Трон Знания. Книга 4 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир". Страница 50

Малика покосилась на чаны, дымящие в глубине помещения:

— Вели принести мне апельсин и нож.

— Зачем?

— Хочу есть.

Хёск провёл Малику в скудно обставленную комнату. Служитель поставил на столик блюдо и удалился. Малика взяла стилет.

— Осторожно, он очень острый, — предупредил Хёск и уселся на кушетку. — Рассказывай, зачем пожаловала.

Малика разрезала апельсин и под пристальным взглядом жреца, выдавила сок на пол, надеясь перебить одуряющий запах тлеющего порошка.

— Теперь отойди к двери.

Хёск нахмурился:

— Мне уйти?

Малика сорвалась на крик:

— К двери, урод!

Стиснув зубы, Хёск поднялся и отошёл к порогу.

Малика забилась в угол. Подтянув колени к груди, приставила к горлу остриё клинка: единственный способ ухватиться за ускользающую реальность.

— Чем ты меня отравил?

Хёск изменился в лице:

— С чего ты взяла?

— Я перережу себе горло.

Хёск протянул руку:

— Отдай нож.

— Ещё секунда…

— Это было лекарство, — протараторил Хёск. — Я нашёл в архиве свидетельства очевидцев. Этот жрец действительно сошёл с ума. У тебя похожие симптомы. Я лечил тебя, а не травил.

— Иштар знал?

— Я действовал по его приказу.

— Бог мой… — пробормотала Малика, чувствуя, как рушится внутренняя опора.

— Мы думали о твоём психическом здоровье.

— Почему мне ничего не сказали?

— Ты пытаешься что-то изменить и не понимаешь, что нельзя вмешиваться в божий промысел. Нас волнует будущее Ракшады, а ты думаешь только о себе.

Малика подняла голову:

— Ошибаешься. Вот как я думаю о себе. — И резким движением сделала глубокий продольный надрез на запястье. В голове тотчас прояснилось.

Хёск вытаращил глаза:

— Эльямин…

Малика ещё крепче сжала рукоятку стилета и вновь приставила клинок к горлу:

— Чем ты меня травил?

— В лекарство входит компонент, который вызывает половое влечение. Совсем чуть-чуть.

— Хотел превратить меня в шлюху?

— Позволь мне остановить кровь, — произнёс Хёск и сделал шаг.

Малика нанесла на запястье ещё один порез:

— Назад!

Хёск попятился:

— Хорошо, хорошо. — Крикнул в коридор: — Позовите хазира!

Малика судорожно глотнула. Иштар будет обходить зал по периметру, читая молитвы, а значит, у неё есть время.

— Куда ты его добавлял?

— В питьё и еду

— И дал его Саизель…

— Я не подумал. Этот компонент входит в их благовония и масло для массажа. Видимо, произошло перенасыщение…

— Ты всё продумал.

Вытянув руки, Хёск сделал шаг вперёд:

— Отдай мне нож.

Малика вновь полоснула себя по запястью.

— Ты уничтожишь нас! — заорал Хёск.

— От меня мёртвой больше пользы.

— Эльямин!

— Неси лекарство от своих лекарств.

— Мне надо время, чтобы его сделать. Ты истечёшь кровью.

Малика сжала рукоятку стилета коленями, опустила горло на остриё:

— Я долго не продержусь. Моя судьба в твоих руках, верховный жрец.

Хёск выскочил из комнаты. В коридоре прозвучали торопливые удаляющиеся шаги. Малика подползла к боковой двери. Приложив к наружной стороне окровавленную ладонь, запечатала вход, вползла в ванную и закрыла дверь.

— Эльямин, — послышался голос Иштара. — Впусти меня.

— Сюда войдёт только Хёск.

— Ты решила причинить мне боль?

— Нет, Иштар. Я хочу унять боль. Уходи.

Хёск не заставил себя ждать. Постучал в дверь, сказал, что всё принёс. Малика посмотрел на лужицу крови, растёкшуюся на кафеле. Ногой толкнула створку:

— Только ты.

Переступив порог, Хёск положил ей на колени серебряную фляжку:

— По глотку четыре раза в день. — Присел на корточки и начал стягивать изрезанное запястье бинтами. — Я не боюсь смерти, но дай мне время закончить начатые дела.

Малика сделала глоток из фляжки:

— Ты собрался умирать?

