Трон Знания. Книга 5 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир". Страница 128

— Не думала, что будет такая очередь.

Вилар перевёл взгляд на Элайну. Ветерок приподнимал поля кружевной шляпки, играл атласной лентой.

— Ты чем-то расстроен?

— Нет.

— Я тебе наскучила?

Вилар взял Элайну за руку:

— Адэр хотел приехать сюда с Эйрой. И вдруг его вызывают в Тезар. Совпадение?

— Ты до сих пор по ней сохнешь.

— Нет, Элайна. Нет!

Выдернув ладонь, она вжалась в спинку стула:

— Ты спал со мной, а думал о ней. Ты ждал, когда она приедет.

— Элайна! — прикрикнул Вилар. — Между мной и Эйрой ничего не было! Я придумал отношения и в них поверил. Ты заменила меня Модесом. Я тоже хотел заменить тебя кем-то.

Душа сжалась в кулачок. Ложь. Он любил Эйру, но его любовь была мелководной. Чувства Адэра походили на мощный гейзер. Эйра достойна такой любви.

— Я собирал себя по кусочкам. Ты не можешь винить меня в этом.

— Ты женишься на мне?

Вопрос в лоб застал Вилара врасплох.

— Я маркиз, ты герцогиня.

— Скоро ты станешь герцогом. Адэр обещал.

Вилар вздохнул:

— Элайна, у меня трое приёмных детей.

Она вздёрнула подбородок:

— Значит, не женишься.

— В Тезаре мои дети станут изгоями.

— А если я скажу тебе… — начала Элайна.

Раздался скрежет цепей. Истошно закричала толпа.

Вилар вскочил:

— Что это…

Море стремительно отступало от берега, обнажая дно и утягивая спасательные катера к горизонту. Паром быстро опускался. Швартовы лопались как нити. И вдруг судно с треском завалилось набок. Мужчины и женщины схватили детей и побежали по пирсу, сбивая друг друга с ног. Образовалась давка. Кто-то упал за ограждения.

Сквозь шум прорвался крик:

— Помогите! На пароме люди.

Элайна вцепилась Вилару в рукав:

— Это дело спасателей.

Высвободив руку, он полетел к каменной стенке на краю набережной.

— Вилар! Вернись! — завопила Элайна. — Не надо!

Гости города развлечений с ужасом наблюдали, как из судна выползают окровавленные люди. И лишь немногие отважились вместе с Виларом спрыгнуть с парапета на оголённое дно.

Мужчины разделились. Одни извлекали пострадавших из судна. Другие вели их к металлическим лестницам, приваренным к сваям причала. Третьи взбирались с жертвами по ступеням. Тех, кто не подавал признаков жизни или не мог передвигаться, оттаскивали в сторону.

Вилар опасался за свою спину. Осторожно волочил трупы, стараясь не вглядываться в лица и убеждая себя, что он ошибается, и эти люди живы. Разум отщёлкивал секунды: с момента катастрофы прошло слишком мало времени, чтобы надеяться на появление стражей и врачей.

Жертв оказалось намного больше, чем Вилар думал. Пока он беседовал с Элайной, на паром сели две или три сотни человек. Внезапный отлив отрезал путь к спасению: оторвались сходни.

Толпа на набережной бурлила как штормовое море, не зная куда смотреть: на голое дно, покрытое камнями, водорослями и гроздьями кораллов; на широкую полосу горизонта, взлетевшего к небу, или на попытки смельчаков спасти несчастных.

Элайну оттеснили от парапета. Рыдая, она взбежала наверх лестницы. Она не успела сказать ему о дочери. Не успела сказать, что полюбит его детей. Что согласна переехать в Грасс-дэ-мор. Ей не хватило пяти минут, чтобы удержать Вилара от безрассудного поступка.

За спиной раздался вой машин неотложной помощи. Элайна оглянулась, вновь посмотрела вперёд. Чёрная полоса горизонта стремительно приближалась, увеличиваясь в размерах. И вдруг заблестела, замерцала, увенчалась шапкой пены. Это громадная стена воды!

Элайна вытянула руку и заорала во всё горло:

— Вилар! Уходи! Уходи сейчас же!

Её крик подхватили другие. Толпа отхлынула от каменной стенки, с истошным визгом устремилась вверх по ступеням, преградив дорогу стражам и врачам. Элайну свалили с ног. Прикрывая голову руками, она кричала: «Вилар!»

*

— Мы можем поговорить? — спросил Адэр, войдя в кабинет.

