А потом появилась Ты (СИ) - Ричардсон Аманда. Страница 35
— Ладно, — соглашается она, успокаивая меня. Мама потягивает вино и оглядывается, избегая зрительного контакта. — Ты переживаешь о поездке?
— Да, — вздыхаю я. — Я взволнована от возможности растянуться на пляже и обо всем
ненадолго забыть.
— И вечеринка! У меня есть друзья, которые слышали про Хэллоуин у Уайлдеров. Я думаю, это самая крупная вечеринка Хэллоуина в городе.
— Ну, я не знаю, насколько большой она будет в этом году. Это первый год без Изабелл, в
прошлом году они её не проводили. По словам Сесилии, Изабелл была вполне светским человеком, и она часто с размахом устраивала различные вечеринки.
— Это будет весело, — говорит мама, и берёт бокал вина. — Хочешь?
— Конечно.
— Бриа, кажется, нравится Элайджа, — добавляет мама.
— Бриа нравятся все.
— Это хорошо, учитывая, что с ней произошло, — шепчет мама. — Я всё ещё не могу
думать об этом без слез.
— Я знаю. Но она, кажется, в порядке. У нее даже не было кошмаров с дня как я появилась.
— Я думаю, что ты помогаешь с этим. — Мама протягивает мне бокал, и мы чокаемся, говоря cheers.
— Что ты имеешь в виду?
— Просто ты, — вздыхает она и смотрит в сторону, — принесла новизну, другой взгляд на
вещи. Ты — новое начало в пути. Ты помогаешь им обоим излечиться.
Я смотрю вниз, ничего не отвечая. Очень хочется надеяться, что она права, но это так трудно
произнести.
— Эви! — Папа прерывает наш разговор, подходит ко мне и обнимает. — Я собирался тебе
позвонить. Дочь моей коллеги получила преподавательскую работу за рубежом. Я записал её
данные в случае, если тебе будет интересно, — говорит он и берет пиво из холодильника. — Она
говорит, что может найти работу и тебе. Я думаю в Китае или в Южной Корее.
— О… — отвечаю ему. — Я не очень серьезно об этом думала.
Я упоминала об этом родителям пару недель назад, и теперь, как всегда, мой отец пытался
помочь. Я была благодарна, но это также означало, что он, вероятно, не отступит, пока я не свяжусь
с тем, с кем нужно было связаться.
— Ты должна подумать об этом. Ты не можешь быть няней вечно, и ты молода. У тебя не
будет такой возможности как эта. Просто подумай, ладно? Я перешлю информацию тебе.
— Хорошо, папа, — соглашаюсь я, и он уходит, чтобы закончить приготовление ужина на
гриле. Сегодня отличный и тёплый день.
Родители всегда пользуются грилем в солнечную погоду.
— Думаю, тебе бы понравилась Южная Корея, — размышляет мама.
Я вздыхаю. Не хочу думать про Китай, или Южную Корею, или о чём-либо ещё. Потягиваю
вино, и делаю вид, как будто листаю журнал. Я прислушиваюсь к голосу Элайджа, и до моих ушей
долетает низкое монотонное бормотание. Хорошо. Я рада, что у Бриа появился новый друг.
Раздаётся звонок в дверь, и я подскакиваю. Тороплюсь открыть дверь прежде, чем это
сделают родители. Я стремительно иду к двери и вытираю ладони об штаны, не знаю, почему так
нервничаю. Это просто Ник.
— Привет, — говорит он, и черты его лица смягчаются, когда он видит меня. Я впускаю его.
— Добро пожаловать, — говорю я, резко взмахивая рукой. — Как долетел?
— Всё было хорошо. Я принес немного вина, — говорит Ник и преподносит дорого
выглядящую бутылку.
— Это так мило, — отвечаю и хочу его обнять, но сдерживаюсь. — Спасибо.
— Папочка! — кричит Бриа, подбегает, сталкиваясь с ним, когда он наклоняется. Ник
широко улыбается и берёт дочь на руки.
— Привет, милый ангел, — воркует он, обнимая её. — Я так скучал по тебе.
— Элайджа читает мне Властелин Колец, — говорит она сладко, освобождаясь из его рук. —
Мы можем начать его читать пелед сном?
— Властелин Колец, да? — Он смотрит на меня и поднимает брови. Я невинно пожимаю
плечами. Бриа бежит обратно к Элайджа. — Ты, должно быть, Элайджа, молодой человек, который
развращает мою малолетнюю дочку сказками Толкина.