— Иштар знал, что я даю тебе лекарство, но не знал, какое. Ты права, Эльямин. Я посягнул на честь и достоинство шабиры. Я готов принять смерть.

Малика посмотрела на забинтованную руку:

— Вон!

— Тебе надо во дворец. Так хочет хазир.

— Пошёл вон!

Хёск подчинился. Малика размазала рукой лужицу крови на полу, подползла к приоткрытой двери и оставила на внешней стороне новый отпечаток ладони.

Часть 24

***

Глядя в зеркало, Адэр поправил на шее кожаный шнурок, ладонью прижал к груди изумрудный ключ. Удивительную вещицу он нашёл в кармане своего пиджака. Пиджак каким-то образом оказался в старой дорожной сумке, а сумка стояла в шкафу Эйры. Адэр никогда не рылся в её вещах, но служанка открыла шифоньер, чтобы проветрить одежду, и забыла закрыть его на ночь. В это время Адэр находился в замке; он всегда ночевал в комнате Эйры. Прихватив документы, улёгся на кровать и заметил в углу шифоньера — под платьями и плащами — потёртый саквояж. Решив избавиться от старья, вытащил сумку.

Обнаружив драгоценную вещицу, Адэр сразу определил ей надёжное место для хранения: собственную шею. И за два месяца так привык к ключу, что задумал сделать его копию; оригинал придётся вернуть хозяйке. Однако ювелирные конторы пока молчали. Найти изумруд такого же цвета — сочетание зелёного и жёлтого — оказалось непросто.

Адэр подошёл к окну. Глядя на море, застегнул рубашку. Сегодня он видит этот пейзаж в последний раз. Взял со спинки стула пиджак и направился в зал Совета, зная, что завтра коридоры и залы опустеют, через месяц паутина затянет углы, а пол покроется слоем пыли, и уже ничья рука не распахнёт окна, чтобы впустить солёный ветер в старинный замок дворцового комплекса Зервана.

Советники поднялись с кресел. Адэр жестом попросил их сесть, но сам остался стоять во главе стола. Подождал, пока Парень уляжется возле холодного камина и перестанет ворчать на сквозняк в дымоходе.

Весеннее солнце щедро освещало зал, выгоняя из него воспоминания о серых днях и промозглых вечерах, удаляя запахи отсыревших досок и холодных стен. Но это только сейчас. Скоро здесь будут витать запахи пыльных чехлов на мебели и осыпающегося с дверей лака. Замок погрузится в долгий сон, так и не успев насладиться бодрствованием.

— Господа советники! — проговорил Адэр, окинув взглядом лица коллег. — Хочу сделать несколько объявлений. Первое: с завтрашнего дня моей постоянной и единственной резиденцией станет прежний замок.

Мужи недовольно покряхтели: за окнами будет видна пустошь, на зубах заскрипит песок, и всем вновь придётся ютиться на одном этаже.

— Замок и его окрестности получают название «Мадрабú». В переводе с языка климов означает «цветущий сад».

— Замок — понятно, — подал голос Юстин Ассиз, советник по вопросам правосудия. — Возле него действительно есть замечательный сад. Но окрестности… Не слишком ли помпезно?

Адэр кивнул секретарю. Проворно выскочив из-за конторки, Гюст раздал советникам сложенные листы. Поглядывая на Адэра, мужи развернули их и уставились на карты. Обозначения и расшифровка знаков давали полную характеристику почв.

— По моему приказу климы уже начали посадку можжевеловых и кипарисовых рощ. Эти участки закрашены зелёным цветом. Красными точками обозначены места будущих водозаборных станций. Их строительство начнётся… — Адэр посмотрел на Анатана.

— Через две недели, мой правитель. Надеюсь, к этому времени земля немного подсохнет.

— Откуда у нас такие деньги? — поинтересовался советник по социальным вопросам.

— Бог помог, — подал голос советник по финансовым вопросам Мави Безбур, прикрывая ладонью улыбку.

— А мне он может помочь? — спросил Ярис Ларе, советник по вопросам медицины.

— Вы постоянно забегаете вперёд, — заметил Орэс Лаел, старший советник. — Двадцать семь храмов попросили у нас разрешения на строительство школ и больниц для бедняков. Конфессия олард желает возродить государственный университет. Конфессия ирвин хочет взять под опеку ряд детских домов. Конфессия ахаби планирует открыть на берегу моря детский спортивный лагерь.