорвётся раньше времени?»

От последней мысли, по позвоночнику прошёлся мерзкий холодок.

«Господи…»

— Булат! — позвала я своего горе-жениха.

Он обернулся.

— Что такое?

Я перевела взгляд на Фила, который по радиосвязи уже называл наши координаты.

— У меня нехорошее предчувствие, — произнесла чуть дрожащим от волнения голосом. — А вдруг, бомба сдетонирует раньше времени?

Отец и сёстры переглянулись и выжидательно посмотрели на Фила.

Булат устало вздохнул.

Фил как раз закончил разговор и сказал, довольный собой:

— Ровно через час нас заберут с проклятого острова. Берите ноги в руки и гоу за мной! Место, где нас заберут, находится не так уж и близко. Всё-таки я гений, что предусмотрел все детали. Из бомбоубежища ведёт тоннель к месту, где нас заберут. Пошли!

— Дружище, а ты уверен, что бомба не сработает раньше? — спросил его Булат.

Фил рассмеялся, а потом и вовсе заржал, увидев наши взволнованные лица.

— Ну у вас и рожи! — сквозь смех, простонал он, держась за сломанные рёбра, но потом серьёзным и немного злым тоном добавил: — Всё под контролем, ребятки. Не надо сомневаться во мне. Радуйтесь, что именно на моём острове оказались, иначе, Завьялов давно бы вас всех где-нибудь прикопал. Всё, хватит болтать — время не резиновое!

Булат подал мне руку, чтобы помочь встать.

— Сильно устала? — поинтересовался он с заботой.

— Да нет, не очень. Просто нога болит и голова раскалывается. В остальном — всё отлично, не считая того, что очень скоро остров взлетит на воздух, — ответила я мрачно.

— Всё будет хорошо, — сказал Булат и подхватил меня на руки. — Обещаю, что больше ничего подобного не произойдёт. Никогда.

Обвила его сильную шею руками и пошутила:

— Не произойдёт? То есть, ты больше никогда не станешь носить меня на руках?

Он хмыкнул и быстро поцеловал в губы.

— Ты прекрасно поняла, о чём я, — улыбнулся он.

Аня и Ната, взявшись за руки, шли, не отставая от отца.

Фил шёл впереди, ведя нас к спасению.

Булат и я замыкали наш небольшой отряд.

А мой страх так никуда и не ушёл.

* * *

Кристина

Фил вывел нас на поверхность.

Но, прежде, чем выйти, завёл нас в ещё одно помещение, где выдал совершенно новые, ещё в фабричной упаковке респираторы и защитные комбинезоны.

— Ты серьёзно? — этот вопрос озвучил Булат.

Я тоже была в недоумении, как и мой отец с сёстрами. Неужели на острове от иприта произошла настолько страшная эко катастрофа?

— Лучше перебдеть, чем недобдеть, — был ответ Фила и, надевая свой защитный костюм, он пробурчал под нос: — Надевайте и без лишних вопросов. А то вы все уже порядком действуете мне на нервы.

Мне пришлось задрать платье, чтобы надеть на себя это ярко жёлтое безобразие.

— Скажите, Филипп, — обратилась к нему вдруг Аня. — Остров теперь обречён на вымирание? Я имею в виду флору и фауну…

Я вздохнула. Моя сестрёнка была рьяной защитницей животных. Наверное, повзрослев, она вступит в ряды Гринпис.

— Остров очистят, — сухо и коротко ответил Фил. — Но если вы, юная леди, желаете помочь флоре и фауне — то велком. Правда, не забудьте про взрыв, который скоро прогремит, если мы не поспешим, то станем частью это саой фауны. И кстати, комбинезоны имеют защиту от огня. Можете меня не благодарить.

Аня фыркнула и принялась быстрее натягивать на себя комбинезон.

— А к чему вы это сказали про защиту от огня? Нам есть чего опасаться? — насторожилась Ната.

Мои сёстры — самые умные девушки на свете. И любопытные, как и я.

— Всегда есть чего опасаться, — пробурчал Фил и демонстративно надел респиратор, показывая всем нам, что он уже готов.

Булат помог мне полностью надеть этот неудобный и душный кошмар и когда мы были все готовы, то, наконец, выбрались наружу.