Брат улыбается.
— А вы тот, кто доверяет Эви свою дочь.
Ник глубоко смеется и поглядывает на меня, но я слишком занята, впиваясь взглядом в
Элайджа.
— Да, это я.
— Вы моложе, чем я ожидал, — размышляет Элайджа. — Неудивительно, что ей так
нравится ходить на работу, — хихикает он. Чертовы подростки.
— Элайджа! — кричу я.
Ник смеется ещё громче. Я чувствую, как мои щёки вспыхивают, и ухожу, приглашая Ника
следовать за мной. Что он и делает. Я не смотрю на него, пока мы идем на кухню, где представляю
ему мою маму.
— Очень приятно познакомиться, Ник, — тепло говорит она. — Спасибо за такую заботу о
нашей Эвианне.
Ник хлопает рукой по моему плечу.
— Конечно. Она заботится о нас, это меньшее, что я могу сделать.
Мама поднимает брови, но ничего не говорит. Входит папа.
— Ах, знаменитый Николас Уайлдер, — говорит он, пожимая руку Ника.
Боже, Ник наверное думает, что я не прекращаю болтать о нём, когда не на работе.
— Мистер Хэйли. Рад встретиться с вами, — говорит Ник серьёзно, и когда я смотрю на
него, он выглядит немного нервным. Почему Ник Уайлдер нервничает при встрече с моим отцом?
Когда мы садимся за стол, я радостно подмечаю, как хорошо Ник ладит с моей семьей.
Кажется, мои очень нравятся и Бриа, но это не удивляет. Элайджа и Ник обсуждают «Властелин
Колец», и я спокойно сижу между Бриа и Ником. Я не читала эту книгу, но ясно, что Ник знает, о
чем говорит, потому что выглядит увлечённым.
Помогаю маме подавать мясо, приготовленное на гриле, пюре и салат. Ник периодически
стонет и поглаживает живот. Он пьет пиво и смеется с отцом, как будто двое давно друг друга
знают. Конечно, все в восторге, что он доктор.
Ник заканчивает десерт — домашний яблочный пирог.
— Эвианна, почему ты не готовишь для нас такое? Я бы тебе поднял зарплату.
Я нервно смеюсь. Как будто мой статус в качестве его сотрудника является нормальным.
— К сожалению, я не унаследовала кулинарные способности моей мамы, — говорю я, и все
смеются.
— Она действительно не умеет готовить, — соглашается Элайджа.
Мы сидим и продолжаем разговаривать, и тогда Ник отпускает Элайджа и Бриа, для того
чтобы закончить главу, на которой они остановились. Они уже явно подружились.
— Ну, я надеюсь, что Эвианна была полезна, — говорит мама. — Ей нравится работать на
тебя.
О боже. К чему она клонит?
Ник оборачивается и ласково смотрит на меня. Он опускает руку на спинку моего стула.
— Я, честно говоря, не знаю, что бы делал без неё, — говорит он, глядя на меня, и посылая
озноб вниз по моему позвоночнику. Восхитительный трепетный холодок.
Я замечаю, что папа глядит на маму, и не спускаю глаз с Ника. Уверена — если посмотрю на
них, то покраснею.
— Вы разговаривайте, дети. Мы пока все уберем, — говорит мама, подзывая папу.
— Дети? — смеется Ник. — Я не ребенок. У меня самого есть ребенок.
— Ну, ты так молод, так что да, я считаю тебя ребенком. В конце концов, ты ненамного
старше Эвианны.
Я посмеиваюсь и смотрю вниз на руки.
— Вы уверены, что вам не нужна помощь, миссис Хэйли? — спрашивает Ник.
— О, Ник, зови меня Саманта, — говорит она, отмахиваясь от его предложения, и клянусь, что вижу её румянец. Рада, что я не единственная, кто, кажется, попадает под его очарование.
Родители выходят из столовой, и внезапно, мы остаёмся одни. Я говорю, единственное, о чём могу
думать:
— Хочешь экскурсию? — спрашиваю я.
Он улыбается, не снимая руки с моего стула.
— Конечно. — Он в хорошем настроении.
Я встаю и иду туда, где сидят Бриа и Элайджа.
— Это гостиная, — говорю я, и ни один из них не обращает на нас внимания. Затем иду на
кухню, где мама и папа моют посуду. — Кухня. — Я подхожу к лестнице и указываю наверх. —
Спальни.
— Увлекательно, — говорит Ник с озорным блеском в глазах. Он до сих пор одет в деловой