— Церемония бракосочетания состоится через неделю, — промолвил Моган, просматривая документы. — Трой уже обнародовал дату.

Адэр опёрся на спинку стула:

— Вчера ты сказал, что я сам могу выбрать день свадьбы.

— То было вчера.

— Трой сказал, что ты ждёшь моих извинений.

— Я ждал утром. Сейчас вечер.

Адэр схватил стул и с грохотом опустил на паркет:

— Ты был занят! Меня к тебе не пустили!

Моган выгнул бровь:

— Куда делись благородные манеры?

— Я целый день просидел в гостевой зале, потому что в твоей приёмной мне не нашлось места. Я ждал, когда появится «окно» в твоём расписании. Я! Наследник престола! Ждал встречи как чиновник низшего ранга!

— Сам виноват.

— С меня довольно, — проговорил Адэр и направился к выходу.

Великий принял вальяжную позу, скрестил руки на груди:

— Я приказал не выпускать тебя из дворца. Твои вещи перенесли в твои апартаменты. Твой автомобиль закрыли в гараже. Твоего соправителя оповестили, что ты приедешь в Мадраби после рождения ребёнка.

Адэр обернулся:

— Не верю ушам.

Раздался стук в двери.

— Прошу прощения за беспокойство, — донёсся из приёмной голос секретаря. — Срочное сообщение.

— Не сейчас, — крикнул Моган и обратил взгляд на Адэра. — Что будешь делать? Подерёшься с дворцовой охраной? Украдёшь машину? Пойдёшь к своей плебейке пешком?

— Ты серьёзно болен.

— Кстати, сегодня Трой пополнил список персон нон грата ещё одним именем. Проживая в Тезаре, ты не сможешь взять её даже в служанки.

Адэр набрал полную грудь воздуха, задержал дыхание и с шумом выдохнул:

— Ладно. — Опустившись на стул, вытянул ноги и затолкал руки в карманы штанов. — В моём добрачном договоре есть чудный пунктик: я женюсь на королеве. Не думал, почему Луанна до сих пор не королева?

Моган взглядом пригвоздил Адэра к спинке стула:

— Ты ведёшь себя как неотёсанный царёк дикой страны.

— Она не королева, потому что Лекьюр не хочет, чтобы я стал королём Партикурама. Знаешь, почему? Потому что, взойдя на престол, я получу доступ к секретному архиву. Лекьюр не может его уничтожить: это вызовет подозрения. И не может вложить мне в руки ключи ко всем загадкам. Но ему очень хочется запустить щупальца в Тезар. Луанна, выйдя за меня замуж, получит много прав. Поэтому Лекьюр подстроил ловушку, в которую ты и попал. Я женюсь на принцессе, а он отдаст корону своему братцу или племяннику.

Двери распахнулись.

— Вы слышали? — произнёс Трой, переступив порог. — Это ужас!

— Лекьюр умер? — усмехнулся Адэр.

Сделай судьба такой подарок, он бы посетил храм и перецеловал бы все иконы, хотя не верит в Бога.

— Советник Дадье! — произнёс Моган, рассыпая искры из глаз. — Без приглашения! Без стука!

Посмотрев через плечо, Трой махнул кому-то рукой:

— Зайди.

В кабинет вошёл секретарь:

— Буду краток. В реках Тезара резко понизился уровень воды.

— Ради этой новости вы ворвались в мой кабинет? — возмутился Моган.

Секретарь покосился на Троя и продолжил:

— В Тайном море случился внезапный отлив, который сменился стремительным приливом. Очевидцы утверждают, что приливная волна была высотой более пятидесяти метров. Основной удар пришёлся по прибрежной зоне Партикурама. Смыло пять населённых…

— О герцогине Гаяри что-то известно? — перебил Адэр и посмотрел на Могана. — Город развлечений на берегу моря.

Секретарь повернулся к нему лицом:

— Герцогиня Гаяри едет в Тезар. Ваше Величество, мне очень жаль. Маркиз Бархат пропал без вести.

— Что?!

— Это ошибка, — сказал Великий и потянулся к телефону.

Адэр выхватил трубку:

— Машину к парадному входу! — И выбежал из кабинета.

— Адэр! — окликнул Трой и, торопливо приблизившись, вложил в руку скомканный листок. — Твоя… твой тайный советник при смерти. Это адрес больницы и номер телефона.

Адэр выскочил в коридор.

— Я перенесу свадьбу, — долетел голос Троя.